S.téban - La vie de rêve - traduction des paroles en russe

La vie de rêve - S.tébantraduction en russe




La vie de rêve
Жизнь мечты
On voulait la vie de rêve
Мы хотели жизнь мечты
On voulait la vie de rêve
Мы хотели жизнь мечты
On voulait la vie de rêve
Мы хотели жизнь мечты
Est-ce donc vraiment ça la vie de rêve?
Так ли это на самом деле, жизнь мечты?
Quand j'ai un négro dans la " cabeç "
Когда у меня проблема в голове
Négro j'suis dans la cabine
Братан, я в студии
Quand y'a une alerte à la hess
Когда тревога на районе
Mes négros sont dans la cuisine
Мои братаны на кухне
Chez moi s'élargi l'horizon
У меня расширяется кругозор
Taffer 10 ans dans la résine
Впахивать 10 лет с наркотой
On lachera pas la zone
Мы не бросим район
On rejoindra pas vos usines
Мы не пойдем на ваши заводы
La vision du label
Видение лейбла
Réussir ou l'appelle
Преуспеть или провалиться
Fais du squat ma belle
Приседай, красотка
Ce soir j'tappelle si la recette est belle
Сегодня вечером я позвоню, если куш хороший
Sinon fuck ton gros boul'
А если нет, то к черту твою толстую задницу
Dans la vie y'a des blèm
В жизни бывают проблемы
Ok ramène ton boul' celui d'ta coloc
Ладно, тащи свою задницу, и задницу своей соседки
Mais raconte pas tes blèm j'suis pas psychologue
Но не рассказывай мне о своих проблемах, я не психолог
Allez vient on va s'en allez
Пошли, уйдем отсюда
On sait c'qui dépend le vent
Мы знаем, куда дует ветер
Dans la vie y'a les sangs d'la veine
В жизни есть те, у кого кровь кипит
Et y'a les suceurs de sangs
И есть кровососы
Y'a tout le monde quand t'es bien
Все вокруг, когда у тебя все хорошо
Plus personne quand y'a les soucis
Никого нет, когда проблемы
Rendez nous les chant des cigales
Верните нам пение цикад
On vous rends le chant des Uzi
Мы вам вернем пение Узи
On voulait la vie de rêve
Мы хотели жизнь мечты
Charbonne pour la vie de rêve
Вкалывай ради жизни мечты
Et t'auras la vie de rêve
И ты получишь жизнь мечты
Est-ce donc vraiment ça la vie de rêve?
Так ли это на самом деле, жизнь мечты?
Tomber pour elle comme Mani Ribera
Влюбиться в нее, как Мани Рибера
Cardina aussi veut la vie de rêve
Кардина тоже хочет жизнь мечты
On voulait la vie de rêve
Мы хотели жизнь мечты
Charbonne pour la vie de rêve
Вкалывай ради жизни мечты
Tomber pour la vie de rêve
Влюбиться ради жизни мечты
Est-ce donc vraiment ça la vie de rêve?
Так ли это на самом деле, жизнь мечты?
Tomber pour elle comme Mani Ribera
Влюбиться в нее, как Мани Рибера
Quand j'ai un négro dans la " cabeç "
Когда у меня проблема в голове
Négro j'suis dans la cuisine
Братан, я на кухне
Tu te rappelles quand ils te souhaiter la guigne
Помнишь, как они желали тебе неудачи
Maintenant ils veulent tous faire ami-ami
Теперь они все хотят дружить
Oui la rue est parano comme Tony
Да, улица параноидальна, как Тони
On peut pardonner mais pas oublier
Мы можем простить, но не забыть
J'relativise quand j'ai le frangin au schnin
Я успокаиваюсь, когда братан рядом
On a pris des risques on les assument
Мы рисковали, мы за это отвечаем
Ceux qui veulent nous éteindre on les allument
Тех, кто хочет нас потушить, мы зажигаем
J'espère qu'à la fin tu retiendras
Надеюсь, в конце ты запомнишь
Tout ce qu'on a fait c'est pour la familia
Все, что мы делали, мы делали для семьи
La vision du label c'est tout pour la base
Видение лейбла - все для основы
Y'en à un qui perd c'est tout le monde qui gagnent
Если один проигрывает, выигрывают все
Allez Andale Andale
Давай, давай, давай
Derrière moi j'ai un régiment
За мной целый полк
On fait la mala toute l'année
Мы делаем дела круглый год
Les jaloux veulent nous foumarer
Завистники хотят нас уничтожить
Haaan, on fait la money y parait que ça éloigne de soucis
Хаан, мы делаем деньги, говорят, это избавляет от проблем
Il est mort le chant des cigales
Умерло пение цикад
On s'habitueras au chant des Uzi
Мы привыкнем к пению Узи
On voulait la vie de rêve
Мы хотели жизнь мечты
Charbonne pour la vie de rêve
Вкалывай ради жизни мечты
Et t'auras la vie de rêve
И ты получишь жизнь мечты
Est-ce donc vraiment ça la vie de rêve?
Так ли это на самом деле, жизнь мечты?
Tomber pour elle comme Mani Ribera
Влюбиться в нее, как Мани Рибера
Cardina aussi veut la vie de rêve
Кардина тоже хочет жизнь мечты
On voulait la vie de rêve
Мы хотели жизнь мечты
Charbonne pour la vie de rêve
Вкалывай ради жизни мечты
Tomber pour la vie de rêve
Влюбиться ради жизни мечты
Est-ce donc vraiment ça la vie de rêve?
Так ли это на самом деле, жизнь мечты?
Tomber pour elle comme Mani Ribera
Влюбиться в нее, как Мани Рибера






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.