S.T.S. - Was mach i heut' Nacht ohne dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S.T.S. - Was mach i heut' Nacht ohne dich




Was mach i heut' Nacht ohne dich
What Do I Do Tonight Without You
Komm' i heim heut' zu dir
Am I coming home to you tonight
Weiß i net, was passier'n wird
I don't know what will happen
I fühl' mich nur innerlich leer
I only feel inner emptiness
Alles war schon zerred't
Everything has been talked to death
Voreinander versteckt
Hidden from each other
Und jetzt gibt's da keine Basis mehr
And now, there's not a basis left
Wir leb'n fast wie G'schwister
We live almost like siblings
Wir kommen so aus
We get by
Mehr wirtschaftlich als wie mit G'fühl
Economically more than with feeling
Aber heut' hast du dich fortg'stohl'n
But today, you have stolen yourself away
Dein Zimmer versperrt
Your room locked
Keine Nachricht war i dir mehr wert
I'm no longer worth a message to you
Und die Zweifel, die brennen
And the doubts burn
Sich hinein in's Hirn
Into my brain
Die Gedanken dreh'n sich im Kreis
The thoughts spin in circles
Unser Leb'n war bestimmt
Our life was determined
Von dem, was jeder sich nimmt
By what each of us took
Tolerant sein um jeden Preis
To be tolerant at any price
Wir war'n niemals sehr laut
We were never very loud
Oder grob miteinand'
Or rough with each other
Schon möglich, g'rad' das war verkehrt
Maybe it was just that which was wrong
Was richtig, was falsch is
What's right or wrong
I weiß jetzt nur ein's
I only know one thing now
Keine Nachricht war i dir mehr wert
I'm no longer worth a message to you
Was mach i heut' nacht ohne dich
What do I do tonight without you
Die Zeit wird heut' viel zu lang für mich
The time will be much too long for me today
I hab mir's schön ausg'malt
I imagined it so beautifully
Wenn du liegst neben mir
When you lie next to me
Dann red' i von dem, was i spür'
Then I talk about what I feel
Was mach i heut' nacht ohne dich
What do I do tonight without you
Die Zeit wird heut' viel zu lang für mich
The time will be much too long for me today
I find' heut' keine Ruh'
I can't find peace tonight
Krieg' die Aug'n auch net zu
Can't close my eyes either
I will net, dass i dich verlier'
I don't want to lose you
Und i zieh' durch die Nacht
And I wander through the night
Der Wind frischt g'rad' auf
The wind is just picking up
Und weht mir den Schneereg'n in's G'sicht
And blows snowy rain into my face
Heute werd' i wohl irgendwo hängenbleib'n
Today, I suppose I'll end up stranded somewhere
Obwohl so a Abend nix verspricht
Even though, such an evening holds no promise
Und i ruf' noch die Freund' und Bekannten an
And I still call friends and acquaintances
Fast a jeder hat irgendwas g'hört
Almost everyone has heard something
Es is oft so, dass man all's dann als letzter erfährt
It's often the way, that you're last to hear about it
Keine Nachricht war i dir mehr wert
I'm no longer worth a message to you
Was mach i heut' nacht ohne dich
What do I do tonight without you
Die Zeit wird heut' viel zu lang für mich
The time will be much too long for me today
I hab mir's schön ausg'malt
I imagined it so beautifully
Wenn du liegst neben mir
When you lie next to me
Dann red' i von dem, was i spür'
Then I talk about what I feel
Was mach i heut' nacht ohne dich
What do I do tonight without you
Die Zeit wird heut' viel zu lang für mich
The time will be much too long for me today
I find' heut' keine Ruh'
I can't find peace tonight
Krieg' die Aug'n auch net zu
Can't close my eyes either
I will net, dass i dich verlier'
I don't want to lose you





Writer(s): günter timischl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.