S.T.S. - Die Kinder san dran - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S.T.S. - Die Kinder san dran




Die Kinder san dran
Дети на очереди
Es diskutiert jetzt seit Jahren
Уже много лет половина мира
Die halberte Welt
Спорит, милая,
Über's kritische Thema
О критической теме
Atom
Атоме.
Ob friedlich, ob g'fährlich
Мирном или опасном,
Ob sonst irgendwas
Или еще каком-то,
Und dass wir's brauchen
И о том, что он нам нужен
Für Waffen und Strom
Для оружия и электричества.
Und auf amal geht ans
И вдруг одна из этих штук
Von die Dinger in d' Luft
Взлетает на воздух.
Und es is seltsam
И странно,
Wie man reagiert
Как люди реагируют.
Natürlich san wir betroffen
Конечно, мы обеспокоены,
Und im ersten Moment
И в первый момент
San wir wirklich entsetzt
Мы действительно в ужасе
Und schockiert
И шокированы.
Doch dann verdräng' ma des Thema
Но потом мы забываем об этом,
So schnell man halt kann
Так быстро, как только можем,
Weil man nix sieht
Потому что ничего не видим,
Oder riecht oder spürt
Не чувствуем запаха и ничего не ощущаем.
Und weil wir net denken woll'n
И потому что мы не хотим думать,
Was die Folgen dann san
Каковы будут последствия,
Wenn das gleiche
Если то же самое
Noch amal passiert
Произойдет снова.
Nur die Kinder san dran
А ведь под ударом дети,
Uns're Kinder san dran
Наши дети на очереди.
Sie halten sich an uns'rer Hand fest
Они держатся за наши руки
Und wissen noch nix davon
И еще ничего не знают.
Sie werd'n a wenn's woll'n
Они, даже если захотят,
Uns niemals versteh'n
Никогда нас не поймут.
Sie können uns niemals verzeih'n
Они никогда не смогут нас простить,
Wenn sie's überhaupt überleb'n
Если вообще выживут.
Es is unglaublich, wie viele
Невероятно, сколько
Ausreden es gibt
Существует отговорок,
Wenn man irgendwas
Когда чего-то
Net wahrhaben will
Не хочешь признавать.
Und bevor man an Wickel kriegt
И прежде чем попасть в переплет
Und sich engagiert
И начать что-то делать,
Is man sicherheitshalber
На всякий случай
Halt still
Лучше промолчать.
Ausserdem in an Alter
Кроме того, в таком возрасте,
Wo's keine Rolle mehr spielt
Когда уже неважно,
Woher der Krebs kommt
Откуда берется рак,
Der einen vielleicht derglengt
Который тебя, возможно, доконает.
Und wie soll man noch irgendeine
И как вообще можно
Freud' haben am Leben
Радоваться жизни,
Wenn man dauernd nur
Если постоянно думаешь только
An Cäsium denkt
О цезии?
Nur die Kinder san dran
А ведь под ударом дети,
Uns're Kinder san dran
Наши дети на очереди.
Sie halten sich an uns'rer Hand fest
Они держатся за наши руки
Und wissen noch nix davon
И еще ничего не знают.
Sie werd'n a wenn's woll'n
Они, даже если захотят,
Uns niemals versteh'n
Никогда нас не поймут.
Sie können uns niemals verzeih'n
Они никогда не смогут нас простить,
Wenn sie's überhaupt überleb'n
Если вообще выживут.
Jeder Wahnsinn bleibt Wahnsinn
Любое безумие остается безумием,
Es is wurscht wie du's drehst
Как ни крути,
Under welchem Begriff
Под каким бы термином
Des a rennt
Оно ни скрывалось.
Und heißt der Deckmantel Fortschritt
И если этот покров называется прогрессом,
Dann is sowieso heiß
Тогда всё совсем плохо,
Weil ma den Wahnsinn erst
Потому что это безумие мы распознаем
Sehr spät erkennt
Слишком поздно.
Und er nimmt dann eine Form an
И оно принимает такую форму,
Die is unkontrollierbar
Которая неконтролируема,
Wo man nur sag'n kann
Что можно только сказать:
Des will ich net
Мне это не нужно.
Um zu verhindern, dass wir uns
Чтобы мы не вели себя
Wie die Lemminge aufführen
Как лемминги,
Tu ich alles, was nur
Я сделаю все,
Irgendwie geht
Что в моих силах.
Nur die Kinder san dran
А ведь под ударом дети,
Uns're Kinder san dran
Наши дети на очереди.
Sie halten sich an uns'rer Hand fest
Они держатся за наши руки
Und wissen noch nix davon
И еще ничего не знают.
Sie werd'n a wenn's woll'n
Они, даже если захотят,
Uns niemals versteh'n
Никогда нас не поймут.
Sie können uns niemals verzeih'n
Они никогда не смогут нас простить,
Wenn sie's überhaupt überleb'n
Если вообще выживут.





Writer(s): gert steinbäcker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.