Paroles et traduction S.T.S. - Zeig mir dein' Himmel
Zeig
mir
dein'
Himmel
und
deine
Stern'
Покажи
мне
свое
'небо
и
звезды'
Zeig
mir
die
Winkel,
die
nur
dir
g'hören!
Покажи
мне
углы,
которые
слышат
только
тебя!
I
will
da
nirgends
heinistechen,
i
will
nur
wissen,
wo
sie
san
Я
не
хочу
никуда
идти,
я
просто
хочу
знать,
где
вы
сан
I
brauch'
genauso
meine
Seltsamkeiten
ganz
für
mich
allan
Я
так
же
нуждаюсь
в
моих
странностях
для
меня
Аллан
Zeig
mir
deine
Sonn',
zeig
mir
dein'
Mond
Покажи
мне
свое
солнце,
покажи
мне
свою
луну
Und
überleg
net,
ob
sich
's
lohnt
И
подумай,
стоит
ли
Zeig
mir,
was
du
aus
mir
ausse-holst,
was
i
selber
no
net
kenn'
Покажите
мне,
что
вы
получаете
от
меня,
что
я
сам
не
знаю
Halt
mich
fest
in
dem
Moment,
wo
i
normal
aufhupf
und
renn'
Держись
за
меня
в
тот
момент,
когда
я
нормально
прыгаю
и
бегу'
I
hab'
keine
Zeit
mehr
für
einen
Fehler
und
auch
keinen
Bock
auf
Spielerei'n
У
меня
больше
нет
времени
на
ошибку,
а
также
нет
козла
на
трюк
Keine
Tricks
und
keine
Ausred'n,
es
is
mir
wurscht,
wenn
Narben
bleib'n
Никаких
трюков
и
никаких
оправданий,
это
меня
укусит,
если
шрамы
останутся
Wenn
's
auch
manchmal
noch
so
weh
tut,
i
will
ganz
tief
einigrab'n
Если
даже
иногда
так
больно,
я
хочу
глубоко
согласиться
Und
mich
durchackern
bis
in
dein
Herz,
anders
will
i
's
net
mehr
hab'n
И
просочиться
мне
в
твое
сердце,
иначе
я
не
хочу
иметь
больше
Wo
is
bei
dir
a
dunkler
Fleck
Где
у
вас
темное
пятно
Find',
was
i
noch
vor
dir
versteck'
Find
'то,
что
я
все
еще
прячу
от
вас'
Hau'
mit
'm
Vorschlaghammer
nieder,
was
i
an
Mauern
auf'baut
hab'
Hau'
с
'м
кувалда
низшее,
что
auf'baut
i
у
стен
hab'
Kratz
den
Rost
weg
mit
'm
Messer,
reiß
die
Haut
auf,
sei
ruhig
grob
Очистите
ржавчину
ножом,
разорвите
кожу,
будьте
спокойны
грубо
Erzähl
mir
alles,
zeig
mir
dein
Gesicht
Расскажи
мне
все,
покажи
мне
свое
лицо
Jeden
Gedanken
und
jede
G'schicht'
Каждая
мысль
и
каждый
G'слой'
Lass
meine
Zweifel
richtig
kochen,
irgendwann
sind
s'
nur
mehr
Dampf
Пусть
мои
сомнения
кипят
правильно,
в
какой-то
момент
s
' просто
больше
пара
Da
darf
nichts
halbes
mehr
sein,
wenn
wir
beide
g'winnen
woll'n
den
Kampf
Там
ничего
не
должно
быть
наполовину,
если
мы
оба
хотим
битвы
I
hab'
keine
Zeit
mehr
für
einen
Fehler
und
auch
keinen
Bock
auf
Spielerei'n
У
меня
больше
нет
времени
на
ошибку,
а
также
нет
козла
на
трюк
Keine
Tricks
und
keine
Ausred'n,
es
is
mir
wurscht,
wenn
Narben
bleib'n
Никаких
трюков
и
никаких
оправданий,
это
меня
укусит,
если
шрамы
останутся
Wenn
's
auch
manchmal
noch
so
weh
tut,
i
will
ganz
tief
einigrab'n
Если
даже
иногда
так
больно,
я
хочу
глубоко
согласиться
Und
mich
durchackern
bis
in
dein
Herz,
anders
will
i
's
net
mehr
hab'n
И
просочиться
мне
в
твое
сердце,
иначе
я
не
хочу
иметь
больше
Saxophon
Solo
Саксофон
Соло
I
hab'
keine
Zeit
mehr
für
einen
Fehler
und
auch
keinen
Bock
auf
Spielerei'n
У
меня
больше
нет
времени
на
ошибку,
а
также
нет
козла
на
трюк
Keine
Tricks
und
keine
Ausred'n,
es
is
mir
wurscht,
wenn
Narben
bleib'n
Никаких
трюков
и
никаких
оправданий,
это
меня
укусит,
если
шрамы
останутся
Wenn
's
auch
manchmal
noch
so
weh
tut,
i
will
ganz
tief
einigrab'n
Если
даже
иногда
так
больно,
я
хочу
глубоко
согласиться
Und
mich
durchackern
bis
in
dein
Herz,
anders
will
i
's
net
mehr
hab'n
И
просочиться
мне
в
твое
сердце,
иначе
я
не
хочу
иметь
больше
Zeig
mir
dein'
Himmel
und
deine
Stern'
Покажи
мне
свое
'небо
и
звезды'
Weil's
dann
vielleicht
uns
z'sammen
gehör'n
Потому
что
тогда,
возможно,
мы
принадлежим
z'sammen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gert Steinbäcker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.