Paroles et traduction S. Shailaja feat. Ayesha Darbar & Sukhwinder Singh - Woh Kisna Hai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woh
hai
rangila
chail
chabila,
woh
hai
natkhat
woh
jamunatat
Он
— игривый,
дерзкий,
он
— озорник,
сладкий,
как
джамун
Phere
lagaye
muralee
bajaye,
gopiyo
ke
sang
ras
rachaye
Он
делает
круги,
играет
на
флейте,
наслаждается
с
гопи
Muralee
bajaiya
ras
rachaiya,
shyam
salona
hai
Играет
на
флейте,
наслаждается,
Шьям
прекрасен
Jo
hai
albela
madnainowala,
jisakee
divanee
brij
kee
har
bala
Он
— беззаботный,
чарующий,
каждая
девушка
в
Бридже
без
ума
от
него
Woh
kisna
hai
-4,
kisna
hai
Он
— Кришна
-4,
Кришна
Jo
hai
albela
madnainowala,
jisakee
divanee
brij
kee
har
bala
Он
— беззаботный,
чарующий,
каждая
девушка
в
Бридже
без
ума
от
него
Woh
kisna
hai
- (4)
Он
— Кришна
- (4)
Pyar
me
dubee
pyar
me
khoyee,
pyar
kee
dhun
me
jagee
na
soyee
- (2)
Погруженная
в
любовь,
потерянная
в
любви,
не
спит,
убаюканная
мелодией
любви
- (2)
Duneeya
se
hai
woh
anjanee,
sab
kehte
hai
prem
divanee
Она
не
знает
мира,
все
называют
её
одержимой
любовью
Kisna
se
milatee
hai,
bhul
ke
har
bandhan
Она
встречается
с
Кришной,
забывая
все
узы
Kisna
kee
hee
mala
japatee
hai
woh
jogan
Эта
йогиня
повторяет
мантру
Кришны
Nainon
me
sanson
me
mann
me
kisna
Кришна
в
её
глазах,
в
её
дыхании,
в
её
сердце
Har
pal
hai
jivan
me
jisake
kisna
Каждое
мгновение
её
жизни
принадлежит
Кришне
Woh
radha
hai
-(4)
Она
— Радха
-(4)
Madhur
madhur
sa
rup
hai
jiska,
shwet
shwet
rang
jiska
У
неё
сладкий,
сладкий
облик,
белоснежный
цвет
кожи
Sundar
tan
man
sundar
chitwan,
sundar
hai
ang
jiska
Прекрасное
тело
и
душа,
прекрасный
взгляд,
прекрасны
её
формы
Pyar
hai
sgar
se
bhee
gehra,
kisna
ke
sang
jiska
Её
любовь
глубже
сахара,
она
всегда
с
Кришной
Woh
radha
hai
-(4)
Она
— Радха
-(4)
Jo
hai
albela
madnainowala,
jisakee
divanee
brij
kee
har
bala
Он
— беззаботный,
чарующий,
каждая
девушка
в
Бридже
без
ума
от
него
Woh
kisna
hai
- (4)
Он
— Кришна
- (4)
Nainon
me
sanson
me
mann
me
kisna
Кришна
в
её
глазах,
в
её
дыхании,
в
её
сердце
Har
pal
hai
jivan
me
jiske
kisna
Каждое
мгновение
её
жизни
принадлежит
Кришне
Woh
radha
hai
-(4)
Она
— Радха
-(4)
Woh
kisna
hai
Он
— Кришна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akhtar Javed, Darbar Mohammed Ismail Hussain Miya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.