S.T.S. - Küss mich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S.T.S. - Küss mich




I sitz die längste Zeit neben dir
Я сижу рядом с вами самое длинное время
Und schau dich fragend an
И посмотри на себя вопросительно
Und du schweigend neben mir
И ты молча рядом со мной
So geht das jetzt schon tagelang
Так что теперь это происходит в течение нескольких дней
Dieses Spiel wird langsam öd
Эта игра становится медленно бесплодной
Sei doch net so spröd
Не будь таким хрупким
So geht das wirklich nimmermehr
Так что это действительно никогда не происходит
Komm doch endlich her
Приди, наконец, сюда
I soll dich net bedrängen, hast du g'sagt
Я не должен угнетать вас, вы сказали g'
Du brauchst deine Zeit
Вам нужно ваше время
Und jetzt lässt du mich hängen
И теперь ты позволяешь мне висеть
Bitte wann is es so weit
Пожалуйста, когда это так далеко
Du machst den ersten Schritt
Вы делаете первый шаг
I spiel eh brav mit
Я игра eh храбрый с
Doch jetzt könnt' langsam was passieren
Но теперь медленно что-то может произойти
Jetzt könnte sich was rühren
Теперь что-то может шевельнуться
Küss mich, bitte küss mich
Поцелуй меня, пожалуйста, Поцелуй меня
I halt das net mehr aus
I net от остановки подробнее
Warum dauert das so lang
Почему это длится так долго
Warum spielst du Katz und Maus
Почему вы играете в кошки-мышки
Merkwürdiges Verhalten
Странное Поведение
Muß i sagen, und net sehr schön
Я должен сказать, и net очень красиво
Küss mich, bitte küss mich
Поцелуй меня, пожалуйста, Поцелуй меня
So kann's net weitergeh'n
Таким образом, это может продолжаться
Du ziehst die Augenbrauen hoch
Вы поднимаете брови
Das kannst du ziemlich gut
Вы можете сделать это довольно хорошо
Lächelst, schaust mich zärtlich an
Улыбается, смотрит на меня нежно
Du reizt mich bis aufs Blut
Ты раздражаешь меня до крови
Aber wenn i dann mehr will
Но если я хочу больше
Sagst du jetzt noch net
Теперь вы все еще говорите net
Willst du dich auf ewig zier'n
Ты хочешь украшать себя вечно
Merkst du net wie's mir geht
Вы не понимаете, как я это делаю
Küss mich, bitte küss mich
Поцелуй меня, пожалуйста, Поцелуй меня
Warum machst du das
Почему вы это делаете
Hältst mich hin die ganze Zeit
Держите меня все время
Langsam werd i bös
Медленно становлюсь злым
Irgendwann da is es genug
В какой-то момент этого достаточно
Irgendwann is Schluss
В какой-то момент конец
Küss mich, bitte küss mich
Поцелуй меня, пожалуйста, Поцелуй меня
I wart so auf deinen Kuss
Я так жду твоего поцелуя
Soll i betteln, soll i schrei'n
Пусть я умоляю, пусть я кричу
Was willst du eigentlich
Что вы на самом деле хотите
I will nur einen Kuss von dir
Я просто хочу поцеловать тебя
Was is los, komm sprich
Что происходит, давай говори
Doch net einmal a Bussi
Но нет один раз a Bussi
Net einmal a Hauch
Net один раз намек
Du weißt doch ganz genau
Ты же прекрасно знаешь
Wie sehr i deine Küsse brauch
Как сильно я нуждаюсь в ваших поцелуях
Muse bitte küss mich
Муза, пожалуйста, Поцелуй меня
Werd i das noch erleben
Я все еще испытываю это
Dir is doch klar, es soll schon bald
Ты же понимаешь, что это должно быть скоро
A neues Album geben
A дать новый альбом
Muse, bitte küss mich
Муза, пожалуйста, Поцелуй меня
Sonst reißt mir die Geduld
Иначе у меня лопнет терпение
Und wenn's kein neues Album gibt
И если нет нового альбома
Bist du allein dran schuld
Ты один виноват в этом
Dann gibt's halt kein neues Album
Тогда нет нового альбома
Und du allein bist schuld
И ты один виноват
Küss mich
Поцелуй меня





Writer(s): schiffkowitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.