S.Pri Noir feat. Laylow - Le plan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S.Pri Noir feat. Laylow - Le plan




Le plan
The plan
Hey (hey), deux, trois nouveaux problèmes every day (every day)
Hey (hey), two, three new problems every day (every day)
Quatre, cinq potes RIP (RIP)
Four, five mates RIP (RIP)
Tout autour de moi, la money dance (money dance)
All around me, the money dance (money dance)
Je veux voir le monde tourner à bord d'une Benz
I want to see the world go round in a Benz
Je suis sur un plan que je pourrais jamais dessiner
I'm on a plane that I could never draw
Mais tout autour je vois le monde est décimé
But everything around I see the world is decimated
Va dire au DJ d'augmenter les décibels
Go tell the DJ to turn up the decibels
D'ambiancer le périmètre (yeah)
To surround the perimeter (yeah)
J'ai perdu deux, trois complices, je vois la miff qu'entre deux biz'
I lost two, three accomplices, I see the miff that between two biz'
C'est la correctionnelle que l'on frise, serre la main, fais pas la bise
It's the correctional that we kiss, shake hands, don't kiss
Je mets pas mes ièps sur la piste, je vide mon verre dans le carré
I don't put my chips on the track, I empty my glass in the square
J'amasse l'oseille pour me barrer
I'm hoarding sorrel to get out of my way
Je perds pas le Nord pour paire de cuisses
I'm not losing the North for a pair of thighs
Je suis Jon Snow dans le blizzard
I'm Jon Snow in the blizzard
Je les vois tous sapés en bizarre
I see them all undermined in weird
On vient tous un peu de la misère
We all come a little from misery
Je suis pas fier de ce que je visser
I'm not proud of what I screw
Ju-ju-ju-juice, je suis focus sur mon biz'
Ju-ju-ju-juice, I'm focused on my business'
Si tu shootes nous on shoote, d'la cuidad j'ai les keys
If you shoot we shoot, d'la cuidad I have the keys
J'entends des pleurs et des cris, je remercie Dieu car je vis
I hear crying and screaming, I thank God because I live
Je pose un billet sur la table, pour savoir vraiment t'es qui
I put a ticket on the table, to really find out who you are
Nouveau jour, nouvel euro, Dieu merci je vends pas l'héro'
New day, new euro, Thank god I'm not selling the hero'
Le diable erre sur le perron, le Parrain dit "Nous verrons"
The devil wanders on the porch, the Godfather says "We'll see"
Hey (hey), deux, trois nouveaux problèmes every day (every day)
Hey (hey), two, three new problems every day (every day)
Quatre, cinq potes RIP
Four, five friends RIP
Tout autour de moi, la money dance (money dance)
All around me, the money dance (money dance)
Je veux voir le monde tourner à bord d'une Benz
I want to see the world go round in a Benz
Je suis sur un plan que je pourrais jamais dessiner
I'm on a plane that I could never draw
Mais tout autour je vois le monde est décimé
But everything around I see the world is decimated
Va dire au DJ d'augmenter les décibels
Go tell the DJ to turn up the decibels
D'ambiancer le périmètre (yeah)
To surround the perimeter (yeah)
Fuck leur casting
Fuck their casting
J'arrive en retard à la soirée, tu connais mes niggas, on casse tout
I'm late to the party, you know my niggas, we break everything
Deux heures du mat' jusqu'au levé du jour, on n'est toujours pas partis
Two o'clock in the morning until dawn, we still haven't left
Si les portes sont fermées, j'vais finir le Mathusalem sur le parking
If the doors are closed, I'll finish the Methuselah in the parking lot
Jamais à l'heure, je me lève je suis souvent de mauvaise humeur, hey
Never on time, I get up I'm often in a bad mood, hey
Que des suiveurs, ils ont des trous à la place des yeux, ouais
Only followers, they have holes instead of eyes, yeah
Qu'est ce qu'on pourrait faire de mieux
What could we do better
Que répéter qu'on est meilleurs qu'eux
What to repeat that we are better than them
Qu'on les baise avec un peu d'amertume
That we fuck them with a little bitterness
Emojis, même pas d'azerty
Emojis, not even azerty
Oui, tellement c'est dur à décrire
Yes, it's so hard to describe
Tellement le plan est précis, tellement t'es bonne en leggings
So precise is the plan, so good are you in leggings
J'vis les-les deux pieds dans le vide, j'vole au-dessus de la ville
I live with both feet in the void, I fly over the city
Hey (hey), deux, trois nouveaux problèmes every day (every day)
Hey (hey), two, three new problems every day (every day)
Quatre, cinq potes RIP
Four, five friends RIP
Tout autour de moi, la money dance (money dance)
All around me, the money dance (money dance)
Je veux voir le monde tourner à bord d'une Benz
I want to see the world go round in a Benz
Je suis sur un plan que je pourrais jamais dessiner
I'm on a plane that I could never draw
Mais tout autour je vois le monde est décimé
But everything around I see the world is decimated
Va dire au DJ d'augmenter les décibels
Go tell the DJ to turn up the decibels
D'ambiancer le périmètre (yeah)
To surround the perimeter (yeah)
Hey (hey), deux, trois nouveaux problèmes every day (every day)
Hey (hey), two, three new problems every day (every day)
Quatre, cinq potes RIP
Four, five friends RIP
Tout autour de moi, la money dance (money dance)
All around me, the money dance (money dance)
Je veux voir le monde tourner à bord d'une Benz
I want to see the world go round in a Benz
Je suis sur un plan que je pourrais jamais dessiner
I'm on a plane that I could never draw
Mais tout autour je vois le monde est décimé
But everything around I see the world is decimated
Va dire au DJ d'augmenter les décibels
Go tell the DJ to turn up the decibels
D'ambiancer le périmètre (yeah)
To surround the perimeter (yeah)
Wesh, c'est comment les bails mon sauce
Wesh, how are the bails my sauce
Wesh, pourquoi, eh
Wesh, why, eh
Pourquoi ils mettent 45 minutes les potos à arriver,
Why do they take 45 minutes for the potos to arrive, there
Ça fait, c'est quoi les bails, c'est pas comme ça aussi hein
That's it, what are bails, it's not like that too huh
Elle rend pas ouf
She doesn't give back phew
En fait toi tu crois que je suis bête
In fact, you think I'm stupid
Tu crois que je suis bête en fait
Do you think I'm stupid actually
tu veux me faire passer pour une folle
Now you want to make me look like a crazy person
Tu vois ce que je veux dire
You know what I mean
Parce que c'est votre travail aux mecs, vous
Because it's your job guys, you
tu veux me faire passer pour une folle, en fait
Now you want to make me look like a crazy person, in fact
En fait y a trop de trucs chelous, y a trop de meufs, y a trop de trucs
In fact there are too many dirty tricks, there are too many girls, there are too many tricks
Tu crois que je suis bête ou quoi en fait, je vois, je vois
Do you think I'm stupid or what in fact, I see, I see
(Bizarre, bizarre) Les trucs que tu dis
(Weird, weird) The stuff you say
Les trucs que tu fais et tout non je sais pas, c'est bizarre
The stuff you do and everything no I don't know, it's weird
Vas-y rappelle moi
Go ahead call me back
Hey regarde, on va faire ça, depuis que tu m'as jacté sur Snap'
Hey look, we're going to do this, since you hit me on Snap'
Jusqu'à maintenant y a une évolution, tu vois
Until now there is an evolution, you see
J'me suis appliqué et tous les bails, j't'ai montré que, vas-y
I applied myself and all the bails, I showed you that, go ahead
Eh vas-y, t'façon regarde, je suis au studio, y a grave du monde
Hey go ahead, take a look, I'm at the studio now, there's a lot of people
Tu sais très bien c'est relou, ça veut dire, vas-y j'te rappelle
You know very well it's relou, that means, go ahead I'll call you back





Writer(s): Xavier Mendes, Jordan Barone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.