S.T.S. - Fenstergucker unterwegs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S.T.S. - Fenstergucker unterwegs




Fenstergucker unterwegs
Заглядывающий в окна на прогулке
I schau so gern
Я так люблю смотреть
Durch fremde Fenster
В чужие окна,
Des is mei
Это моя
Allergrößte Freud
Самая большая радость.
I könnt euch ganz
Я мог бы тебе
Schön was erzähl'n
Много чего рассказать,
Allerhand tuat si
Всякое творится
Bei die Leut
У людей.
I brauch ka Kino
Мне не нужно кино,
Ka Ferseh'n
Ни телевизор,
Die hellen Fenster
Светлые окна
San ma g'nua
Мне вполне достаточно.
Wenn's Nacht wird
Когда наступает ночь,
Schleich i durch die Gassen
Я крадусь по улицам
Und schau and're Leut
И наблюдаю за другими людьми,
Beim Wohnen zua
Как они живут.
I hab mei eigenes Programm
У меня своя собственная программа,
Fenstergucker unterwegs
Заглядывающий в окна на прогулке,
Und das nenn ich im geheimen
И это я втайне называю
Meine Hinterglas-Porträts
Моими портретами за стеклом.
I hab an langen
У меня длинное
Schwarzen Mantel
Черное пальто,
Schwarze Handschuh
Черные перчатки,
A schwarze Haub'n
Черный капюшон.
So steh i in der
Так я стою в
Finster'n Eck'n
Темном углу,
Mir kann keiner beim
Никто не может видеть,
Zuschau'n zuaschau'n
Как я наблюдаю.
Nur manchmal
Только иногда,
Wenn si ane ausziagt
Когда кто-то раздевается,
Dann schleich i mi
Тогда я подкрадываюсь
Ganz leise an
Совсем тихо,
Druck mei Nas'n
Прижимаю нос
An die Scheib'n
К стеклу,
Wink ihr zu
Подмигиваю ей,
Lach sie an
Улыбаюсь ей.
I hab mei eigenes Programm
У меня своя собственная программа,
Fenstergucker unterwegs
Заглядывающий в окна на прогулке,
Und das nenn ich im geheimen
И это я втайне называю
Meine Hinterglas-Porträts
Моими портретами за стеклом.
Fenstergucker unterwegs
Заглядывающий в окна на прогулке,
I hab mei eigenes Programm
У меня своя собственная программа,
Fenstergucker unterwegs
Заглядывающий в окна на прогулке,
Und das nenn ich im geheimen
И это я втайне называю
Meine Hinterglas-Porträts
Моими портретами за стеклом.
Fenstergucker unterwegs
Заглядывающий в окна на прогулке.





Writer(s): günter timischl, schiffkowitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.