Paroles et traduction S.T.S. - Das neue Vaterland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das neue Vaterland
The New Fatherland
Die
Schulzeit,
die
war
für
den
Fritz
School
was
quite
a
flop
for
Fritz
A
ziemlicher
Flop
A
complete
disaster
In
der
Lehr
g'fallt's
ihm
dann
a
net
He
didn't
like
the
apprenticeship
either
Und
er
sucht
si
an
Job
And
looked
for
a
job
Dort
gibt's
nix
als
lauter
Wickel
There's
nothing
but
hassles
there
Er
hat
g'nua
davon
He's
had
enough
of
it
Hängt
im
Wirtshaus
umadum
Hangs
around
the
pub
Und
tschechert
si
an
And
checks
himself
out
A
netter
Herr
erklärt
ihm
dort
A
friendly
man
explains
to
him
there
Das
desweg'n
nix
geht
That's
why
nothing
works
Weil
die
jetzige
Gesellschaft
Because
the
current
society
Aus
an
Saustall
besteht
Is
a
complete
pigsty
Und
der
g'hört
ausg'mist
And
it
needs
a
good
clean-up
Und
dazu
braucht's
jeden
aufrechten
Mann
And
for
that
they
need
every
decent
man
Er
wissert
da
a
Sportgruppe
He
knows
of
a
sports
club
Wo
man
viel
lernen
kann
Where
you
can
learn
a
lot
Dort
wird
hart
trainert,
Arbeit
macht
frei
They
train
hard,
work
sets
you
free
Dort
sind's
fesch
und
g'sund
und
er
is
dabei
They
are
smart
and
healthy
and
he
joins
them
Dem
Fritz,
dem
g'fallt
das
gar
net
schlecht
Fritz
quite
likes
that
Er
schaut
amal
hin
He
takes
a
look
Und
bald
spürt
er,
was
die
Burschen
machen
And
soon
he
realizes
what
the
guys
are
doing
Das
hat
an
Sinn
That
makes
sense
Er
erzählt
davon
sein
Papa
He
tells
his
dad
about
it
Aber
der
will
nix
sag'n
But
he
doesn't
want
to
say
anything
In
jedem
Fall
is
besser
In
any
case,
it's
better
Als
der
Bua
nehmert
Drog'n
Than
the
boy
taking
drugs
Dort
wird
hart
trainert,
Arbeit
macht
frei
They
train
hard,
work
sets
you
free
Dort
sind's
fesch
und
g'sund
und
er
is
dabei
They
are
smart
and
healthy
and
he
joins
them
Er
is
bereit
zum
Tschuschenjagen
He
is
ready
to
hunt
foreigners
Bereit
zum
Leut'
derschlagen
Ready
to
beat
people
up
Bereit
für's
neue
Vaterland
Ready
for
the
new
fatherland
Bald
kommt
die
Zeit
für
Stiefeltritte
Soon
the
time
will
come
for
boot
kicks
Die
Zeit
für
Zucht
und
Sitte
The
time
for
discipline
and
morality
Die
Zeit
für's
neue
Vaterland
The
time
for
the
new
fatherland
Und
er
reißt
die
Pratz'n
hoch
And
he
raises
his
paw
Zum
Gruß
und
schwört
sich
dabei
To
greet
and
swears
at
the
same
time
Dass
bald
aufg'ramt
wird,
bald
g'schoss'n
wird
That
soon
the
table
will
be
set,
soon
shooting
will
start
Bald
wird
alles
neu
Soon
everything
will
be
new
Das
mit
den
sechs
Millionen
Juden
That
with
the
six
million
Jews
Alles
a
Schmäh
All
a
hoax
Geschlossen
steh'n
die
Reihen
The
ranks
stand
closed
Der
Mord
& Stumpfsinn
A.G.
Murder
& Nonsense
Inc.
Dort
wird
hart
trainert,
Arbeit
macht
frei
They
train
hard,
work
sets
you
free
Dort
sind's
fesch
und
g'sund
und
er
is
dabei
They
are
smart
and
healthy
and
he
joins
them
Er
is
bereit
zum
Tschuschenjagen
He
is
ready
to
hunt
foreigners
Bereit
zum
Leut'
derschlagen
Ready
to
beat
people
up
Bereit
für's
neue
Vaterland
Ready
for
the
new
fatherland
Bald
kommt
die
Zeit
für
Stiefeltritte
Soon
the
time
will
come
for
boot
kicks
Die
Zeit
für
Zucht
und
Sitte
The
time
for
discipline
and
morality
Die
Zeit
für's
neue
Vaterland
The
time
for
the
new
fatherland
Er
is
bereit
zum
Tschuschenjagen
He
is
ready
to
hunt
foreigners
Bereit
zum
Leut'
derschlagen
Ready
to
beat
people
up
Bereit
für's
neue
Vaterland
Ready
for
the
new
fatherland
Bald
kommt
die
Zeit
für
Stiefeltritte
Soon
the
time
will
come
for
boot
kicks
Die
Zeit
für
Zucht
und
Sitte
The
time
for
discipline
and
morality
Die
Zeit
für's
neue
Vaterland
The
time
for
the
new
fatherland
Er
is
bereit
zum
Tschuschenjagen
He
is
ready
to
hunt
foreigners
Bereit
zum
Leut'
derschlagen
Ready
to
beat
people
up
Bereit
für's
neue
Vaterland
Ready
for
the
new
fatherland
Bald
kommt
die
Zeit
für
Stiefeltritte
Soon
the
time
will
come
for
boot
kicks
Die
Zeit
für
Zucht
und
Sitte
The
time
for
discipline
and
morality
Die
Zeit
für's
neue
Vaterland
The
time
for
the
new
fatherland
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gert Steinbäcker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.