S.T.S. - Wieder a Sommer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S.T.S. - Wieder a Sommer




Wieder a Sommer
Ещё одно лето
Du sitzt mir gegenüber und i starr' in mein' Kaffee
Ты сидишь напротив меня, а я смотрю в свой кофе,
So wie du beinand bist, 's tut mir fast körperlich weh
Видя тебя в таком состоянии, мне физически больно.
Die Tränen zieh'n Spuren durch dein eh viel zu mageres G'sicht
Слёзы оставляют следы на твоём и без того слишком худом лице,
Wie a Glas mit einem Sprung drin, das jeden Augenblick zerbricht
Как стакан с трещиной, который вот-вот разобьётся.
Alles, worum du gekämpft hast, hat an Bedeutung verlor'n
Всё, за что ты боролась, потеряло смысл,
Um so näher am Ziel bist um so ausgelaugter word'n
Чем ближе к цели, тем больше ты измождена.
Du sagst, es is grausam, wenn man sich so kraftlos fühlt
Ты говоришь, что это ужасно, когда чувствуешь себя такой бессильной,
Sogar dass dich umbringst, mit der Idee hast schon g'spielt
Даже играла с мыслью покончить с собой.
Es kommt wieder a Sommer und der fangt dich dann auf
Наступит ещё одно лето, и оно тебя поддержит.
I weiß, das klingt ziemlich flach, doch i schwör absolut drauf
Я знаю, это звучит банально, но я абсолютно в этом уверен.
Die schlimmste Zeit verliert ihr'n Druck
Самое тяжёлое время потеряет свою власть,
Wenn i mir klarmach, es kommt a bess're
Когда я понимаю, что настанут лучшие времена.
Später denk i lächlend zurück
Позже я буду вспоминать об этом с улыбкой.
I bin seltsam ratlos, kann nur sag'n, dass i des kenn
Я сам растерян, могу лишь сказать, что я это знаю.
Man muss, wenn was feststeckt, sich was Neu's überleg'n
Когда что-то застряло, нужно придумать что-то новое.
A wirklich Lösung, die du nur selbst finden kannst
Настоящее решение, которое ты можешь найти только сама.
Die wird ihre Zeit brauchen - aber sie kommt, hab keine Angst
Это займёт время, но оно придёт, не бойся.
Es kommt wieder a Sommer...
Наступит ещё одно лето...





Writer(s): gert steinbäcker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.