Paroles et traduction S10 feat. Frenna & Kevin - Adem Je In - Remix
Adem Je In - Remix
Breathe You In - Remix
Hoe
jij
ruikt
The
way
you
smell
Is
als
thuis
Is
like
home
Ik
adem
je
in
I
breathe
you
in
Ik
adem
je
uit
I
breathe
you
out
Maakt
niks
uit
Doesn't
matter
Je
ademt
me
in
You
breathe
me
in
Je
ademt
me
uit
You
breathe
me
out
Je
ademt
me
uit
You
breathe
me
out
Duiken
in
een
diepte
dat
doe
je
niet
voor
een
ieder,
woeh
Diving
into
such
depths,
you
don't
do
that
for
just
anyone,
woah
Jij
doet
dat
voor
mij
ik
waardeer
je
meer
dan
m′n
dealer,
want
You
do
that
for
me,
I
appreciate
you
more
than
my
dealer,
because
Jij
geeft
mij
die
high
als
ik
down
ben
en
als
ik
pieker
You
give
me
that
high
when
I'm
down
and
when
I'm
overthinking
Ik
weet
het,
ik
ben
geen
lieverd
I
know,
I'm
not
an
angel
Maar
meen
het,
ik
heb
je
lieverd,
ah
But
I
mean
it,
I
prefer
you,
ah
Jij
klinkt
als
klassiekers
die
pompen
door
al
m'n
speakers
You
sound
like
classics
pumping
through
all
my
speakers
Jij
gelooft
in
mij
meer
dan
ikzelf,
ja,
een
believer
You
believe
in
me
more
than
I
do
myself,
yeah,
a
believer
Ben
ik
dalijk
binnen,
vertel
ik
je
dat
we
binnen
zijn
If
I'm
almost
there,
I'll
tell
you
we're
almost
there
Hoe
ik
me
ga
uiten
als
we
dalijk
aan
het
innen
zijn
How
I'm
gonna
express
myself
when
we're
getting
close
Ben
je
niet
dichtbij
me
is
er
hyperventilatie
If
you're
not
near
me,
I
hyperventilate
Ben
ik
weer
verdwaald,
nou,
dan
ben
je
mijn
navigatie
If
I'm
lost
again,
well,
then
you're
my
navigation
Als
iemand
met
je
messed,
nou,
dan
wordt
het
een
liquidatie
If
someone
messes
with
you,
well,
then
it
becomes
a
liquidation
En
ik
ben
een
real
one,
dus
zonder
legitimatie
And
I'm
a
real
one,
so
without
ID
En
je
bent
een
real
one,
dus
zonder
certificatie
And
you're
a
real
one,
so
without
certification
Dus
zonder
verificatie,
je
haat
op
kwalificaties
So
without
verification,
you
hate
qualifications
Jij
voelt
net
als
thuis,
of
een
fucking
accommodatie,
man
You
feel
just
like
home,
or
a
fucking
accommodation,
man
Hoe
jij
ruikt
The
way
you
smell
Is
als
thuis
Is
like
home
Ik
adem
je
in
I
breathe
you
in
Ik
adem
je
uit
I
breathe
you
out
Maakt
niks
uit
Doesn't
matter
Je
ademt
me
in
You
breathe
me
in
Je
ademt
me
uit
You
breathe
me
out
Je
ademt
me
uit
You
breathe
me
out
Ey,
hoe
je
ruikt,
het
is
als
thuis,
al
ben
ik
maanden
weggeweest
Ey,
the
way
you
smell,
it's
like
home,
even
though
I've
been
away
for
months
Al
mijn
buit,
ik
geef
het
uit,
ik
ben
beschadigd,
girl
je
weet
All
my
loot,
I
spend
it,
I'm
damaged,
girl
you
know
Al
ben
ik
hier
met
twee
dingen
in
m′n
kamer
voelt
het
leeg
Even
though
I'm
here
with
two
things
in
my
room
it
feels
empty
Boss
mijn
ruit
dan,
niet
mijn
hart,
je
wil
hem
staken
nu,
die
race
Break
my
window,
not
my
heart,
you
wanna
stop
this
race
now
Ey,
zij
was
er
met
de
glow-up,
zij
kan
zorgen
voor
m'n
downfall
Ey,
she
was
there
with
the
glow-up,
she
can
cause
my
downfall
Oh,
bij
die
gedachte
dat
je
weg
bent
voelt
het
koud
al
Oh,
just
the
thought
of
you
being
gone
makes
me
feel
cold
already
Wie
je
nu
ook
bangt,
girl,
neem
je
phone
op
als
ik
jou
call
Whoever
you're
with
now,
girl,
pick
up
your
phone
when
I
call
you
Ik
heb
nooit
gekozen
voor
de
easy
way
I
never
chose
the
easy
way
Je
weet,
ik
eindig
weer
bij
jou
als
ik
het
niet
meer
weet
You
know,
I
end
up
with
you
again
when
I
don't
know
anymore
Geloof
je
niet
als
jij
zegt
dat
je
niet
meer
om
me
geeft
I
don't
believe
you
when
you
say
you
don't
care
about
me
anymore
Adem
je
in,
adem
me
uit,
ik
ken
de
ins
en
outs
Breathe
you
in,
breathe
me
out,
I
know
the
ins
and
outs
Als
jij
niet
hier
zo
aan
mijn
zij
bent,
dan
gaan
dingen
fout
If
you're
not
here
by
my
side,
things
go
wrong
Ey,
zij
zijn
lang
niet
zo
bijzonder
net
als
jij,
girl
Ey,
they're
not
nearly
as
special
as
you,
girl
Ik
kon
zo
zien
wij
zijn
verbonden
tot
het
eind,
girl
I
could
tell
we're
connected
until
the
end,
girl
Ook
al
heb
ik
jou
niet
hier
op
handbereik
Even
though
I
don't
have
you
here
within
reach
Hoe
jij
ruikt
The
way
you
smell
Is
als
thuis
Is
like
home
Ik
adem
je
in
I
breathe
you
in
Ik
adem
je
uit
I
breathe
you
out
Wat
je
zegt
(oh
no)
What
you
say
(oh
no)
Maakt
niks
uit
(niemand)
Doesn't
matter
(nobody)
Je
ademt
me
in
You
breathe
me
in
Je
ademt
me
uit
(adem
je
me
uit)
You
breathe
me
out
(breathe
me
out)
Ik
zocht
al
die
tijd
al
veel-ste
lang
I've
been
searching
for
so
long,
so
far
from
myself
En
veel-ste
ver
van
mij
And
so
far
away
from
me
Nu
breng
jij
me
stilte
Now
you
bring
me
peace
Ik
adem
je
in
(adem
je
in)
I
breathe
you
in
(breathe
you
in)
Je
ademt
me
uit
(adem
je
uit)
You
breathe
me
out
(breathe
me
out)
Je
ademt
me
uit
You
breathe
me
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.