Paroles et traduction S.T.S. - Was mach i heut' Nacht ohne dich
Was mach i heut' Nacht ohne dich
What Do I Do Tonight Without You
Komm'
i
heim
heut'
zu
dir
Am
I
coming
home
to
you
tonight
Weiß
i
net,
was
passier'n
wird
I
don't
know
what
will
happen
I
fühl'
mich
nur
innerlich
leer
I
only
feel
inner
emptiness
Alles
war
schon
zerred't
Everything
has
been
talked
to
death
Voreinander
versteckt
Hidden
from
each
other
Und
jetzt
gibt's
da
keine
Basis
mehr
And
now,
there's
not
a
basis
left
Wir
leb'n
fast
wie
G'schwister
We
live
almost
like
siblings
Wir
kommen
so
aus
We
get
by
Mehr
wirtschaftlich
als
wie
mit
G'fühl
Economically
more
than
with
feeling
Aber
heut'
hast
du
dich
fortg'stohl'n
But
today,
you
have
stolen
yourself
away
Dein
Zimmer
versperrt
Your
room
locked
Keine
Nachricht
war
i
dir
mehr
wert
I'm
no
longer
worth
a
message
to
you
Und
die
Zweifel,
die
brennen
And
the
doubts
burn
Sich
hinein
in's
Hirn
Into
my
brain
Die
Gedanken
dreh'n
sich
im
Kreis
The
thoughts
spin
in
circles
Unser
Leb'n
war
bestimmt
Our
life
was
determined
Von
dem,
was
jeder
sich
nimmt
By
what
each
of
us
took
Tolerant
sein
um
jeden
Preis
To
be
tolerant
at
any
price
Wir
war'n
niemals
sehr
laut
We
were
never
very
loud
Oder
grob
miteinand'
Or
rough
with
each
other
Schon
möglich,
g'rad'
das
war
verkehrt
Maybe
it
was
just
that
which
was
wrong
Was
richtig,
was
falsch
is
What's
right
or
wrong
I
weiß
jetzt
nur
ein's
I
only
know
one
thing
now
Keine
Nachricht
war
i
dir
mehr
wert
I'm
no
longer
worth
a
message
to
you
Was
mach
i
heut'
nacht
ohne
dich
What
do
I
do
tonight
without
you
Die
Zeit
wird
heut'
viel
zu
lang
für
mich
The
time
will
be
much
too
long
for
me
today
I
hab
mir's
schön
ausg'malt
I
imagined
it
so
beautifully
Wenn
du
liegst
neben
mir
When
you
lie
next
to
me
Dann
red'
i
von
dem,
was
i
spür'
Then
I
talk
about
what
I
feel
Was
mach
i
heut'
nacht
ohne
dich
What
do
I
do
tonight
without
you
Die
Zeit
wird
heut'
viel
zu
lang
für
mich
The
time
will
be
much
too
long
for
me
today
I
find'
heut'
keine
Ruh'
I
can't
find
peace
tonight
Krieg'
die
Aug'n
auch
net
zu
Can't
close
my
eyes
either
I
will
net,
dass
i
dich
verlier'
I
don't
want
to
lose
you
Und
i
zieh'
durch
die
Nacht
And
I
wander
through
the
night
Der
Wind
frischt
g'rad'
auf
The
wind
is
just
picking
up
Und
weht
mir
den
Schneereg'n
in's
G'sicht
And
blows
snowy
rain
into
my
face
Heute
werd'
i
wohl
irgendwo
hängenbleib'n
Today,
I
suppose
I'll
end
up
stranded
somewhere
Obwohl
so
a
Abend
nix
verspricht
Even
though,
such
an
evening
holds
no
promise
Und
i
ruf'
noch
die
Freund'
und
Bekannten
an
And
I
still
call
friends
and
acquaintances
Fast
a
jeder
hat
irgendwas
g'hört
Almost
everyone
has
heard
something
Es
is
oft
so,
dass
man
all's
dann
als
letzter
erfährt
It's
often
the
way,
that
you're
last
to
hear
about
it
Keine
Nachricht
war
i
dir
mehr
wert
I'm
no
longer
worth
a
message
to
you
Was
mach
i
heut'
nacht
ohne
dich
What
do
I
do
tonight
without
you
Die
Zeit
wird
heut'
viel
zu
lang
für
mich
The
time
will
be
much
too
long
for
me
today
I
hab
mir's
schön
ausg'malt
I
imagined
it
so
beautifully
Wenn
du
liegst
neben
mir
When
you
lie
next
to
me
Dann
red'
i
von
dem,
was
i
spür'
Then
I
talk
about
what
I
feel
Was
mach
i
heut'
nacht
ohne
dich
What
do
I
do
tonight
without
you
Die
Zeit
wird
heut'
viel
zu
lang
für
mich
The
time
will
be
much
too
long
for
me
today
I
find'
heut'
keine
Ruh'
I
can't
find
peace
tonight
Krieg'
die
Aug'n
auch
net
zu
Can't
close
my
eyes
either
I
will
net,
dass
i
dich
verlier'
I
don't
want
to
lose
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): günter timischl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.