Paroles et traduction S.Pri Noir - La belle est la bête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La belle est la bête
Красавица и чудовище
Petite
fille
des
cités,
tu
cherches
à
t'émanciper
Девочка
из
гетто,
ты
стремишься
к
свободе,
Grandir
avant
la
sifflée,
toutes
tes
bougies
c'est
flippant
Взрослеешь
до
срока,
все
твои
свечи
— тревожный
знак.
Tes
vices
sont
pas
ceux
du
banc
mais
essaie
de
gagner
du
temps
Твои
пороки
не
с
улицы,
но
ты
пытаешься
выиграть
время,
Griller
les
étapes
tu
penses,
devenir
femme
sans
te
perdre
Перепрыгнуть
через
этапы,
стать
женщиной,
не
потеряв
себя.
Dupée
par
l'équipe,
tu
flaires
que
t'as
l'potentiel
pour
plaire
Обманутая
толпой,
ты
чувствуешь
свой
потенциал
нравиться,
De
plus
tes
frères
te
coupent
l'air
К
тому
же
твои
братья
душат
тебя,
Tu
veux
plus
vivre
sous
le
couperet
Ты
больше
не
хочешь
жить
под
дамокловым
мечом.
Tu
viens
à
peine
d'avoir
les
règles
У
тебя
только
начались
месячные,
Mais
tu
veux
jouer
à
l'amour
Но
ты
хочешь
играть
в
любовь,
À
trouver
l'homme
de
tes
rêves
celui
qui
te
f'ra
bien
la
cour
hein
Найти
мужчину
своей
мечты,
того,
кто
будет
красиво
ухаживать,
да?
Mais
tu
n'as
rien
compris
car
l'homme
est
un
requin
Но
ты
ничего
не
понимаешь,
ведь
мужчина
— это
акула,
Mais
toi
tu
joues
les
incomprises,
tu
veux
plus
de
tes
Requin
А
ты
строишь
из
себя
непонятую,
тебе
нужно
больше
этих
"акул".
Nan,
tu
veux
les
talons,
les
talents,
les
atouts
charme
de
Beyoncé
Нет,
тебе
нужны
каблуки,
таланты,
чары
Бейонсе,
Braver
les
tabous
évidemment
pour
ça
tu
te
caches
mais
nous
on
l'sait
Нарушать
табу,
конечно,
для
этого
ты
скрываешься,
но
мы-то
знаем.
T'es
pleine
de
façon
У
тебя
полно
выходок,
Tu
rentres
tard
comme
les
garçons
Ты
приходишь
поздно,
как
парни,
Et
quand
on
te
questionne
tu
sais
mentir
de
milliers
d'façons
И
когда
тебя
спрашивают,
ты
умеешь
лгать
тысячами
способов.
Le
cœur
guillotiné,
mais
qu'est-ce
qu'il
t'passe
par
la
tête?
Сердце
изранено,
что
у
тебя
в
голове?
Bienvenue
dans
l'conte
ou
la
Belle
terminera
dans
le
ventre
de
la
Bête
Добро
пожаловать
в
сказку,
где
Красавица
окажется
в
чреве
Чудовища.
Il
t'a
donné
rendez-vous
Он
назначил
тебе
свидание,
Veut
juste
ton
corps
pas
d'I
love
you
Хочет
только
твое
тело,
никакого
"я
люблю
тебя".
Pour
toi
ce
diable
c'est
juste
un
essai
Для
тебя
этот
дьявол
— просто
испытание,
Tu
sors
de
là
ton
cœur
blessé
Ты
выходишь
оттуда
с
разбитым
сердцем.
C'est
toi
face
à
la
nature
de
l'homme
Это
ты
против
мужской
природы.
Eh,
ne
perds
pas
espoir
ma
belle
Эй,
не
теряй
надежды,
красавица,
Tous
les
anges
manquent
à
l'appel
Все
ангелы
пропали,
Les
nuages
te
cachent
le
ciel
Облака
скрывают
от
тебя
небо.
Ouais
ma
belle
Да,
красавица,
T'as
laissé
le
diable
prendre
des
ailes
Ты
позволила
дьяволу
расправить
крылья
Et
ton
cœur
dans
une
chambre
d'hôtel
И
оставить
свое
сердце
в
гостиничном
номере.
Ouais
ma
belle
Да,
красавица,
Quand
le
noir
se
mêle
au
gris
Когда
черный
смешивается
с
серым
Sur
un
piano
sans
mélodie
На
пианино
без
мелодии,
Tu
chantes
ta
peine
Ты
поешь
о
своей
боли,
Même
délaissée
par
ton
ombre
Даже
покинутая
своей
тенью,
L'impression
d'être
seul
au
monde
С
ощущением,
что
ты
одна
во
всем
мире.
Petite
fille
des
cités,
maintenant
tu
as
bien
grandi
Девочка
из
гетто,
теперь
ты
выросла,
Finit
l'époque
de
Gandhi
Закончилась
эпоха
Ганди,
Les
hommes
aiment
ta
beauté
candide
Мужчинам
нравится
твоя
наивная
красота,
Élégante
mais
perdue,
tout
pour
quitter
ton
HLM
Элегантная,
но
потерянная,
готовая
покинуть
свой
дом,
Démissionner
de
H&M
Уволиться
из
H&M.
Comme
toutes
les
autres,
c'est
l'cash
que
t'aimes
Как
и
все
остальные,
ты
любишь
деньги,
Donc
tu
fréquentes
les
boîtes
des
Champs
et
tu
t'y
perds
parfois
Поэтому
ты
тусуешься
в
клубах
на
Елисейских
Полях
и
иногда
теряешься
там.
T'es
censée
avoir
la
foi
Ты
должна
верить,
Mais
fumes
des
paquets
d'clopes
et
bois
Но
куришь
пачками
сигареты
и
пьешь.
Au
départ,
en
cachette,
tu
sortais
qu'avec
des
gangstas
Сначала,
тайком,
ты
гуляла
только
с
гангстерами,
Maintenant
c'est
les
ecsta'
les
guest
dans
des
caisses
classes
Теперь
это
экстази,
гости
в
крутых
тачках.
Absente
même
en
classe,
bref
t'en
as
quitté
ton
BTS
Отсутствуешь
даже
на
занятиях,
короче,
ты
бросила
свой
BTS.
À
force
de
voir
tomber
tes
reufs,
l'alcool,
la
fume
pour
GPS
Видя,
как
падают
твои
братья,
алкоголь
и
дым
стали
твоим
GPS.
Tu
parles
plus
qu'en
BPM
pour
raconter
ta
vie
Ты
говоришь
только
в
BPM,
рассказывая
о
своей
жизни,
Tu
sors
en
club
donner
ton
corps
pour
qu'les
mandats
soient
établi
Ты
идешь
в
клуб,
отдаешь
свое
тело,
чтобы
получить
деньги.
Tu
sais
même
plus
où
est
ta
place
entre
tes
reufs
qui
t'tabassent
Ты
даже
не
знаешь,
где
твое
место
между
братьями,
которые
тебя
бьют,
Ton
père,
ta
mère
qui
taffent
pas,
tes
1500E
la
base
Отцом
и
матерью,
которые
не
работают,
твои
1500
евро
— это
база.
Blessée,
tu
passes
d'hôtel
à
hôtel
suites
Израненная,
ты
переезжаешь
из
отеля
в
отель,
из
люкса
в
люкс,
Et
ensuite
t'enchaînes
les
hommes
à
la
suite
И
потом
меняешь
мужчин
одного
за
другим.
T'encaisses
les
sommes,
c'est
ça
la
vie
Получаешь
деньги,
вот
она,
жизнь.
Tu
es
face
à
la
vie
cruelle,
petite
fille
est
tendre
Ты
столкнулась
с
жестокой
жизнью,
маленькая
девочка
нежная,
Ceci
étant,
défile
le
temps,
petite
fille
est
grande
Тем
не
менее,
время
идет,
маленькая
девочка
выросла.
Petite
fille,
devenue
fille
facile
des
cités
Маленькая
девочка,
ставшая
легкой
добычей
в
гетто,
Qui
à
la
base,
cherchait
tout
juste
à
s'émanciper
Которая
изначально
просто
хотела
свободы.
Il
t'a
donné
rendez-vous
Он
назначил
тебе
свидание,
Veut
juste
ton
corps
pas
d'I
love
you
Хочет
только
твое
тело,
никакого
"я
люблю
тебя".
Pour
toi
ce
diable
c'est
juste
un
essai
Для
тебя
этот
дьявол
— просто
испытание,
Tu
sors
de
la
ton
cœur
est
blessé
Ты
выходишь
оттуда,
твое
сердце
разбито.
C'est
toi
face
à
la
nature
de
l'homme
Это
ты
против
мужской
природы.
Eh,
ne
perds
pas
espoir
ma
belle
Эй,
не
теряй
надежды,
красавица,
Tous
les
anges
manquent
à
l'appel
Все
ангелы
пропали,
Les
nuages
te
cachent
le
ciel
Облака
скрывают
от
тебя
небо.
Ouais
ma
belle
Да,
красавица,
T'as
laissé
le
diable
prendre
des
ailes
Ты
позволила
дьяволу
расправить
крылья
Et
ton
cœur
dans
une
chambre
d'hôtel
И
оставить
свое
сердце
в
гостиничном
номере.
Ouais
ma
belle
Да,
красавица,
Quand
le
noir
se
mêle
au
gris
Когда
черный
смешивается
с
серым
Sur
un
piano
sans
mélodie
На
пианино
без
мелодии,
Tu
chantes
ta
peine
Ты
поешь
о
своей
боли,
Même
délaissée
par
ton
ombre
Даже
покинутая
своей
тенью,
L'impression
d'être
seul
au
monde
С
ощущением,
что
ты
одна
во
всем
мире.
Tous
les
anges
manquent
à
l'appel
Все
ангелы
пропали,
Les
nuages
te
cachent
le
ciel
Облака
скрывают
от
тебя
небо.
Ouais
ma
belle
Да,
красавица,
T'as
laissé
le
diable
prendre
tes
ailes
Ты
позволила
дьяволу
расправить
твои
крылья
Et
ton
cœur
dans
une
chambre
d'hôtel
И
оставить
свое
сердце
в
гостиничном
номере.
Ouais
ma
belle
Да,
красавица,
Quand
le
noir
se
mêle
au
gris
Когда
черный
смешивается
с
серым
Sur
un
piano
sans
mélodie
На
пианино
без
мелодии,
Tu
chantes
ta
peine
Ты
поешь
о
своей
боли,
Même
délaissée
par
ton
ombre
Даже
покинутая
своей
тенью,
L'impression
d'être
seul
au
monde
С
ощущением,
что
ты
одна
во
всем
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): biggie jo, s.pri noir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.