Paroles et traduction S.T.S. - S ganze Leben fur'n Rock 'n Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S ganze Leben fur'n Rock 'n Roll
Всю жизнь за рок-н-ролл
In
an
rauchigen
Lokal,
die
Uhr
zeigt
viertel
vier,
Zeit
zum
Schlafen
В
прокуренном
баре,
часы
показывают
четверть
четвёртого,
пора
спать
Du
denkst
an
dein
Mäd'l,
niemand
kennt
dich
da
herin,
fühlst
dich
allein
Ты
думаешь
о
своей
девчонке,
здесь
тебя
никто
не
знает,
чувствуешь
себя
одиноким
Die
Lieder
auf
der
nächsten
Platte
müssen
mindestens
so
gut
sein
wie
die
letzten
Песни
на
следующей
пластинке
должны
быть
как
минимум
не
хуже
предыдущих
Die
Anlag'
g'hört
'checkt
und
repariert,
und
auch
an
Film
könnten
ma
drehn
Аппаратуру
нужно
проверить
и
починить,
да
и
фильм
можно
было
бы
снять
Morg'n
die
Zeitungsg'gschicht,
der
Journalist,
der
dich
net
mag,
was
soll
das
bringen
Завтрашняя
газетная
история,
журналист,
который
тебя
не
любит,
к
чему
это
всё
Die
Frau
aus
der
Bar
von
Hotel
hat
morg'n
Zeit
für
Kaffee
Женщина
из
бара
отеля
завтра
свободна
для
кофе
Ein
Thema
für
an
Text
blitzt
ganz
kurz
durch
dein'
Kopf,
es
is
die
Frage
Тема
для
текста
мелькает
в
голове,
это
вопрос
Ob
das
genug
Druck
hat,
ob
's
irgendjemand'
wirklich
int'ressiert
Достаточно
ли
в
этом
напора,
действительно
ли
это
кого-то
заинтересует
Manchmal
is
schwer
und
die
Stimmung
is
im
Keller
Иногда
тяжело,
и
настроение
на
нуле
Manchmal
is
leicht
oder
nur
anfach
a
Hetz
Иногда
легко,
или
просто
весело
Viel
machst
mit
G'fühl
und
manchmal
haust
dich
anfach
eini
Многое
делаешь
с
чувством,
а
иногда
просто
несёшься
сломя
голову
Oft
is
wie
ein
Trapezakt
ohne
Netz
Часто
это
как
трюк
на
трапеции
без
сетки
Es
gibt
Situationen,
wo
du
glaubst,
es
geht
net
mehr
Бывают
ситуации,
когда
думаешь,
что
больше
не
можешь
Und
dann
kriegts
wieder
die
Power
und
brichst
durch
die
Mauer
А
потом
снова
появляются
силы
и
прорываешься
сквозь
стену
Dann
gibt's
keine
Fragen,
es
is
klar
Тогда
нет
вопросов,
всё
ясно
'S
ganze
Leben
für'n
Rock'n'Roll
Всю
жизнь
за
рок-н-ролл
Das
hab'n
wir
alle
als
Bub'n
schon
'träumt
Об
этом
мы
все
мечтали
ещё
мальчишками
Und
jede
Menge
Alkohol,
die
war
ganz
sicher
net
eingeplant
И
куча
алкоголя,
это
точно
не
входило
в
планы
Und
die
Mädl'l
daham,
die
muss
Nerven
hab'n
wie
sonst
kaum
je
a
Frau
А
девчонкам
дома
нужны
стальные
нервы,
как
ни
одной
другой
женщине
Wie
was
passiert,
wiss'ma
nie
genau
Что
произойдёт,
мы
никогда
точно
не
знаем
Manche
stellen
sich
vor,
du
erlebst,
g'rad
ihr'n
Traum
vor
Freiheit
Некоторые
представляют,
что
ты
проживаешь
их
мечту
о
свободе
Andern
kannst
helfen,
sie
klammern,
sich
an
Zeilen,
die
du
schreibst
Другим
ты
можешь
помочь,
они
цепляются
за
строки,
которые
ты
пишешь
Ein
paar
Leut'
beneiden
dich,
manche
kriegst
überhaupt
nie,
dann
gibt's
jene
Некоторые
тебе
завидуют,
некоторых
ты
вообще
никогда
не
поймёшь,
а
есть
и
те
Für
die
du
immer
und
ewig
sowas
wie
ein
Schausteller
bleibst
Для
кого
ты
всегда
будешь
кем-то
вроде
артиста
Aber
das
is
egal,
wenn
die
Scheinwerfer
brennen
Но
это
неважно,
когда
горят
софиты
In
irgendan'
Saal
vor
tausend
wildfremde
Leut
В
каком-то
зале
перед
тысячей
незнакомых
людей
Oder
is
es
normal,
wennst
dann
aufwachst
in
an
Zimmer
Или
это
нормально,
когда
просыпаешься
в
комнате
Und
du
weisst
oft
net
wo,
oder
is
es
morgen
oder
heut
И
часто
не
знаешь
где,
или
это
утро
или
сегодня
Strapazierst
deine
Nerven,
ignorierst
jede
Warnung
Тратишь
свои
нервы,
игнорируешь
все
предупреждения
Und
trotzdem
holst
aussa
was
geht,
ob
das
irgendwer
versteht
И
всё
равно
выжимаешь
максимум,
поймёт
ли
это
кто-нибудь
Is
dir
wurscht,
weil
es
is
sonnenklar
Тебе
всё
равно,
потому
что
всё
предельно
ясно
'S
ganze
Leben
für'n
Rock'n'Roll
Всю
жизнь
за
рок-н-ролл
Das
hab'n
wir
alle
als
Bub'n
schon
'träumt
Об
этом
мы
все
мечтали
ещё
мальчишками
Und
jede
Menge
Alkohol,
die
war
ganz
sicher
net
eingeplant
И
куча
алкоголя,
это
точно
не
входило
в
планы
Und
die
Mädl'l
daham,
die
muss
Nerven
hab'n
wie
sonst
kaum
je
a
Frau
А
девчонкам
дома
нужны
стальные
нервы,
как
ни
одной
другой
женщине
Wie
was
passiert,
wiss'ma
nie
genau
Что
произойдёт,
мы
никогда
точно
не
знаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gert steinbäcker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.