S.T.S. - Immer Weiter Fort - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S.T.S. - Immer Weiter Fort




Immer Weiter Fort
Moving on and on
Manchmal sitz i da
Sometimes I sit down
Und i siech mei' Leben vor mir
And I see my life in front of me
Wie's seine Kreise zieht
As it circles
Um das was früher war
Around what was before
I bin älter word'n
I've grown older
Hab viel von dem, was i woll'n hab
I have much of what I wanted
Aber jeden Tag wird mir wieder
But every day it becomes clear to me again
Auf's neue klar
On a new day
I hab soviel Zeit zum Nachhol'n
I have so much time to catch up
Tage, Wochen, Jahr
Days, weeks, years
Zeit, die i blöd
Time, which I stupid
Versandelt hab
Have wasted
Soviel Wasser rinnt
So much water flows
Unter der Bruck'n durch
Under the bridge
Und das Wasser treibt mich
And the water pushes me
Immer weiter fort
Moving on and on
Wie i jünger war
When I was younger
Hab'n s' mir g'sagt, Bua, schau dazua
They told me, boy, watch out
Das Leb'n is kurz und i hab g'lacht
Life is short and I laughed
Und wollt das all's net hör'n
And didn't want to hear it all
Langsam wird mir klar
Slowly it becomes clear to me
Für das, was i alles tun möcht
For all that I want to do
Ja, da müssat i so an die
Yes, I would have to get like this
Tausend Jahr alt werd'n
A thousand years old
I hab soviel Zeit zum Nachhol'n
I have so much time to catch up
Tage, Wochen, Jahr
Days, weeks, years
Zeit, die i blöd
Time, which I stupid
Versandelt hab
Have wasted
Soviel Wasser rinnt
So much water flows
Unter der Bruck'n durch
Under the bridge
Und das Wasser treibt mi
And the water pushes me
Immer weiter fort
Moving on and on
Und i hab soviel noch zum Tun
And I still have so much to do
Zum Seh'n und zum Spür'n
To see and to feel
Soviel noch zum
So much to
Ausprobier'n
Try out
Soviel Wasser rinnt
So much water flows
Unter der Bruck'n durch
Under the bridge
Und das Wasser treibt mich
And the water pushes me
Immer weiter fort
Moving on and on
Und das Wasser treibt mich
And the water pushes me
Immer weiter fort
Moving on and on





Writer(s): graham nash, schiffkowitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.