Paroles et traduction S.Pri Noir - Skywalker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Renoi
on
scie,
on
fait
tout
ce
que
l'on
dit
Renoi
on
the
scene,
we
do
everything
we
say
On
dit
tout
ce
que
l'on
vit
We
say
everything
we
live
Je
sors
du
poste
mais
j'ai
su
garder
le
silence
devant
l'OPJ
I'm
leaving
the
station,
but
I
knew
how
to
keep
silent
in
front
of
the
detective
Plus
personne
qui
m'allaite,
coupures
de
cash
dans
une
mallette
No
one
breastfeeding
me
anymore,
cash
cuts
in
a
briefcase
Ou
sacoche
qu'est
frappée
Gucci
Or
a
Gucci-stamped
satchel
Y'a
personne
qui
m'arrête,
je
suis
un
magicien
sans
baguette
No
one
can
stop
me,
I'm
a
magician
without
a
wand
Sans
l'argent
d'une
plaquette
de
shit
Without
the
money
from
a
block
of
hash
Quelques
armes
dans
le
coffre,
le
dialecte
est
cainf',
le
textile
vient
d'Italie
Some
weapons
in
the
trunk,
the
dialect
is
street,
the
textile
comes
from
Italy
Quelques
millimètres
pour
plus
les
entendre
parler
A
few
millimeters
to
hear
them
talk
more
Bien
sûr
qu'on
va
les
désarmer,
les
jabber
Of
course
we're
gonna
disarm
them,
the
jabbers
Mets
les
menottes,
on
restera
positionnés,
la
police
on
leur
rit
au
nez
Put
the
handcuffs
on,
we'll
stay
positioned,
we
laugh
at
the
police
Posé
dans
le
block,
un
tit-pe
tape
une
OD,
il
passera
pas
la
noche
Posted
in
the
block,
a
little
one
overdoses,
he
won't
make
it
through
the
night
J'allume
ma
garette-ci,
you
wanna
fuck
with
me?
I
light
my
cigarette,
you
wanna
fuck
with
me?
On
porte
Versace
We
wear
Versace
On
aime
battre
ça
free,
entre
nous,
on
s'appelle
OG
We
like
to
beat
it
free,
between
us,
we
call
each
other
OG
Experts
en
sapologie
Experts
in
fashion
Tu
sens
la
diff',
boy,
dans
nos
quartiers
pour
survivre,
c'est
la
drogue
que
l'on
base
You
feel
the
difference,
girl,
in
our
neighborhoods
to
survive,
it's
drugs
that
we
base
Mes
khos
ont
de
la
frappe,
ne
ratent
jamais
l'occas'
My
guys
have
the
goods,
never
miss
the
opportunity
Les
numéros
d'écrous
ont
remplacé
nos
blazes
Prison
numbers
have
replaced
our
names
J'attaque
en
défense,
je
passe
mon
adolescence
I
attack
in
defense,
I
spend
my
adolescence
Entre
une
flamme
et
un
bidon
d'essence
Between
a
flame
and
a
can
of
gasoline
Je
pense,
je
dépense,
ma
belle,
pas
le
temps
pour
une
danse
I
think,
I
spend,
my
beauty,
no
time
for
a
dance
Ma
couleur
de
peau
réduit
mes
chances
My
skin
color
reduces
my
chances
Mon
équipe
te
rackette,
tapette,
on
peut
taper
ta
caisse,
ta
tête
My
team
will
rob
you,
punk,
we
can
hit
your
car,
your
head
Tu
peux
me
voir
en
claquettes,
t'inquiète,
quand
je
rappe,
dis
"bsahtek,
la
tech"
You
can
see
me
in
flip-flops,
don't
worry,
when
I
rap,
say
"bsahtek,
the
tech"
Bien
sûr
qu'on
les
baise,
ils
ne
peuvent
capter
nos
dièses
Of
course
we
fuck
them,
they
can't
catch
our
sharps
Ni
prendre
nos
lettres
de
noblesse
Nor
take
our
letters
of
nobility
Quand
j'voyage
en
première
classe
j'ai
le
salut
du
pilote
When
I
travel
first
class
I
get
the
pilot's
salute
Le
champagne,
les
faveurs
de
l'hôtesse
The
champagne,
the
favors
of
the
hostess
Quand
on
rentre
dans
le
club,
motherfuck,
on
est
dix
When
we
enter
the
club,
motherfuck,
we
are
ten
Embrouille,
on
les
frappe
comme
si
on
était
cent
Trouble,
we
hit
them
as
if
we
were
a
hundred
4 500
balles
dans
la
poche
du
Levi's,
amène
les
Dom
Pé,
papi,
on
les
descend
4,500
bucks
in
the
pocket
of
the
Levi's,
bring
the
Dom
Pérignon,
daddy,
we
down
them
On
connait
les
codes,
si
si,
on
a
les
accessoires
sur
le
tipi
We
know
the
codes,
yeah
yeah,
we
have
the
accessories
on
the
teepee
On
fume
de
la
ganja
comme
les
hippies,
on
finit
la
saison
en
MVP
We
smoke
ganja
like
hippies,
we
finish
the
season
as
MVP
Tu
veux
nous
éteindre?
Tu
peux
suck
une
dick
You
wanna
put
us
out?
You
can
suck
a
dick
C'est
le
sept-cinq,
on
mène
toujours
au
score
It's
the
75,
we
always
lead
in
the
score
Trouve-moi
en
roadster
juste
devant
le
drugstore
Find
me
in
a
roadster
right
in
front
of
the
drugstore
Avec
leur
tes-tê
qui
est
pendue
au
store
With
their
bitch
hanging
on
the
store
Tout
pour
le
clan,
tout
pour
la
famille,
quand
un
des
nôtres
part
on
pleure
Everything
for
the
clan,
everything
for
the
family,
when
one
of
ours
leaves
we
cry
Tu
réalises
pas,
mon
ami,
quand
un
de
tes
parents
meurt
You
don't
realize,
my
friend,
when
one
of
your
parents
dies
Moi
je
trahis
pas,
j'ai
des
valeurs
Me,
I
don't
betray,
I
have
values
J'rumine
mon
mal
jusqu'à
pas
d'heure
I
ruminate
on
my
pain
until
late
at
night
Baby
donne-moi
juste
trois
quarts
d'heure
Baby
just
give
me
forty-five
minutes
Réchauffe
mon
cœur
dans
la
froideur
Warm
my
heart
in
the
coldness
Je
suis
un
Alpha,
Foxtrot,
Roméo,
India
I
am
an
Alpha,
Foxtrot,
Romeo,
India
Charlie,
Alpha,
India,
November
Charlie,
Alpha,
India,
November
Qui
veut
juste
s'élever,
toc
toc,
c'est
S.Pri
Who
just
wants
to
rise,
knock
knock,
it's
S.Pri
Même
fucked
up
j'reste
précis,
j'sais
toutes
les
piloter
Even
fucked
up
I
stay
precise,
I
know
how
to
fly
them
all
Aller,
venez
me
test,
tout
mon
barrio
pèse,
t'as
tout
Paris
aux
fesses
Come
on,
come
test
me,
my
whole
barrio
weighs,
you
have
all
of
Paris
on
your
ass
Ta
vie
on
peut
l'ôter,
si
tu
hausses
le
ton,
c'est
moi
devant
le
peloton
Your
life
we
can
take
it,
if
you
raise
your
voice,
it's
me
in
front
of
the
firing
squad
Préviens
la
Navy,
coño
c'est
Paris
wassup?
Warn
the
Navy,
coño
it's
Paris
wassup?
J'roule
à
bord
du
Chevy,
papi,
c'est
Paris,
wassup?
I
roll
aboard
the
Chevy,
daddy,
it's
Paris,
wassup?
Bien
sûr
qu'on
les
baise
Of
course
we
fuck
them
Yeah,
ghetto
designer
Yeah,
ghetto
designer
Ce
que
j'aime
c'est
me
taper
au
sabre,
Anakin
Skywalker
What
I
like
is
to
hit
with
the
saber,
Anakin
Skywalker
Mais
j'suis
sorti
du
côté
obscur,
l'enfant
vient
d'ailleurs
But
I
came
out
of
the
dark
side,
the
child
comes
from
elsewhere
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
J'veux
du
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
I
want
some
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
J'veux
tuer
le
game,
j'veux
tuer
le
game
I
wanna
kill
the
game,
I
wanna
kill
the
game
J'veux
tuer
le
game,
j'veux
tuer
le
game
I
wanna
kill
the
game,
I
wanna
kill
the
game
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hugz hefner, reek starcks, s.pri noir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.