S.Pri Noir feat. Alonzo - Maman dort - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S.Pri Noir feat. Alonzo - Maman dort




Maman dort
Mom's Asleep
Biggie Jo on the beat
Biggie Jo on the beat
J′aimerais qu'l′histoire se termine au volant d'l'Aventador
I wish the story would end behind the wheel of the Aventador
Chérie, fais pas trop de bruit, la police tape à la porte
Honey, keep it down, the police are knocking on the door
J′ai mis mon cœur, ma haine, le plan du coffre dans l′sac de sport
I put my heart, my hate, the trunk's plan in the gym bag
Ils savent pas trop ce que je fais la nuit quand maman dort
They don't really know what I do at night when mom's asleep
J'aimerais qu′l'histoire se termine au volant d′l'Aventador
I wish the story would end behind the wheel of the Aventador
Chérie, fais pas trop de bruit, la police tape à la porte
Honey, keep it down, the police are knocking on the door
J′ai mis mon cœur, ma haine, le plan du coffre dans l'sac de sport
I put my heart, my hate, the trunk's plan in the gym bag
Ils savent pas trop ce que je fais la nuit quand maman dort
They don't really know what I do at night when mom's asleep
J'roule, les pavés s′illuminent, la misère a baissé les stores
I drive, the cobblestones light up, misery has lowered the blinds
Le produit vient du cargo, appel de phare, j′suis dans un port
The product comes from the cargo ship, flashing headlights, I'm in a port
Tony M manie les armes pour régler tous les désaccords
Tony M handles the weapons to settle all disagreements
Cette vie est difficile, p'tit frère refuse de vivre ici
This life is difficult, little brother refuses to live here
Le barman comprend pas et voit qu′des impacts dans son bar
The bartender doesn't understand and only sees bullet holes in his bar
On cache l'arme du crime dans un square, on part en cavale quelque part
We hide the murder weapon in a square, we run away somewhere
On est suivi par quelques porcs, ne pas s′partager quelques parts
We're being followed by some pigs, not sharing some parts
Parce que l'ancien, maintenant, c′est nous, l'ancien peut plus mettre des tes-tar
Because the old man, now, it's us, the old man can't put in work anymore
Tu frappes dans têtes, on va pas t'séparer
You're hitting heads, we're not going to separate you
Maman m′a dit "Ne va pas t′égarer"
Mom told me "Don't go astray"
Mais moi, j'ai préféré la détailler
But I preferred to detail it
Maman, t′inquiète, du quartier j'vais m′tailler
Mom, don't worry, I'm going to get out of the neighborhood
J'aimerais qu′l'histoire se termine au volant d'l′Aventador
I wish the story would end behind the wheel of the Aventador
Chérie, fais pas trop de bruit, la police tape à la porte
Honey, keep it down, the police are knocking on the door
J′ai mis mon cœur, ma haine, le plan du coffre dans l'sac de sport
I put my heart, my hate, the trunk's plan in the gym bag
Ils savent pas trop ce que je fais la nuit quand maman dort
They don't really know what I do at night when mom's asleep
J′aimerais qu'l′histoire se termine au volant d'l′Aventador
I wish the story would end behind the wheel of the Aventador
Chérie, fais pas trop de bruit, la police tape à la porte
Honey, keep it down, the police are knocking on the door
J'ai mis mon cœur, ma haine, le plan du coffre dans l'sac de sport
I put my heart, my hate, the trunk's plan in the gym bag
Ils savent pas trop ce que je fais la nuit quand maman dort
They don't really know what I do at night when mom's asleep
J′ai vécu la cité sans père, j′volais pour pas ruiner mama
I lived in the projects without a father, I stole so I wouldn't ruin mama
Pas d'amis, que des frères, sous shit, on tapait des comas
No friends, only brothers, under the influence, we were hitting comas
On pensait pas mourir violemment sous les balles des AK
We didn't think we'd die violently under AK bullets
Dans l′secteur, même pas majeur, frère, à toute heure, y'a que des dramas
In the area, not even adults, bro, at any hour, there's only drama
C′est la merde, on va s'en sortir, ma fille
It's shit, we're going to get out of it, my daughter
Quand j′te regarde, j'me dis qu'j′ai pas le choix, j′vais réussir
When I look at you, I tell myself I have no choice, I'm going to succeed
L'homme que le soleil a brulé connait la valeur de l′ombre
The man the sun has burned knows the value of the shade
J'y vois clair mais ils aiment m′entendre chanter mes idées sombres
I see clearly but they like to hear me sing my dark ideas
Tu frappes dans têtes, on va pas t'séparer
You're hitting heads, we're not going to separate you
Maman m′a dit "Ne va pas t'égarer"
Mom told me "Don't go astray"
Mais moi, j'ai préféré la détailler
But I preferred to detail it
Maman, t′inquiète, du quartier j′vais m'tailler
Mom, don't worry, I'm going to get out of the neighborhood
J′aimerais qu'l′histoire se termine au volant d'l′Aventador
I wish the story would end behind the wheel of the Aventador
Chérie, fais pas trop de bruit, la police tape à la porte
Honey, keep it down, the police are knocking on the door
J'ai mis mon cœur, ma haine, le plan du coffre dans l'sac de sport
I put my heart, my hate, the trunk's plan in the gym bag
Ils savent pas trop ce que je fais la nuit quand maman dort
They don't really know what I do at night when mom's asleep
J′aimerais qu′l'histoire se termine au volant d′l'Aventador
I wish the story would end behind the wheel of the Aventador
Chérie, fais pas trop de bruit, la police tape à la porte
Honey, keep it down, the police are knocking on the door
J′ai mis mon cœur, ma haine, le plan du coffre dans l'sac de sport
I put my heart, my hate, the trunk's plan in the gym bag
Ils savent pas trop ce que je fais la nuit quand maman dort
They don't really know what I do at night when mom's asleep
Hey hey eh yeah (maman dort, mame)
Hey hey eh yeah (mom's asleep, ma)
Eh eh eh eh (maman dort, mame)
Eh eh eh eh (mom's asleep, ma)
Eh eh eh eh (maman dort)
Eh eh eh eh (mom's asleep)
Ils savent pas trop ce que je fais la nuit quand maman dort (mame mame)
They don't really know what I do at night when mom's asleep (ma ma)





Writer(s): Biggie Jo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.