Paroles et traduction S.S.P. - Tem Cuidado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
noite
ainda
miúda
The
night
is
still
young
Perfumado
e
com
estilo
pronto
pra
sair
Ah!
Perfumed
and
stylish,
ready
to
go
out
Ah!
Minha
pequena
quer
ir
também
Mas
disse-lhe
logo,
que
não
vale
a
pena
ir
My
little
one
wants
to
come
too,
but
I
told
her
right
away,
it's
not
worth
it
É
um
jantar
de
amigos
It's
a
friends'
dinner
As
miúdas
não
vão
The
girls
aren't
coming
Vão
rolar
alguns
copos
There
will
be
some
drinks
E
papos
de
Adão
And
Adam's
talks
Com
uma
voz
de
mimo
ela
diz-me
ok,
eu
fico
With
a
sweet
voice
she
tells
me
okay,
I'll
stay
Mas
ao
passar
da
porta
ela
gritou
tem
juízo
But
as
I
pass
the
door,
she
shouts,
be
careful
Pois
tou
lá
Vejo
que
alguém
já
quebrou
a
regras
E
trouxe
amiguinhas,
Cause
I'm
there
I
see
someone
already
broke
the
rules
And
brought
some
friends,
Eih
Pois
tou
lá...
São
amigas
do
Ouby
Esse
gajo
é
sempre
o
mesmo
Fogo,
fogo
ou
oou
Eih
Cause
I'm
there...
They're
Ouby's
friends
This
guy
is
always
the
same
Fire,
fire
or
oou
Já
vejo
uma
a
olhar
pra
mim
Dou
um
sorriso
e
ela
já
está
a
encostar
em
mim
I
already
see
one
looking
at
me
I
give
a
smile
and
she's
already
leaning
on
me
Naquele
momento
algo
estranho
acontece
At
that
moment,
something
strange
happens
Oiço
a
voz
da
minha
baby
na
cabeça
a
dizer
I
hear
my
baby's
voice
in
my
head
saying
Tem
cuidado
ouh
Cuidado
com
o
meu
coração
Be
careful
ouh
Be
careful
with
my
heart
Tem
cuidado
ouh
Estou
a
deixa-lo
na
tua
mão
Be
careful
ouh
I'm
leaving
it
in
your
hand
Tem
cuidado
ouh
Não
faças
nada
que
possa
magoá-lo,
magoá-lo
Be
careful
ouh
Don't
do
anything
that
could
hurt
him,
hurt
him
Abano
a
cabeça
I
shake
my
head
E
digo
pra
mim
mesmo
que
ela
não
vai
saber
And
tell
myself
she
won't
know
A
noite
que
aqueça
The
night
heats
up
Eu
já
estou
mesmo
pronto,
não
dá
pra
arrefecer
I'm
already
ready,
I
can't
cool
down
Eu
não
queria,
mas
essa
moça
veio
Quando
dei
por
ela,
já
estava
meio
I
didn't
want
to,
but
this
girl
came
When
I
noticed,
I
was
already
half
Ela
veio
com
duas
taças
She
came
with
two
glasses
E
eu
perdi-me
nas
suas
graças
And
I
got
lost
in
her
charms
Quando
dei
por
conta
nós
When
I
realized
we
Já
estávamos
na
varanda
a
sós
We
were
already
alone
on
the
balcony
A
intimidade
já
está
a
crescer
E
eu
sei
bem
o
que
vai
acontecer
The
intimacy
is
already
growing
And
I
know
well
what
will
happen
De
repente...
Xiu,
silêncio!
Suddenly...
Shh,
silence!
Aí
vem
a
parte
do
beijo
Here
comes
the
kissing
part
Mas
eu
oiço
outra
vez
But
I
hear
again
Dentro
da
minha
cabeça
a
voz
da
baby
a
dizer
Inside
my
head,
the
baby's
voice
saying
Cuidado
ouh
Cuidado
com
o
meu
coração
Be
careful
ouh
Be
careful
with
my
heart
Tem
cuidado
ouh
Be
careful
ouh
Estou
a
deixa-lo
na
tua
mão
I'm
leaving
it
in
your
hand
Tem
cuidado
ouh
Não
faças
nada
que
possa
magoá-lo,
magoá-lo
Be
careful
ouh
Don't
do
anything
that
could
hurt
him,
hurt
him
E
aí
eu
digo
não
Ela
diz
não
o
que?
And
then
I
say
no
She
says
no
what?
Dou
um
passo
pra
trás,
ela
pergunta
tens
o
que?
I
take
a
step
back,
she
asks
what's
wrong
with
you?
De
seguida
lhe
digo
não
é
nada
contigo
Then
I
tell
her
it's
nothing
with
you
Frustrada
ela
diz-me
moço
tu
és
esquisito
Frustrated,
she
tells
me
you're
a
strange
guy
É
que
eu
tenho
uma
voz
que
não
larga
minha
cabeça,
não
It's
just
that
I
have
a
voice
that
won't
leave
my
head,
no
É
que
eu
tenho
uma
voz
bem
dentro
da
minha
cabeça
It's
just
that
I
have
a
voice
deep
inside
my
head
Tem
cuidado,
cuidado
com
o
meu
coração
Tem
cuidado
ouh
Será
que
tu
não
estás
a
ouvir
Be
careful,
be
careful
with
my
heart
Be
careful
ouh
Can't
you
hear
Estou
a
deixa-lo
na
tua
mão,
tem
cuidado
ouh
I'm
leaving
it
in
your
hand,
be
careful
ouh
A
minha
baby
a
dizer
Não
faças
nada
que
possa
magoá-lo
My
baby
saying
Don't
do
anything
that
could
hurt
him
A
minha
baby
a
dizer
My
baby
saying
Tem
cuidado
ooh
ou
oo
Be
careful
ooh
ou
oo
Tem
cuidado
ieei
Be
careful
ieei
Será
que
tu
não
estás
a
ouvir
Can't
you
hear
É
a
minha
baby
a
dizer
It's
my
baby
saying
Se
é
melhor
nós
ficarmos
por
aqui
If
it's
better
we
stay
here
Vai
ser
melhor
nós
ficarmos
por
aqui
It
will
be
better
we
stay
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Alfa
date de sortie
01-03-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.