S.T.S. - A winziger Funken - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S.T.S. - A winziger Funken




A winziger Funken
Крошечная искра
Du hast in schillerndsten Farben g'malt
Ты рисовала в самых ярких красках,
Immer sprühend von unglaublichen Ideen
Всегда полна невероятных идей,
Keine Latte zu hoch, kein Ziel is unerreichbar
Никакая планка не слишком высока, никакая цель недостижима,
Alle Regeln werden ganz einfach überseh'n
Все правила тобой попросту игнорировались.
Hab dich bewundert und hab ewig 'braucht
Я восхищался тобой и долгое время был нужен,
Bis i g'schnallt hab, was da eigentlich passiert
Пока не понял, что происходит на самом деле.
Du warst der Meister der glänzenden Hülle
Ты была мастером блестящей оболочки,
Und kein Inhalt hat dich jemals interessiert
И никакое содержание тебя никогда не интересовало.
A winziger Funken von Ehrlichkeit
Крошечная искра честности,
A biss'l a Plan statt der Selbstherrlichkeit
Хоть капля плана вместо самолюбования,
Und dass zuerst einmal klein is, was dann größer wird
И понимание, что сначала мало, а потом становится больше,
Das hast nie kapiert
Этого ты так и не поняла.
So viele Dinge, die du ang'fangen hast
Так много вещей, которые ты начинала,
Oft nur zum Zweck, dass jeder staunt, war'n ziemlich gut
Часто лишь для того, чтобы все удивлялись, были довольно хороши.
Doch an dem Punkt, wo man durchhalten sollt'
Но в тот момент, когда нужно было проявить упорство
Und a Entscheidung wichtig war, dann warst du fort
И принять важное решение, ты исчезала.
Bei so einem Spiel muss es auch die Opfer geb'n
В такой игре должны быть и жертвы,
Die a Geld hab'n oder sonstwas für dich tun
У которых есть деньги или что-то ещё для тебя.
Wer dann die ersten leisen Zweifel verspürt hat
Кто тогда испытывал первые робкие сомнения,
Is sofort von dir zum Feind abg'stempelt word'n
Тотчас же тобой клеймился врагом.
A winziger Funken von Ehrlichkeit
Крошечная искра честности,
A biss'l a Plan statt der Selbstherrlichkeit
Хоть капля плана вместо самолюбования,
Und dass zuerst einmal klein is, was dann größer wird
И понимание, что сначала мало, а потом становится больше,
Das hast nie kapiert
Этого ты так и не поняла.
Dass du's schwerhaben wirst, wenn du net blitzschnell was änderst, war denkbar
Что тебе будет тяжело, если ты не изменишься молниеносно, было очевидно
Später dann
Позже.
Weil die größte und schönste Seifenblase auch nur platzen kann
Потому что даже самый большой и красивый мыльный пузырь может лопнуть.
Irgendwann
Когда-нибудь.
A winziger Funken von Ehrlichkeit
Крошечная искра честности,
A biss'l a Plan statt der Selbstherrlichkeit
Хоть капля плана вместо самолюбования,
Und dass zuerst einmal klein is, was dann größer wird
И понимание, что сначала мало, а потом становится больше,
Das hast nie kapiert
Этого ты так и не поняла.





Writer(s): Gert Steinbäcker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.