Paroles et traduction S.S.P. - Deus
Oh
meu
senhor
О,
мой
господь
Meu
salvador
Мой
спаситель
à
ti
eu
peço
vem
me
salvar
к
тебе
я
прошу,
приди
спасти
меня
Oh
meu
senhor
О,
мой
господь
Meu
salvador
Мой
спаситель
à
ti
eu
peço
vem
me
salvar
к
тебе
я
прошу,
приди
спасти
меня
Aqui
me
tens
oh
meu
criador
Здесь
ты
мне
о,
мой
создатель
Em
nome
dos
homens
eu
vos
venho
dar
meu
louvor
От
имени
мужчин
я
пришел
дать
мою
благодарность
Neste
mundo
tao
cruel
que
vivemos
nós
В
этом
мире
тао
жесток,
что
мы
живем
Onde
o
pecado
pouco
à
pouco
toma
conta
de
nós
Где
грех
мало
мало
заботится
о
нас
So
fatiga
mente
massacraram
os
indios
e
judeus
So
усталость
ума
massacraram
все
indios
и
евреев
Escravizaram
os
africanos
tudo
em
nome
de
Deus
Escravizaram
африканцы
все
во
имя
Бога
Usaram
falsas
profecias
para
dominar
Использовали
ложные
пророчества,
чтобы
освоить
O
que
na
Bíblia
estava
escrito
acabaram
por
mudar
dar
То,
что
в
Библии
было
написано,
может
только
изменить
дать
Eu
sei
que
a
vida
um
dia
vai
mudar
Я
знаю,
что
жизнь
в
один
прекрасный
день
будет
меняться
Em
duro
momento
que
andamos
na
dor
um
dia
ira
acabar
В
трудное
время,
что
мы
ходим
в
боли
день
гнева
в
конечном
итоге
E
quando
o
dia
deles
chegar
muitos
vão
pagar
И
когда
день
их
достичь
многие
будут
платить
Pelas
maldades
e
ofensas
que
fizeram
cá
yah
yah...
За
злодеяния
и
проступки,
которые
сделали
сюда,
да
ну
да
ну...
Oh
meu
senhor
О,
мой
господь
Meu
salvador
Мой
спаситель
à
ti
eu
peço
vem
me
salvar
к
тебе
я
прошу,
приди
спасти
меня
Oh
meu
senhor
О,
мой
господь
Meu
salvador
Мой
спаситель
à
ti
eu
peço
vem
me
salvar
к
тебе
я
прошу,
приди
спасти
меня
Peço
perdão
por
todos
erros
que
eu
cometi
Я
прошу
прощения
за
все
ошибки,
которые
я
совершил
Verdades
que
eu
o
meti
e
não
me
arrependi
Истины,
которые
я
обозначил,
и
не
пожалел
Peço
perdão
por
aqueles
que
ofendem
me
Я
прошу
прощения
за
тех,
кто
обижает
меня
Que
na
maldade
ou
na
inocência
feram
e
julgam
me
Что
в
зло
или
в
невиновности
feram
и
судят
меня
Proteja
me,
tira
o
pecado
de
mim
Защитите
меня,
сними
грех
с
меня
E
nao
permitas
que
eu
faça
o
que
fiz
pá
ti
И
не
знаю,
что
мне
делать,
что
я
сделал
тебя
лопатой
Eis
me
aqui,
lamentando
a
minha
dor
Вот
мне
здесь,
оплакивая
свое
горе
Porque
apesar
dos
meus
pecados
es
o
meu
Senhor
Потому
что,
несмотря
на
мои
грехи,
es,
мой
Господь
Oh
meu
senhor
О,
мой
господь
Meu
salvador
Мой
спаситель
à
ti
eu
peço
vem
me
salvar
к
тебе
я
прошу,
приди
спасти
меня
Oh
meu
senhor
О,
мой
господь
Meu
salvador
Мой
спаситель
à
ti
eu
peço
vem
me
salvar
к
тебе
я
прошу,
приди
спасти
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Best Of
date de sortie
18-07-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.