S.T.S. - Ende Nie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S.T.S. - Ende Nie




Ende Nie
No End Ever
Ihr westlich dekadenten Ärsche
You decadent Western bastards
Mit eurem Drogengeld
With your drug money
Ihr habt ja so lang ernsthaft geglaubt
You've believed in earnest for so long
Euch gehört die ganze Welt
That the whole world belongs to you
Wir sprengen stückweis euch in d'Luft
We'll be blowing you up piece by piece
Jetzt geht sie auf, die Saat
Now your seeds of violence shall bear fruit
Mit a paar Bomben zeig'n wir euch
With a few bombs, we'll show you
Als Gruß vom Gottesstaat
As a greeting from the divine state
Wer den richtigen Herrgott hat
The one who has the right God
Net blöd werd'n, Mufti oder sonst was
Don't be foolish, Mufti or whatever
Mit deinen Schleierfrauen
With your veiled women
Was du je irgendwo auf'baut hast
Everything you've ever built somewhere
Werd'n wir jetzt z'sammenhauen
We'll now tear down together
Dein Erdöl nehmen wir auch noch mit
We'll take your oil, too
So nebenbei irgendwie
In passing, somehow
So schnell kannst du net schau'n
You won't be able to blink in time
Fahr'n wir drüber über dich
Before we're passing by over you
So fertig warst du noch nie
You've never been so defeated
Und I kann net mehr red'n mit dir
And I can't speak to you anymore
Und dein G'sicht net mehr ertragen
And I can't stand to see your face anymore
Und weil du mir im Weg stehst
And because you're standing in my way
Muss i dich jetzt niederschlagen
I have to beat you down right now
Ende nie
No end ever
Du hörst es
You hear it
Brodeln und kochen
Seething and boiling
Ende nie
No end ever
Wir lernen
We learn
Gar nix dazu
Absolutely nothing
Ende nie
No end ever
Es muss erst
It must first
Ordentlich krachen
Explode in a huge way
Dann is zehn
Then there will be ten
Minuten a Ruah
Minutes of peace
A falsches Wort, a falscher Zeitpunkt
A false word, an inappropriate time
Der Zorn is schnell sehr groß
Anger swells fast and furious
Irgendwer sagt uns einen Grund
Someone gives us a reason
Und wir geh'n aufeinander los
And we start attacking each other
Früher is bei einer Watschen
Before, a slap in the face
Oft net viel passiert
Often would not mean much
Heut' gibt's a paar Tritt' ins G'sicht
Today, we'll throw in a few kicks in the face
Dass man auch was spürt
So that you can really feel it
Bis sich nix mehr rührt
Until there's nothing left moving
Und I kann net mehr red'n mit dir
And I can't speak to you anymore
Und dein G'sicht net mehr ertragen
And I can't stand to see your face anymore
Und weil du mir im Weg stehst
And because you're standing in my way
Muss i dich jetzt niederschlagen
I have to beat you down right now
Ende nie
No end ever
Du hörst es
You hear it
Brodeln und kochen
Seething and boiling
Ende nie
No end ever
Wir lernen
We learn
Gar nix dazu
Absolutely nothing
Ende nie
No end ever
Es muss erst
It must first
Ordentlich krachen
Explode in a huge way
Dann is zehn
Then there will be ten
Minuten a Ruah
Minutes of peace
Ende nie
No end ever
Du hörst es
You hear it
Brodeln und kochen
Seething and boiling
Ende nie
No end ever
Wir lernen
We learn
Gar nix dazu
Absolutely nothing
Ende nie
No end ever
Es muss erst
It must first
Ordentlich krachen
Explode in a huge way
Dann is zehn
Then there will be ten
Minuten a Ruah
Minutes of peace
Ende nie
No end ever
Du hörst es
You hear it
Brodeln und kochen
Seething and boiling
Ende nie
No end ever
Wir lernen
We learn
Gar nix dazu
Absolutely nothing
Ende nie
No end ever
Es muss erst
It must first
Ordentlich krachen
Explode in a huge way
Dann is zehn
Then there will be ten
Minuten a Ruah
Minutes of peace





Writer(s): gert steinbäcker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.