Paroles et traduction S10 feat. Frenna & Kevin - Adem Je In - Remix
Hoe
jij
ruikt
Как
ты
пахнешь
Is
als
thuis
Это
как
дома
Ik
adem
je
in
Я
вдыхаю
тебя.
Ik
adem
je
uit
Я
выдыхаю
тебя.
Wat
je
zegt
Что
ты
говоришь
Maakt
niks
uit
Это
не
имеет
значения.
Je
ademt
me
in
Ты
вдыхаешь
меня.
Je
ademt
me
uit
Ты
выдыхаешь
меня.
Je
ademt
me
uit
Ты
выдыхаешь
меня.
Duiken
in
een
diepte
dat
doe
je
niet
voor
een
ieder,
woeh
Ныряя
на
глубину,
ты
делаешь
это
не
для
всех,
уоу
Jij
doet
dat
voor
mij
ik
waardeer
je
meer
dan
m′n
dealer,
want
Ты
делаешь
это
для
меня,
и
я
ценю
тебя
больше,
чем
своего
дилера,
потому
что
Jij
geeft
mij
die
high
als
ik
down
ben
en
als
ik
pieker
Ты
даришь
мне
этот
кайф,
когда
я
подавлен
и
когда
волнуюсь.
Ik
weet
het,
ik
ben
geen
lieverd
Я
знаю,
я
не
милашка.
Maar
meen
het,
ik
heb
je
lieverd,
ah
Но
если
серьезно,
то
у
меня
есть
ты,
милая,
а
Jij
klinkt
als
klassiekers
die
pompen
door
al
m'n
speakers
Ты
звучишь
как
классика,
звучащая
во
всех
моих
динамиках.
Jij
gelooft
in
mij
meer
dan
ikzelf,
ja,
een
believer
Ты
веришь
в
меня
больше,
чем
я,
да,
верующий.
Ben
ik
dalijk
binnen,
vertel
ik
je
dat
we
binnen
zijn
Я
далайк
внутри,
говорю
тебе,
мы
внутри
Hoe
ik
me
ga
uiten
als
we
dalijk
aan
het
innen
zijn
Как
я
буду
выражать
себя,
когда
мы
будем
собирать
Дейли?
Ben
je
niet
dichtbij
me
is
er
hyperventilatie
Ты
не
рядом
со
мной
у
тебя
гипервентиляция
Ben
ik
weer
verdwaald,
nou,
dan
ben
je
mijn
navigatie
Я
снова
заблудился,
что
ж,
тогда
ты-мой
навигатор.
Als
iemand
met
je
messed,
nou,
dan
wordt
het
een
liquidatie
Если
кто-то
связался
с
тобой,
что
ж,
тогда
это
становится
ликвидацией.
En
ik
ben
een
real
one,
dus
zonder
legitimatie
И
я
настоящий,
так
что
без
всякой
легитимации.
En
je
bent
een
real
one,
dus
zonder
certificatie
И
ты
настоящий,
так
что
без
аттестации.
Dus
zonder
verificatie,
je
haat
op
kwalificaties
Так
что
без
проверки
вы
ненавидите
квалификацию.
Jij
voelt
net
als
thuis,
of
een
fucking
accommodatie,
man
Ты
чувствуешь
себя
как
дома
или
как
гребаное
жилье,
чувак
Hoe
jij
ruikt
Как
ты
пахнешь
Is
als
thuis
Это
как
дома
Ik
adem
je
in
Я
вдыхаю
тебя.
Ik
adem
je
uit
Я
выдыхаю
тебя.
Wat
je
zegt
Что
ты
говоришь
Maakt
niks
uit
Это
не
имеет
значения.
Je
ademt
me
in
Ты
вдыхаешь
меня.
Je
ademt
me
uit
Ты
выдыхаешь
меня.
Je
ademt
me
uit
Ты
выдыхаешь
меня.
Ey,
hoe
je
ruikt,
het
is
als
thuis,
al
ben
ik
maanden
weggeweest
Эй,
как
ты
пахнешь,
здесь
как
дома,
хотя
меня
и
не
было
несколько
месяцев.
Al
mijn
buit,
ik
geef
het
uit,
ik
ben
beschadigd,
girl
je
weet
Вся
моя
добыча,
я
трачу
ее,
я
испорчен,
девочка,
ты
же
знаешь
Al
ben
ik
hier
met
twee
dingen
in
m′n
kamer
voelt
het
leeg
Несмотря
на
то,
что
я
здесь
с
двумя
вещами
в
моей
комнате,
она
кажется
пустой.
Boss
mijn
ruit
dan,
niet
mijn
hart,
je
wil
hem
staken
nu,
die
race
Хозяин
моего
окна
тогда,
а
не
моего
сердца,
ты
хочешь
ударить
его
сейчас,
эту
гонку
Ey,
zij
was
er
met
de
glow-up,
zij
kan
zorgen
voor
m'n
downfall
Эй,
она
была
там
со
свечением,
она
может
позаботиться
о
моем
падении.
Oh,
bij
die
gedachte
dat
je
weg
bent
voelt
het
koud
al
О,
При
мысли
о
том,
что
ты
ушел,
Мне
уже
становится
холодно.
Wie
je
nu
ook
bangt,
girl,
neem
je
phone
op
als
ik
jou
call
Кто
бы
ни
пугал
тебя
сейчас,
девочка,
возьми
трубку,
когда
я
позвоню
тебе.
Ik
heb
nooit
gekozen
voor
de
easy
way
Я
никогда
не
выбирал
легкий
путь.
Je
weet,
ik
eindig
weer
bij
jou
als
ik
het
niet
meer
weet
Знаешь,
я
снова
окажусь
с
тобой,
если
не
вспомню,
Geloof
je
niet
als
jij
zegt
dat
je
niet
meer
om
me
geeft
неужели
ты
не
веришь,
когда
говоришь,
что
я
тебе
больше
не
нужен?
Adem
je
in,
adem
me
uit,
ik
ken
de
ins
en
outs
Вдыхай,
выдыхай
меня,
я
знаю
все
входы
и
выходы.
Als
jij
niet
hier
zo
aan
mijn
zij
bent,
dan
gaan
dingen
fout
Если
тебя
нет
рядом
со
мной,
все
идет
не
так.
Ey,
zij
zijn
lang
niet
zo
bijzonder
net
als
jij,
girl
Эй,
они
и
близко
не
такие
особенные,
как
ты,
девочка.
Ik
kon
zo
zien
wij
zijn
verbonden
tot
het
eind,
girl
Я
вижу,
что
мы
связаны
до
самого
конца,
девочка.
Ook
al
heb
ik
jou
niet
hier
op
handbereik
Даже
если
ты
не
в
моих
руках.
Hoe
jij
ruikt
Как
ты
пахнешь
Is
als
thuis
Это
как
дома
Ik
adem
je
in
Я
вдыхаю
тебя.
Ik
adem
je
uit
Я
выдыхаю
тебя.
Wat
je
zegt
(oh
no)
Что
ты
говоришь
(о
нет)?
Maakt
niks
uit
(niemand)
Не
имеет
значения
(никто).
Je
ademt
me
in
Ты
вдыхаешь
меня.
Je
ademt
me
uit
(adem
je
me
uit)
Ты
выдыхаешь
меня
(ты
выдыхаешь
меня).
Ik
zocht
al
die
tijd
al
veel-ste
lang
Я
искал
много
времени.
En
veel-ste
ver
van
mij
И
очень-очень
далеко
от
меня.
Nu
breng
jij
me
stilte
Теперь
ты
приносишь
мне
тишину.
Ik
adem
je
in
(adem
je
in)
Я
вдыхаю
тебя
(вдыхаю
тебя).
Je
ademt
me
uit
(adem
je
uit)
Ты
выдыхаешь
меня
(ты
выдыхаешь).
Je
ademt
me
uit
Ты
выдыхаешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.