S10 feat. Frenna & Kevin - Adem Je In - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S10 feat. Frenna & Kevin - Adem Je In - Remix




Adem Je In - Remix
Вдохни меня - Ремикс
Hoe jij ruikt
Твой запах
Is als thuis
Как дома
Ik adem je in
Я вдыхаю тебя
Ik adem je uit
Я выдыхаю тебя
Wat je zegt
Что ты говоришь
Maakt niks uit
Неважно
Je ademt me in
Ты вдыхаешь меня
Je ademt me uit
Ты выдыхаешь меня
Je ademt me uit
Ты выдыхаешь меня
Duiken in een diepte dat doe je niet voor een ieder, woeh
Нырять в глубину это не для каждого, ух
Jij doet dat voor mij ik waardeer je meer dan m′n dealer, want
Ты делаешь это для меня, я ценю тебя больше, чем моего дилера, ведь
Jij geeft mij die high als ik down ben en als ik pieker
Ты даешь мне этот кайф, когда мне плохо и когда я переживаю
Ik weet het, ik ben geen lieverd
Я знаю, я не милашка
Maar meen het, ik heb je lieverd, ah
Но поверь, ты мне дорога, ах
Jij klinkt als klassiekers die pompen door al m'n speakers
Ты звучишь, как классика, которая качает из всех моих колонок
Jij gelooft in mij meer dan ikzelf, ja, een believer
Ты веришь в меня больше, чем я сам, да, ты верующая
Ben ik dalijk binnen, vertel ik je dat we binnen zijn
Если я скоро пробьюсь, я скажу тебе, что мы на вершине
Hoe ik me ga uiten als we dalijk aan het innen zijn
Как я себя проявлю, когда мы начнем собирать сливки
Ben je niet dichtbij me is er hyperventilatie
Когда тебя нет рядом, у меня начинается гипервентиляция
Ben ik weer verdwaald, nou, dan ben je mijn navigatie
Если я снова заблужусь, ты будешь моей навигацией
Als iemand met je messed, nou, dan wordt het een liquidatie
Если кто-то свяжется с тобой, это будет ликвидация
En ik ben een real one, dus zonder legitimatie
И я настоящий, поэтому без удостоверения личности
En je bent een real one, dus zonder certificatie
И ты настоящая, поэтому без сертификации
Dus zonder verificatie, je haat op kwalificaties
Без верификации, ты ненавидишь квалификации
Jij voelt net als thuis, of een fucking accommodatie, man
Ты чувствуешь себя как дома, или как в чертовом отеле, чувак
Hoe jij ruikt
Твой запах
Is als thuis
Как дома
Ik adem je in
Я вдыхаю тебя
Ik adem je uit
Я выдыхаю тебя
Wat je zegt
Что ты говоришь
Maakt niks uit
Неважно
Je ademt me in
Ты вдыхаешь меня
Je ademt me uit
Ты выдыхаешь меня
Je ademt me uit
Ты выдыхаешь меня
Yeah, ey
Да, эй
Ey, hoe je ruikt, het is als thuis, al ben ik maanden weggeweest
Эй, твой запах, как дома, даже если я был в отъезде месяцами
Al mijn buit, ik geef het uit, ik ben beschadigd, girl je weet
Всю свою добычу, я трачу ее, я сломлен, девочка, ты знаешь
Al ben ik hier met twee dingen in m′n kamer voelt het leeg
Даже если я здесь с двумя вещами, в моей комнате чувствуется пустота
Boss mijn ruit dan, niet mijn hart, je wil hem staken nu, die race
Разбей мое окно, а не мое сердце, ты хочешь остановить эту гонку сейчас
Ey, zij was er met de glow-up, zij kan zorgen voor m'n downfall
Эй, она была там с преображением, она может стать причиной моего падения
Oh, bij die gedachte dat je weg bent voelt het koud al
О, при мысли о том, что ты уйдешь, уже становится холодно
Wie je nu ook bangt, girl, neem je phone op als ik jou call
С кем бы ты сейчас ни была, девочка, возьми трубку, когда я тебе звоню
Ik heb nooit gekozen voor de easy way
Я никогда не выбирал легкий путь
Je weet, ik eindig weer bij jou als ik het niet meer weet
Ты знаешь, я снова окажусь рядом с тобой, когда не буду знать, что делать
Geloof je niet als jij zegt dat je niet meer om me geeft
Я не верю тебе, когда ты говоришь, что тебе больше нет до меня дела
Adem je in, adem me uit, ik ken de ins en outs
Вдыхаю тебя, выдыхаю тебя, я знаю все тонкости
Als jij niet hier zo aan mijn zij bent, dan gaan dingen fout
Если тебя нет рядом со мной, все пойдет не так
Ey, zij zijn lang niet zo bijzonder net als jij, girl
Эй, они не такие особенные, как ты, девочка
Ik kon zo zien wij zijn verbonden tot het eind, girl
Я сразу понял, что мы связаны до конца, девочка
Ook al heb ik jou niet hier op handbereik
Даже если тебя нет рядом
Hoe jij ruikt
Твой запах
Is als thuis
Как дома
Ik adem je in
Я вдыхаю тебя
Ik adem je uit
Я выдыхаю тебя
Wat je zegt (oh no)
Что ты говоришь нет)
Maakt niks uit (niemand)
Неважно (никто)
Je ademt me in
Ты вдыхаешь меня
Je ademt me uit (adem je me uit)
Ты выдыхаешь меня (выдыхаешь меня)
Ik zocht al die tijd al veel-ste lang
Я искал все это время слишком долго
En veel-ste ver van mij
И слишком далеко от себя
Nu breng jij me stilte
Теперь ты приносишь мне тишину
Ik adem je in (adem je in)
Я вдыхаю тебя (вдыхаю тебя)
Je ademt me uit (adem je uit)
Ты выдыхаешь меня (выдыхаешь меня)
Je ademt me uit
Ты выдыхаешь меня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.