S!RiUS BLACK - CAN'T MiSS - traduction des paroles en allemand

CAN'T MiSS - S!RiUS BLACKtraduction en allemand




CAN'T MiSS
KANN NICHT VERFEHLEN
Got a plan and I'm moving out of state
Ich habe einen Plan und ziehe aus dem Staat
Executing every sound like my name P.O.D.
Führe jeden Klang aus, als wäre mein Name P.O.D.
Got a plan and I'm moving out of state
Ich habe einen Plan und ziehe weg
Spinning round on the shot, fade away like I can't miss now
Drehe mich beim Wurf, verblasse, als könnte ich jetzt nicht verfehlen
Leave the ground, lift off
Hebe vom Boden ab, starte durch
Running game round the map like it's Risk dawg
Beherrsche das Spiel auf der Karte, als wäre es Risiko, Kleine
Making plays, maximizing wages
Mache Spielzüge, maximiere den Lohn
Had to bring the shine like the dawn of the age is
Musste den Glanz bringen, als ob die Morgendämmerung des Zeitalters wäre
Old heads probably hating cause they agist
Alte Köpfe hassen wahrscheinlich, weil sie altersdiskriminierend sind
Slow legs finna hate cause they racist
Langsame Beine werden hassen, weil sie rassistisch sind
Fast, and my tummy still rumbling
Schnell, und mein Bauch knurrt immer noch
Clock running down on the game, I can't fumble it
Die Uhr läuft ab im Spiel, ich darf es nicht vermasseln
E.T. finna touch down
E.T. wird landen
95 to infinity, know God never dumb it down
95 bis unendlich, weiß, Gott macht es nie einfacher
Get higher than the pope
Steige höher als der Papst
Everything fire like my DNA dope, how I cope
Alles ist heiß, als wäre meine DNA dope, wie ich klarkomme
Got a plan and I'm moving out of state
Ich habe einen Plan und ziehe weg
Executing every sound like my name P.O.D.
Führe jeden Klang aus, als wäre mein Name P.O.D.
Got a plan and I'm moving out of state
Ich habe einen Plan und ziehe weg
Spinning round on the shot, fade away like I can't miss now
Drehe mich beim Wurf, verblasse, als könnte ich jetzt nicht verfehlen
I can feel the vibrations
Ich kann die Schwingungen spüren
Everything calculated, code cracked, and now they logged in my matrix
Alles berechnet, Code geknackt, und jetzt sind sie in meiner Matrix eingeloggt
Algorithm got em dancing
Der Algorithmus bringt sie zum Tanzen
Played M.A.S.H. got a mansion
Habe M.A.S.H. gespielt, habe eine Villa
In the garden you can add it up
Im Garten kannst du es zusammenzählen
I am him and I am adamant that you ain't stopping this
Ich bin es und ich bin fest davon überzeugt, dass du das nicht aufhalten kannst
Time ticking when you watching this
Die Zeit tickt, wenn du das ansiehst
What you winning when you reach the end
Was gewinnst du, wenn du das Ende erreichst
Know where you going when you stopping this
Weißt du, wohin du gehst, wenn du das stoppst
Get a plan, execute it
Besorg dir einen Plan, führe ihn aus
I ain't stutter like Reuben
Ich stottere nicht wie Reuben
No idols, no rivals
Keine Idole, keine Rivalen
Either that or I'm foolish
Entweder das oder ich bin dumm
Smart guy go stupid
Kluger Kerl wird dumm
On point and I lose it
Auf den Punkt und ich verliere es
Arrow head and I use it
Pfeilspitze und ich benutze sie
Gotta flow with that movement
Muss mit dieser Bewegung fließen
OG God once told me it take a little while
OG Gott sagte mir einmal, es dauert eine Weile
So make it count til you make it up
Also mach es wertvoll, bis du es schaffst
I don't need a B.A. you see that I graded up
Ich brauche keinen B.A., du siehst, dass ich aufgestiegen bin
And you can flip those two until it makes sense
Und du kannst diese beiden drehen, bis es Sinn macht
I don't ever flex my tools I use to make rent
Ich prahle nie mit den Werkzeugen, die ich benutze, um Miete zu verdienen
Cause they eyes glued to you and then they make spins
Weil ihre Augen auf dich gerichtet sind und sie dann Drehungen machen
You see they hating, congratulations
Du siehst, sie hassen, Glückwunsch
Certified, cause you do whatever they can't
Zertifiziert, weil du alles tust, was sie nicht können
The best man has a great plan
Der beste Mann hat einen großartigen Plan





Writer(s): Tyréc Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.