Paroles et traduction S10 - Al Lang Niet Meer Mij (feat. Kraantje Pappie)
Al Lang Niet Meer Mij (feat. Kraantje Pappie)
It Hasn't Been Me for a Long Time (feat. Kraantje Pappie)
Wil
jij
niet
weggaan?
Don't
you
want
to
leave?
Wil
jij
voor
niks
bang
zijn
voor
mij?
Don't
you
want
to
be
afraid
of
me
for
nothing?
Wil
juist
zeggen
dat
je
begrijpt
Do
you
want
to
say
that
you
understand
Als
jij
gaat
komt
het
door
mij
If
you
leave,
it's
because
of
me
Als
jij
gaat
komt
het
door
mij
If
you
leave,
it's
because
of
me
Ik
kan
het
leven
wel
laten
leven
voor
ons
I
can
let
life
live
for
us
Gaan
we
bewegen
of
vechten
tegen
de
strop?
Are
we
going
to
move
or
fight
against
the
rope?
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
It
hasn't
been
me
for
a
long
time
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
It
hasn't
been
me
for
a
long
time
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
It
hasn't
been
me
for
a
long
time
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
It
hasn't
been
me
for
a
long
time
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
It
hasn't
been
me
for
a
long
time
Al
lang
niet
meer
mij
Not
me
for
a
long
time
Al
lang
niet
meer
mij
Not
me
for
a
long
time
Ik
kan
niet
zonder
dit
I
can't
live
without
this
Ik
wou
dat
ik
zeggen
kon
dat
ik
daar
ben,
dat
ik
hard
werk
I
wish
I
could
say
that
I'm
there,
that
I'm
working
hard
En
wil
jij
dan
niet
weggaan,
ik
heb
houvast
nodig
And
don't
you
want
to
leave
then,
I
need
a
grip
Ik
wou
dat
ik
zeggen
kon
dat
het
zwaar
wordt
voor
het
zwaar
werd
I
wish
I
could
say
it's
going
to
be
hard
before
it
gets
hard
Mijn
duffel
bag
stond
klaar
in
de
gang
My
duffel
bag
was
ready
in
the
hallway
Meen
je
echt
wat
je
zegt?
Do
you
really
mean
what
you
say?
Je
zei,
"Wees
niet
bang,
het
is
goed
als
je
hecht"
You
said,
"Don't
be
afraid,
it's
okay
if
you're
attached"
Is
het
goed
als
je
hecht?
Is
it
okay
if
you're
attached?
Wil
jij
niet
weggaan?
Don't
you
want
to
leave?
Wil
jij
voor
niks
bang
zijn
voor
mij?
Don't
you
want
to
be
afraid
of
me
for
nothing?
Wil
juist
zeggen
dat
je
begrijpt
Do
you
want
to
say
that
you
understand
Als
jij
gaat
komt
het
door
mij
If
you
leave,
it's
because
of
me
Als
jij
gaat
komt
het
door
mij
If
you
leave,
it's
because
of
me
Ik
kan
het
leven
wel
laten
leven
voor
ons
I
can
let
life
live
for
us
Gaan
we
bewegen
of
vechten
tegen
de
strop?
Are
we
going
to
move
or
fight
against
the
rope?
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
It
hasn't
been
me
for
a
long
time
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
It
hasn't
been
me
for
a
long
time
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
It
hasn't
been
me
for
a
long
time
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
It
hasn't
been
me
for
a
long
time
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
It
hasn't
been
me
for
a
long
time
Al
lang
niet
meer
mij
Not
me
for
a
long
time
Al
lang
niet
meer
mij
Not
me
for
a
long
time
Begrijp
mezelf
niet
meer
goed,
m′n
gevoel
is
vlak
I
don't
understand
myself
well
anymore,
my
feeling
is
flat
Niks
komt
bij
me
binnen,
laat
me
los
Nothing
gets
to
me,
let
me
go
Ik
wil
dat
je
meent
wat
je
zegt
I
want
you
to
mean
what
you
say
Je
niet
claimt,
maar
wel
hecht
You
don't
claim,
but
you
do
care
Want
je
denkt
niet
aan
ons
Because
you're
not
thinking
about
us
Uhm,
ey,
en
da's
verliezen
voor
jou
Uhm,
hey,
and
that's
losing
for
you
En
da′s
verliezen
voor
mij
And
that's
losing
for
me
En
da's
verliezen
voor
ons
allebei,
allebei
And
that's
losing
for
both
of
us,
both
of
us
Uhm,
en
dat
is
niet
goed
Uhm,
and
that's
not
good
Jij
bent
nog
steeds
wat
ik
zoek
You're
still
what
I'm
looking
for
Ik
sta
nog
steeds
om
de
hoek
I'm
still
around
the
corner
Schat,
ik
blijf
waiting
voor
jou
Honey,
I'll
keep
waiting
for
you
Ik
ben
te
trots
voor
gedoe
I'm
too
proud
for
hassle
Er
is
geen
betere
vrouw,
nee
There
is
no
better
woman,
no
Babe,
pak
je
duffel,
maar
jij
gaat
niet
solo,
we
boeken
Babe,
grab
your
duffel,
but
you're
not
going
solo,
we're
booking
Da's
jij
en
ik
op
safari,
pagga
kit
en
wasted
op
scooters
That's
you
and
me
on
safari,
pagga
kit
and
wasted
on
scooters
Wil
jij
niet
weggaan?
Don't
you
want
to
leave?
Wil
jij
voor
niks
bang
zijn
voor
mij?
Don't
you
want
to
be
afraid
of
me
for
nothing?
Wil
juist
zeggen
dat
je
begrijpt
Do
you
want
to
say
that
you
understand
Als
jij
gaat
komt
het
door
mij
If
you
leave,
it's
because
of
me
Als
jij
gaat
komt
het
door
mij
If
you
leave,
it's
because
of
me
Ik
kan
het
leven
wel
laten
leven
voor
ons
I
can
let
life
live
for
us
Gaan
we
bewegen
of
vechten
tegen
de
strop?
Are
we
going
to
move
or
fight
against
the
rope?
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
It
hasn't
been
me
for
a
long
time
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
It
hasn't
been
me
for
a
long
time
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
It
hasn't
been
me
for
a
long
time
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
It
hasn't
been
me
for
a
long
time
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
It
hasn't
been
me
for
a
long
time
Al
lang
niet
meer
mij
Not
me
for
a
long
time
Al
lang
niet
meer
mij
Not
me
for
a
long
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Okke Punt, Alex Van Der Zouwen, Stephan Boers, Stien Hollander Den
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.