S0K0 - No Motion 2 - traduction des paroles en russe

No Motion 2 - S0K0traduction en russe




No Motion 2
Без Движухи 2
You got no motion, bro toting the AR and I tote a pistol
У тебя ноль движухи, брат, таскаешь AR, а я пистолет
We gon make his ass leave early but ain't no dismissal
Мы его отправим рано, но это не отставка
Please don't talk about yo fucking bag because I know it's little
Не болтай про свой бабос, знаю копейки
If you talking that shit you get slapped, I don't keep it civil
Забрешешь получишь по щам, я не вежливый
We ain't in no Civic, hop up in the SRT
Мы не в Сивике, прыгай в SRT
I told em that we did it, we kill shit right by the minute
Я сказал мы сделали это, мочим каждую минуту
With the team, bitch, we the biggest, yeah
С командой, сука, мы крупнейшие, да
Hardest out the mitten, uh
Крутейший из Мичигана, ух
Aiming at lil bro, if it's a target I'ma hit it
Целюсь в мелкого, если цель попаду
Coupe so fucking loud, when I start it they gon listen
Купе так гремит, заведу услышат
Don't ever throw me a price, I don't bargain with no bitches
Не суй мне цену, я не торгуюсь с сучками
And don't talk about that money, I'm the sharpest with the richest, yeah
И не болтай про бабло, я острее среди богатых, да
Big stepping, I'm the shark you with the fishes, uh
Шагаю круто, я акула среди рыбешек, ух
Big bag, I know you cannot relate
Большая сумка, ты не в теме
Like why you even commentate
Зачем комментируешь вообще
Cause I don't need to hear it, just need to hear what the commas say
Мне не нужны слова, только цифры с запятыми
Yo lil ass gon compensate
Мелкий, ты возместишь ущерб
Opps talk then I cop the drac
Враги треплются я хватаю ствол
Want a lot but not a break, bitch
Хочу много, но не передышку, сука
I ain't stopping shit for nothing, I won't slow down
Я не остановлюсь ни за что, не сбавлю
Heard the opps at the party, have a throw down
Слышал, враги на тусовке устроим разбор
Why the fuck you talking like you up if yo bro down
Чего ты выёбываешься, если твой брат внизу
That bitch a two, no don't ever bring yo hoe around
Эта тело двойка, не тащи свою шмару сюда
You don't got no motion, bitch, I'm moving like Dominic Cruz
У тебя ноль движухи, детка, я двигаюсь как Доминик Крус
With the fucking gang, we swerving out, we riding with tools
С бандой выруливаем, катаемся с стволами
You could never be a boss (Bitch)
Тебе боссом не бывать (Сучка)
You abiding the rules
Ты соблюдаешь правила
I know you a whole bitch walk in and you hiding yo jewels
Знаю, ты полная шлюха, зайдешь и спрячешь украшения
Who the fuck calling my phone
Кто чёрт звонит на мой телефон
I don't answer, I don't worry
Не отвечаю, не парюсь
But if it's about some money I get to it in a hurry
Но если дело в бабле мчусь сразу
Dropping thirty at the set, unanimous MVP, I feel just like Curry
Закинул 30 на площадке, единогласный MVP, чувствую себя как Карри
You just bought the jersey, we the ones who really on the court
Ты лишь купил футболку, мы те, кто реально на поле
I ain't really worried bout a freshman list, I fuck with Forbes
Мне не до списков новичков, я с Форбсом
When I hit the top I'ma be stepping, then I pass the torch
Когда достигну верха передам эстафету
Claim you in the field, you ain't on shit, you ain't left the porch
Ты заявляешь, что в деле, но никуда не уходил с крыльца
Uh, uh, yeah
Ух, ух, да
I ain't forcing shit
Я ничего не форсю
Got a lot but it's more to get, uh
Много есть, но нужно больше, ух
Why the hell you in that Trackhawk, you don't floor the bitch, yeah
Зачем ты в Трекхоке, если не жмёшь педаль, да
Why the fuck you up in Prada, you can't afford the shit
Зачем ты в Прада, если не можешь позволить
I still got money to blow, yeah
У меня всё ещё есть бабло на развлечения, да
They talking that shit but they acting like hoes
Они треплются, но ведут себя как шлюхи
I just walked in the building my diamonds all froze
Только вошёл бриллианты замерзли
Young MVP, feel like D Rose
Юный MVP, чувствую себя как Д-Роуз
You ain't put up shit, only got zeros
Ты нихера не поднял, только нули
Talk like you don't but I know he knows
Говоришь, будто нет, но он знает правду
Shit too easy just like free throws
Всё слишком просто, как штрафные
You can keep a handout I don't really need those
Можешь оставить подачку, мне это не нужно
Too much ice, bitch, I'm frosted
Слишком много льда, детка, я покрыт инеем
Number one shit talker, bitch, don't ever think I lost it
Трамблер номер один, сука, не думай, что я сдал
And my fit drip water, that shit coming out the faucet
Мой фит капает водой, будто из крана
Big stick hit harder, bitch, I'm chilling with the bosses
Большая палка бьёт сильнее, детка, я тусуюсь с боссами
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
We got bands to make
Нам делать деньги
I ain't playing round with y'all peasants
Я не играю с вами, плебеи
20-2024 need the whole gang with pendants
2020-2024 всей банде нужны подвески
All this shit right off the top, I don't got the time to pen it
Всё это экспромт, нет времени записывать
You like Emmett and I'm Yair
Ты как Эмметт, а я Яир
Hit em so hard got em thinking like why I'm here
Бью так сильно, что они думают: "Зачем я здесь?"
People talking shit, I never listen, I do not hear
Люди треплются не слушаю, не слышу
You be flexing diamonds but they ain't glisten
Ты выставляешь бриллианты, но они не сверкают
They ain't hitting, they is not clear
Они не бьют, не чисты
You ain't rocking VVs, I be busting down the whole chain
Ты не носишь VVS, а я расшиваю всю цепь
Who the fuck lil bro think that he is, he a no name
Кто этот мелкий, что возомнил себя? Безымянный
Talking like you ever could compete, you off cocaine
Говоришь, будто можешь соревноваться? Ты под коксом
Put on Off White, too much drip but ain't no rain
Надел Off-White, слишком много капель, но нет дождя
Trackhawk or the S Class, got the best bag
Трекхок или S-Класс лучшая сумка
If I throw the ball it's like a bullet, ain't a chest pass
Если брошу мяч как пуля, не пас в грудь
How the fuck you talking like you up but you dead last
Как ты выёбываешься, если ты в конце списка
In a different city, different night, I got jet lag
В другом городе, другую ночь у меня джетлаг





Writer(s): Dominic Sokolowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.