Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Irgendwas Muss Man Glaub'n
Believing in Something
Wie
oft
hab'
i
wem
schon
voll
vertraut
How
often
have
I
fully
trusted
someone
Mich
verlassen
auf
ihn
ohne
Netz
Relied
on
them
without
a
safety
net
Und
eing'fahr'n
bin
i
dabei
fast
noch
nie
And
I've
almost
never
been
disappointed
Wie
oft
hat
mich
wer
'braucht
How
often
has
someone
'needed'
me
Bei
einer
völlig
unmöglichen
G'schicht'
In
a
completely
impossible
story
Und
wir
hab's
das
z'sammen
hin'kriegt
irgendwie
And
somehow
we've
managed
it
together
An
irgendwas
muss
man
glaub'n
You
have
to
believe
in
something
Sonst
wird
aus
einem
Herz'
dann
a
Stein
Otherwise
a
heart
turns
to
stone
So
viele
rennen
umanand',
grantig,
bös'
und
allein
So
many
run
around,
grumpy,
angry,
and
alone
Und
oft,
wenn
i
eine
drauf'kriegt
hab
And
often,
when
I've
been
knocked
down
Hat
mir
irgendwer
herg'streckt
seine
Hand
Someone
has
reached
out
their
hand
to
me
Und
hat
g'halten,
bis
i
aus
dem
Schneider
war
And
held
on
until
I
was
out
of
trouble
Und
genauso
kannst
du
auf
mich
zähl'n
And
you
can
count
on
me
in
the
same
way
Wenn
dich
das
Schicksal
g'rad'
würgt
If
fate
is
choking
you
right
now
Auch
wenn's
zäh
wird,
is
das
sonnenklar
Even
if
it's
tough,
it's
clear
as
day
An
irgendwas
muss
man
glaub'n
You
have
to
believe
in
something
Jedes
Lächeln
kommt
z'rück
irgendwann
Every
smile
comes
back
eventually
Man
muss
auch
was
hergeb'n
wolI'n
You
have
to
be
willing
to
give
something
I
hab'
sicher
schon
mehr
z'rück'kriegt
I
have
surely
gotten
back
more
Als
i
je
hergeb'n
kann
Than
I
could
ever
give
Und
weil
das
so
is,
wie
es
is,
weiß
i
And
because
that's
the
way
it
is,
I
know
I
bin
a
reicher
Mann
I'm
a
rich
man
Reicher,
als
mich
Geld
je
machen
kann
Richer
than
money
could
ever
make
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gert steinbäcker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.