S.T.S. - Märchenschloss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S.T.S. - Märchenschloss




Märchenschloss
Сказочный замок
I kenn' dich besser
Я знаю тебя лучше,
Als du denkst
Чем ты думаешь.
Weiß wo du wohnst
Знаю, где ты живешь
Und wie du so lebst
И как ты живешь.
Heut' komm i sicher
Сегодня я точно
Noch bei dir vorbei
Зайду к тебе.
Dann lernst du mich kennen
Тогда ты узнаешь меня,
Wie i mich drauf freu
Как я этому рад.
I möcht' dich allein hab'n
Я хочу, чтобы ты была одна
Für mich in meinem Haus
Со мной в моем доме.
A Märchenschloss mach i
Я сделаю сказочный замок,
Wenn du willst für dich draus
Если хочешь, для тебя.
Du sagst du hast Angst vor mir
Ты говоришь, что боишься меня,
I soll jetzt geh'n
Что я должен уйти.
I tu alles für dich
Я сделаю все для тебя,
Wo is das Problem
В чем проблема?
Stundenlang nur das Verlangen
Часами только желание
Nach dir, hält mich g'fangen
К тебе держит меня в плену.
I kann dich zu jeder Zeit seh'n
Я могу видеть тебя в любое время,
Fakt ist, du gehörst nur mehr mir
Факт в том, что ты принадлежишь только мне.
Weder du noch a anderer Mensch
Ни ты, ни другой человек
Kann mir das ausred'n
Не сможет меня отговорить.
I bin der Mensch
Я тот человек,
Der nur auf dich steht
Который любит только тебя.
I schau net mehr zua
Я больше не буду смотреть,
Wie die Liebe vergeht
Как любовь уходит.
Mein Herz is so heiß
Мое сердце так горячо,
Die Antwort so kalt
А твой ответ так холоден.
Jetzt hat's einen Sprung
Теперь оно разбито,
War das von dir g'wollt
Ты этого хотела?
Stundenlang nur das Verlangen
Часами только желание
Nach dir, hält mich g'fangen
К тебе держит меня в плену.
I kann dich zu jeder Zeit seh'n
Я могу видеть тебя в любое время,
Fakt ist, du gehörst nur mehr mir
Факт в том, что ты принадлежишь только мне.
Weder du noch a and'rer Mensch
Ни ты, ни другой человек
Kann mir das ausred'n
Не сможет меня отговорить.
Alles is ganz einfach
Все очень просто,
Du brauchst mir nur zuhör'n
Тебе нужно только слушать меня.
I brauch die Kontrolle
Мне нужен контроль.
Bleib steh'n, lauf
Остановись, беги
Nicht weg von mir
Не от меня.
Alles is ganz einfach
Все очень просто,
Du brauchst mir nur zuhör'n
Тебе нужно только слушать меня.
I brauch die Kontrolle
Мне нужен контроль.
Bleib steh'n, lauf
Остановись, беги
Nicht weg von mir
Не от меня.
Jetzt hab'n sie mich
Теперь они меня
Ausg'sperrt aus deinem Leb'n
Исключили из твоей жизни.
Einhundert Meter
Сто метров
Muass I weg von dir bleib'n
Я должен держаться от тебя подальше.
I kann das net glaub'n
Я не могу в это поверить,
Sag was fällt dir ein
Скажи, что ты задумала?
Du bist alles für mich
Ты для меня всё,
Komm sieh's endlich ein
Наконец-то пойми это.
Stundenlang nur das Verlangen
Часами только желание
Nach dir, hält mich g'fangen
К тебе держит меня в плену.
I kann dich zu jeder Zeit seh'n
Я могу видеть тебя в любое время,
Fakt ist, du gehörst nur mehr mir
Факт в том, что ты принадлежишь только мне.
Weder du noch a and'rer Mensch
Ни ты, ни другой человек
Kann mir das ausred'n
Не сможет меня отговорить.
Alles muass jetzt
Все должно сейчас
Anders werden
Измениться.
I halt' mich
Я буду держаться
Von dir fern
От тебя подальше.
Dann wird vielleicht
Тогда, может быть,
Irgendwann
Когда-нибудь
Alles wieder werd'n
Все станет как прежде.
Alles muass jetzt
Все должно сейчас
Anders werden
Измениться.
I halt' mich
Я буду держаться
Von dir fern
От тебя подальше.
Dann wird vielleicht
Тогда, может быть,
Irgendwann
Когда-нибудь
Alles wieder werd'n
Все станет как прежде.
Alles muass jetzt
Все должно сейчас
Anders werden
Измениться.
I halt' mich
Я буду держаться
Von dir fern
От тебя подальше.
Dann wird vielleicht
Тогда, может быть,
Irgendwann
Когда-нибудь
Alles wieder werd'n
Все станет как прежде.
Alles muass jetzt
Все должно сейчас
Anders werden
Измениться.
I halt' mich
Я буду держаться
Von dir fern
От тебя подальше.
Dann wird vielleicht
Тогда, может быть,
Irgendwann
Когда-нибудь
Alles wieder werd'n
Все станет как прежде.





Writer(s): günter timischl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.