Paroles et traduction S.Pri Noir feat. Laylow - Le plan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
(hey),
deux,
trois
nouveaux
problèmes
every
day
(every
day)
Hey
(hey),
two,
three
new
problems
every
day
(every
day)
Quatre,
cinq
potes
RIP
(RIP)
Four,
five
mates
RIP
(RIP)
Tout
autour
de
moi,
la
money
dance
(money
dance)
All
around
me,
the
money
dance
(money
dance)
Je
veux
voir
le
monde
tourner
à
bord
d'une
Benz
I
want
to
see
the
world
go
round
in
a
Benz
Je
suis
sur
un
plan
que
je
pourrais
jamais
dessiner
I'm
on
a
plane
that
I
could
never
draw
Mais
tout
autour
je
vois
le
monde
est
décimé
But
everything
around
I
see
the
world
is
decimated
Va
dire
au
DJ
d'augmenter
les
décibels
Go
tell
the
DJ
to
turn
up
the
decibels
D'ambiancer
le
périmètre
(yeah)
To
surround
the
perimeter
(yeah)
J'ai
perdu
deux,
trois
complices,
je
vois
la
miff
qu'entre
deux
biz'
I
lost
two,
three
accomplices,
I
see
the
miff
that
between
two
biz'
C'est
la
correctionnelle
que
l'on
frise,
serre
la
main,
fais
pas
la
bise
It's
the
correctional
that
we
kiss,
shake
hands,
don't
kiss
Je
mets
pas
mes
ièps
sur
la
piste,
je
vide
mon
verre
dans
le
carré
I
don't
put
my
chips
on
the
track,
I
empty
my
glass
in
the
square
J'amasse
l'oseille
pour
me
barrer
I'm
hoarding
sorrel
to
get
out
of
my
way
Je
perds
pas
le
Nord
pour
paire
de
cuisses
I'm
not
losing
the
North
for
a
pair
of
thighs
Je
suis
Jon
Snow
dans
le
blizzard
I'm
Jon
Snow
in
the
blizzard
Je
les
vois
tous
sapés
en
bizarre
I
see
them
all
undermined
in
weird
On
vient
tous
un
peu
de
la
misère
We
all
come
a
little
from
misery
Je
suis
pas
fier
de
ce
que
je
visser
I'm
not
proud
of
what
I
screw
Ju-ju-ju-juice,
je
suis
focus
sur
mon
biz'
Ju-ju-ju-juice,
I'm
focused
on
my
business'
Si
tu
shootes
nous
on
shoote,
d'la
cuidad
j'ai
les
keys
If
you
shoot
we
shoot,
d'la
cuidad
I
have
the
keys
J'entends
des
pleurs
et
des
cris,
je
remercie
Dieu
car
je
vis
I
hear
crying
and
screaming,
I
thank
God
because
I
live
Je
pose
un
billet
sur
la
table,
pour
savoir
vraiment
t'es
qui
I
put
a
ticket
on
the
table,
to
really
find
out
who
you
are
Nouveau
jour,
nouvel
euro,
Dieu
merci
je
vends
pas
l'héro'
New
day,
new
euro,
Thank
god
I'm
not
selling
the
hero'
Le
diable
erre
sur
le
perron,
le
Parrain
dit
"Nous
verrons"
The
devil
wanders
on
the
porch,
the
Godfather
says
"We'll
see"
Hey
(hey),
deux,
trois
nouveaux
problèmes
every
day
(every
day)
Hey
(hey),
two,
three
new
problems
every
day
(every
day)
Quatre,
cinq
potes
RIP
Four,
five
friends
RIP
Tout
autour
de
moi,
la
money
dance
(money
dance)
All
around
me,
the
money
dance
(money
dance)
Je
veux
voir
le
monde
tourner
à
bord
d'une
Benz
I
want
to
see
the
world
go
round
in
a
Benz
Je
suis
sur
un
plan
que
je
pourrais
jamais
dessiner
I'm
on
a
plane
that
I
could
never
draw
Mais
tout
autour
je
vois
le
monde
est
décimé
But
everything
around
I
see
the
world
is
decimated
Va
dire
au
DJ
d'augmenter
les
décibels
Go
tell
the
DJ
to
turn
up
the
decibels
D'ambiancer
le
périmètre
(yeah)
To
surround
the
perimeter
(yeah)
Fuck
leur
casting
Fuck
their
casting
J'arrive
en
retard
à
la
soirée,
tu
connais
mes
niggas,
on
casse
tout
I'm
late
to
the
party,
you
know
my
niggas,
we
break
everything
Deux
heures
du
mat'
jusqu'au
levé
du
jour,
on
n'est
toujours
pas
partis
Two
o'clock
in
the
morning
until
dawn,
we
still
haven't
left
Si
les
portes
sont
fermées,
j'vais
finir
le
Mathusalem
sur
le
parking
If
the
doors
are
closed,
I'll
finish
the
Methuselah
in
the
parking
lot
Jamais
à
l'heure,
je
me
lève
je
suis
souvent
de
mauvaise
humeur,
hey
Never
on
time,
I
get
up
I'm
often
in
a
bad
mood,
hey
Que
des
suiveurs,
ils
ont
des
trous
à
la
place
des
yeux,
ouais
Only
followers,
they
have
holes
instead
of
eyes,
yeah
Qu'est
ce
qu'on
pourrait
faire
de
mieux
What
could
we
do
better
Que
répéter
qu'on
est
meilleurs
qu'eux
What
to
repeat
that
we
are
better
than
them
Qu'on
les
baise
avec
un
peu
d'amertume
That
we
fuck
them
with
a
little
bitterness
Emojis,
même
pas
d'azerty
Emojis,
not
even
azerty
Oui,
tellement
c'est
dur
à
décrire
Yes,
it's
so
hard
to
describe
Tellement
le
plan
est
précis,
tellement
t'es
bonne
en
leggings
So
precise
is
the
plan,
so
good
are
you
in
leggings
J'vis
les-les
deux
pieds
dans
le
vide,
j'vole
au-dessus
de
la
ville
I
live
with
both
feet
in
the
void,
I
fly
over
the
city
Hey
(hey),
deux,
trois
nouveaux
problèmes
every
day
(every
day)
Hey
(hey),
two,
three
new
problems
every
day
(every
day)
Quatre,
cinq
potes
RIP
Four,
five
friends
RIP
Tout
autour
de
moi,
la
money
dance
(money
dance)
All
around
me,
the
money
dance
(money
dance)
Je
veux
voir
le
monde
tourner
à
bord
d'une
Benz
I
want
to
see
the
world
go
round
in
a
Benz
Je
suis
sur
un
plan
que
je
pourrais
jamais
dessiner
I'm
on
a
plane
that
I
could
never
draw
Mais
tout
autour
je
vois
le
monde
est
décimé
But
everything
around
I
see
the
world
is
decimated
Va
dire
au
DJ
d'augmenter
les
décibels
Go
tell
the
DJ
to
turn
up
the
decibels
D'ambiancer
le
périmètre
(yeah)
To
surround
the
perimeter
(yeah)
Hey
(hey),
deux,
trois
nouveaux
problèmes
every
day
(every
day)
Hey
(hey),
two,
three
new
problems
every
day
(every
day)
Quatre,
cinq
potes
RIP
Four,
five
friends
RIP
Tout
autour
de
moi,
la
money
dance
(money
dance)
All
around
me,
the
money
dance
(money
dance)
Je
veux
voir
le
monde
tourner
à
bord
d'une
Benz
I
want
to
see
the
world
go
round
in
a
Benz
Je
suis
sur
un
plan
que
je
pourrais
jamais
dessiner
I'm
on
a
plane
that
I
could
never
draw
Mais
tout
autour
je
vois
le
monde
est
décimé
But
everything
around
I
see
the
world
is
decimated
Va
dire
au
DJ
d'augmenter
les
décibels
Go
tell
the
DJ
to
turn
up
the
decibels
D'ambiancer
le
périmètre
(yeah)
To
surround
the
perimeter
(yeah)
Wesh,
c'est
comment
les
bails
mon
sauce
Wesh,
how
are
the
bails
my
sauce
Wesh,
pourquoi,
eh
Wesh,
why,
eh
Pourquoi
ils
mettent
45
minutes
les
potos
à
arriver,
là
Why
do
they
take
45
minutes
for
the
potos
to
arrive,
there
Ça
fait,
c'est
quoi
les
bails,
c'est
pas
comme
ça
aussi
hein
That's
it,
what
are
bails,
it's
not
like
that
too
huh
Elle
rend
pas
ouf
She
doesn't
give
back
phew
En
fait
toi
tu
crois
que
je
suis
bête
In
fact,
you
think
I'm
stupid
Tu
crois
que
je
suis
bête
en
fait
Do
you
think
I'm
stupid
actually
Là
tu
veux
me
faire
passer
pour
une
folle
Now
you
want
to
make
me
look
like
a
crazy
person
Tu
vois
ce
que
je
veux
dire
You
know
what
I
mean
Parce
que
c'est
votre
travail
aux
mecs,
vous
Because
it's
your
job
guys,
you
Là
tu
veux
me
faire
passer
pour
une
folle,
en
fait
Now
you
want
to
make
me
look
like
a
crazy
person,
in
fact
En
fait
y
a
trop
de
trucs
chelous,
y
a
trop
de
meufs,
y
a
trop
de
trucs
In
fact
there
are
too
many
dirty
tricks,
there
are
too
many
girls,
there
are
too
many
tricks
Tu
crois
que
je
suis
bête
ou
quoi
en
fait,
je
vois,
je
vois
Do
you
think
I'm
stupid
or
what
in
fact,
I
see,
I
see
(Bizarre,
bizarre)
Les
trucs
que
tu
dis
(Weird,
weird)
The
stuff
you
say
Les
trucs
que
tu
fais
et
tout
non
je
sais
pas,
c'est
bizarre
The
stuff
you
do
and
everything
no
I
don't
know,
it's
weird
Vas-y
rappelle
moi
Go
ahead
call
me
back
Hey
regarde,
on
va
faire
ça,
depuis
que
tu
m'as
jacté
sur
Snap'
Hey
look,
we're
going
to
do
this,
since
you
hit
me
on
Snap'
Jusqu'à
maintenant
y
a
une
évolution,
tu
vois
Until
now
there
is
an
evolution,
you
see
J'me
suis
appliqué
et
tous
les
bails,
j't'ai
montré
que,
vas-y
I
applied
myself
and
all
the
bails,
I
showed
you
that,
go
ahead
Eh
vas-y,
t'façon
regarde,
là
je
suis
au
studio,
y
a
grave
du
monde
Hey
go
ahead,
take
a
look,
I'm
at
the
studio
now,
there's
a
lot
of
people
Tu
sais
très
bien
c'est
relou,
ça
veut
dire,
vas-y
j'te
rappelle
You
know
very
well
it's
relou,
that
means,
go
ahead
I'll
call
you
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Mendes, Jordan Barone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.