S.T.S. - I bin aus Österreich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S.T.S. - I bin aus Österreich




I bin aus Österreich
I'm from Austria
In letzter Zeit wird das scheinbar wieder modern
Lately, it seems to be getting fashionable again
Ich kann das alles langsam net mehr hör'n
I'm getting tired of hearing all this stuff
Immer wieder der selbe alte Kas', Blut und Boden, Volk und Rass'
The same old story, blood and soil, folk and race
Reinrassig sein is wieder was wert
Being purebred is becoming valuable again
Ja sind wir vielleicht Hund' oder bin ich a Pferd
Are we dogs or horses, perhaps?
Doch bevor ich da groß was erzahl'
But before I get into it,
Gestatten bitte, daß ich mich vorstell'
Allow me to introduce myself
Mein Urgroßvater war a Bergbauerbub
My great-grandfather was a mountain farmer boy
A Lederhosen-Jodler, deutsch wie nur
A lederhosen-wearing yodeller, as German as can be
Seine Frau a Kindermad'l aus irgendeinem Nest
His wife, a girl from some village
Zwischen Balaton und Budapest
Between Balaton and Budapest
Der andere a Fahrender, so hat man g'sagt
The other one, a traveller, so they said
A Fescher, die Uroma hat net lang g'fragt
A charmer, great-grandma didn't hesitate for long
Und ich steh vor'm Spiegel und ich schau mich an
And I stand in front of the mirror and look at myself
Und dann sag ich: Alle Achtung, an dem is was dran
And then I say: Not bad, there's something to him
Ich hab' a Kopftuch auf, a Kippa, einen Steirerhut
I wear a headscarf, a kippah, a Styrian hat
Und wo der Wildbach rauscht, da bringt mich keiner fort
And where the mountain stream roars, nobody can move me
Ich steh' auf Hammelbraten und auf Kaiserschmarr'n
I love roast lamb and Kaiserschmarrn
Und ohne Tamburizza- Musik wär' ich verlor'n
And without Tamburizza music, I'd be lost
Ich bin aus Indien, ich bin aus Palästina
I'm from India, I'm from Palestine
Aus der Wachau, der Ramsau, sogar aus Afrika und China
From the Wachau, the Ramsau, even from Africa and China
Von da und dort, von dort und da
From here and there, from there and here
In mein' Blut, na hab' ich die Ehre, da spielt es sich ab
In my blood, well, I have the honor, that's where it all happens
Ich bin die Feine Mischung, Special Blend
I'm the fine blend, special blend
Solche wie mich, weißt d' wie man die nennt
People like me, do you know what they're called?
Ich bin die Wilde Sorte, da werd'n Braune bleich
I'm the wild kind, the ones that make the brownshirts pale
Ich bin aus Österreich
I'm from Austria
Wenn ich Kärntnerlieder hör', was ich da alles spür'
When I hear Carinthian songs, what I feel
Ja da singt er gleich mit, der Slowene in mir
The Slovene in me sings along
Und bringt mi die ganze Welt zum Weinen
And makes the whole world cry
Muß ich auf der Stell' a Tuba hör'n
I have to hear a tuba right away
Ich bin a bömischer Jude, a Zligeuner aus Wien
I'm a Bohemian Jew, a gypsy from Vienna
Bin Sennerin, Hausmeister, Muezzin
I'm a herdswoman, a janitor, a muezzin
Ich bin a junger Römer, a alter Kroate
I'm a young Roman, an old Croat
Wenn's mich net gäbe, das wär' ewig schad'
If I didn't exist, it would be a shame
Ich bin die Feine Mischung, Special Blend
I'm the fine blend, special blend
Solche wie mich, weißt d' wie man die nennt
People like me, do you know what they're called?
Ich bin die Wilde Sorte, da werd'n Braune bleich
I'm the wild kind, the ones that make the brownshirts pale
Ich bin aus Österreich
I'm from Austria
Ich bin aus Österreich
I'm from Austria
Ich bin aus Österreich
I'm from Austria
Ich bin aus Österreich
I'm from Austria
Eine heißt Drago, is blond und schaut mit blauen Augen in die Welt
One is called Drago, is blond and looks at the world with blue eyes
Der and're heißt Gert und schaut genauso aus
The other one is called Gert and looks exactly
Wie man sich halt so einen Drago vorstellt
Like you would imagine a Drago
Die einen sind arisch, die anderen sind narrisch
Some are Aryan, others are crazy
Manche sind beides zugleich
Some are both at the same time
Es mischt sich halt alles, so oder so
Everything just mixes, one way or another
Bei uns in Österreich
Here in Austria
Ich bin die Feine Mischung, Special Blend
I'm the fine blend, special blend
Solche wie mich, weißt d' wie man die nennt
People like me, do you know what they're called?
Ich bin die Wilde Sorte, da werd'n Braune bleich
I'm the wild kind, the ones that make the brownshirts pale
Ich bin aus Österreich
I'm from Austria
Ich bin die Feine Mischung, Special Blend
I'm the fine blend, special blend
Solche wie mich, weißt d' wie man die nennt
People like me, do you know what they're called?
Ich bin die Wilde Sorte, da werd'n Braune bleich
I'm the wild kind, the ones that make the brownshirts pale
Ich bin aus Österreich
I'm from Austria





Writer(s): Schiffkowitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.