S.T.S. - S ganze Leben fur'n Rock 'n Roll - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S.T.S. - S ganze Leben fur'n Rock 'n Roll




In an rauchigen Lokal, die Uhr zeigt viertel vier, Zeit zum Schlafen
В дымной забегаловке, часы показывают четверть четвертого, время спать
Du denkst an dein Mäd'l, niemand kennt dich da herin, fühlst dich allein
Ты думаешь о своей девушке, никто не знает тебя там, чувствуешь себя одиноким
Die Lieder auf der nächsten Platte müssen mindestens so gut sein wie die letzten
Песни на следующей пластинке должны быть, по крайней мере, такими же хорошими, как и последние
Die Anlag' g'hört 'checkt und repariert, und auch an Film könnten ma drehn
Завод' g'слушает 'проверяет и ремонтирует, а также на пленке может быть ma drehn
Morg'n die Zeitungsg'gschicht, der Journalist, der dich net mag, was soll das bringen
Морген газетный слой, журналист, который тебе не нравится, к чему это приведет
Die Frau aus der Bar von Hotel hat morg'n Zeit für Kaffee
Женщина из бара отеля имеет morg'n время для кофе
Ein Thema für an Text blitzt ganz kurz durch dein' Kopf, es is die Frage
Тема для текста мигает очень коротко через вашу голову, это вопрос
Ob das genug Druck hat, ob 's irgendjemand' wirklich int'ressiert
То ли это имеет достаточное давление, то ли кто-то действительно int ' ress
Manchmal is schwer und die Stimmung is im Keller
Иногда is трудно, и настроение is в подвале
Manchmal is leicht oder nur anfach a Hetz
Порой is слегка или только anfach a Hetz
Viel machst mit G'fühl und manchmal haust dich anfach eini
Много делайте с G'feuhl, и иногда вы входите в anfach eini
Oft is wie ein Trapezakt ohne Netz
Часто is как трапециевидный акт без сетки
Es gibt Situationen, wo du glaubst, es geht net mehr
Есть ситуации, когда вы думаете, что это net больше
Und dann kriegts wieder die Power und brichst durch die Mauer
А потом снова получает силу и прорывается через стену
Dann gibt's keine Fragen, es is klar
Тогда вопросов нет, все ясно
'S ganze Leben für'n Rock'n'Roll
Вся жизнь для рок-н-ролла
Das hab'n wir alle als Bub'n schon 'träumt
Это то, что мы все, как бубен, уже мечтали
Und jede Menge Alkohol, die war ganz sicher net eingeplant
И много алкоголя, который был, конечно, net запланирован
Und die Mädl'l daham, die muss Nerven hab'n wie sonst kaum je a Frau
И девушка daham, у которой должны быть нервы, как обычно, едва ли когда-либо женщина
Wie was passiert, wiss'ma nie genau
Как что происходит, wiss'ma никогда точно не знает
Manche stellen sich vor, du erlebst, g'rad ihr'n Traum vor Freiheit
Некоторые воображают, что ты испытываешь мечту о свободе
Andern kannst helfen, sie klammern, sich an Zeilen, die du schreibst
Другие могут помочь вам цепляться за строки, которые вы пишете
Ein paar Leut' beneiden dich, manche kriegst überhaupt nie, dann gibt's jene
Некоторые Leut'завидуют тебе, некоторые вообще никогда не воюют, тогда есть те
Für die du immer und ewig sowas wie ein Schausteller bleibst
Для которого ты всегда и вечно остаешься чем-то вроде шоумена
Aber das is egal, wenn die Scheinwerfer brennen
Но это не имеет значения, когда фары горят
In irgendan' Saal vor tausend wildfremde Leut
В каком-то зале перед тысячей диких леутов
Oder is es normal, wennst dann aufwachst in an Zimmer
Или это нормально, когда вы просыпаетесь в комнате
Und du weisst oft net wo, oder is es morgen oder heut
И вы часто не знаете, где, или это завтра, или сегодня
Strapazierst deine Nerven, ignorierst jede Warnung
Напрягите нервы, игнорируйте любое предупреждение
Und trotzdem holst aussa was geht, ob das irgendwer versteht
И все же ausa получает что-то, понимает ли кто-нибудь это
Is dir wurscht, weil es is sonnenklar
Is вас колбасит, потому что это солнечно
'S ganze Leben für'n Rock'n'Roll
Вся жизнь для рок-н-ролла
Das hab'n wir alle als Bub'n schon 'träumt
Это то, что мы все, как бубен, уже мечтали
Und jede Menge Alkohol, die war ganz sicher net eingeplant
И много алкоголя, который был, конечно, net запланирован
Und die Mädl'l daham, die muss Nerven hab'n wie sonst kaum je a Frau
И девушка daham, у которой должны быть нервы, как обычно, едва ли когда-либо женщина
Wie was passiert, wiss'ma nie genau
Как что происходит, wiss'ma никогда точно не знает





Writer(s): gert steinbäcker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.