S.T.S. - Es fangt genauso an - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S.T.S. - Es fangt genauso an




Es fangt genauso an
Всё начинается так же
Es san die Zuständ' daham unerträglich
Условия дома невыносимы, милая,
Die Versorgung ist komplett am Sand
Снабжение полностью на нуле.
Und ka Aussicht auf irgendeine Zukunft
И никаких перспектив на будущее,
Die einzige Chance, a westliches Land
Единственный шанс западная страна.
All's is fremd und man muss akzeptier'n
Всё чужое, и нужно принять,
Dass auch die Leut' da was besseres san
Что и люди здесь лучше живут.
Immerhin kann man sich frei bewegen
По крайней мере, можно свободно передвигаться,
Obwohl manche Blicke net harmlos san
Хотя некоторые взгляды совсем не безобидны.
Und die Wartezeit im Asylantenheim
И ожидание в лагере для беженцев
Is auch net immer nur nett
Тоже не всегда приятно.
Nur die Hoffnung auf a lebenswertes Leb'n
Только надежда на достойную жизнь
Macht das all's wieder wett
Всё это компенсирует.
In der Nacht fliegt a Stein durch a Fenster
Ночью камень летит в окно,
Und die Scheib'n zerklirren, es brennt
И стекло разбивается вдребезги, начинается пожар.
A paar Halbnackte schrei'n durcheinand'
Несколько полуголых людей кричат,
Während aner in Panik ins Freie rennt
Пока кто-то в панике бежит на улицу.
Draußen gröl'n a paar junge Typen
На улице орут несколько молодых парней:
Haut's ab oder wir bringen euch um
"Убирайтесь, или мы вас убьём!"
In den Kinderaug'n blankes Entsetzen
В детских глазах чистый ужас,
Am Arm von der Mutter, die starrt nur stumm
На руках у матери, которая молча смотрит.
Gott sei Dank kummt dann bald die Polizei
Слава Богу, вскоре приезжает полиция,
Es war schon all's ziemlich knapp
Всё было на волоске.
Und die Angriffsreih' haut genauso schnell
И нападавшие исчезают так же быстро,
Wies' auf'taucht is wieder ab
Как и появились.
Es fangt genauso an, sagt der alte Franz
Всё начинается так же, говорит старый Франц,
Es is das gleiche Lied, es is derselbe Tanz
Это та же песня, тот же танец.
Es fangt genauso an, wie vor sechzig Jahr'
Всё начинается так же, как шестьдесят лет назад,
Und es war'n damals auch am Anfang nur a paar
И тогда вначале их тоже было всего несколько.
Was dann bleibt, is a ang'sengte Hütt'n
Что остаётся, так это сожжённая хижина
Und die nackte Angst vor Morg'n im Mag'n
И голый страх перед завтрашним днём в животе.
Und im Häfen a paar stramme Helden
И в порту несколько бравых героев,
Die a paar Tag dort stolz ertrag'n
Которые пару дней там гордо продержались.
Und an dem und dem Wirtshaustisch hörst dann
И за тем или иным столом в трактире слышишь потом,
Dass das halt schon passier'n kann
Что такое, мол, может случиться.
Soll'n daham sich um ihr'n eig'nen Dreck kümmern
Пусть дома разбираются со своим собственным дерьмом,
Und net Wickel machen in einem fremden Land
А не устраивают проблемы в чужой стране.
Unser' Arbeit wollen s' und stehl'n tun s' wie die Rab'n
Нашу работу хотят, а воруют, как вороны,
Und dafür füttern wir s' durch
И за это мы их кормим.
Dass man s' net unbedingt gleich erschlag'n muss
То, что их не нужно сразу убивать,
Des is a ander's Paar Schuh
Это совсем другой разговор.
Es fangt genauso an, sagt der alte Franz
Всё начинается так же, говорит старый Франц,
Es is das gleiche Lied, es is derselbe Tanz
Это та же песня, тот же танец.
Es fangt genauso an, wie vor sechzig Jahr'
Всё начинается так же, как шестьдесят лет назад,
Und es war'n damals auch am Anfang nur a paar
И тогда вначале их тоже было всего несколько.





Writer(s): gert steinbäcker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.