Paroles et traduction S10 feat. Zwangere Guy - Achter Ramen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Achter Ramen
Behind Windows
Wat
schuilt
er
achter
ramen?
What
hides
behind
windows?
Verdwaalde
gaten
in
de
deuren
van
de
slaapkamers
Lost
holes
in
the
bedroom
doors
Vallende
glazen
Falling
glasses
Je
voelt
het
gevaar
You
feel
the
danger
Je
hoeft
niet
te
praten
van
mij
You
don't
have
to
talk
to
me
Wat
schuilt
er
achter
ramen?
What
hides
behind
windows?
Verdwaalde
gaten
in
de
deuren
van
de
slaapkamers
Lost
holes
in
the
bedroom
doors
Vallende
glazen
Falling
glasses
Je
voelt
het
gevaar
You
feel
the
danger
Je
hoeft
niet
te
praten
met
mij
You
don't
have
to
talk
to
me
Soms
praat
het
water
met
me,
de
regen
op
straat
Sometimes
the
water
talks
to
me,
the
rain
on
the
street
Zelfs
de
kuilen
in
de
wegen,
de
tegels
zijn
raar
Even
the
potholes
in
the
roads,
the
tiles
are
strange
Zonen
en
dochters,
niks
gemeen
met
elkaar
Sons
and
daughters,
nothing
in
common
′T
Is
een
eenzame
vibe,
't
is
eenzame
vibe
It's
a
lonely
vibe,
it's
a
lonely
vibe
We
zien
de
wereld
in
ons
eentje,
de
realiteit
is
van
jou
We
see
the
world
alone,
reality
is
yours
Dus
wees
voorzichtig
met
wie
je
vertrouwt
So
be
careful
who
you
trust
Maar
alsjeblieft,
niet
gaan
stoppen,
niemand
pakt
het
je
af
But
please,
don't
stop,
nobody
will
take
it
away
from
you
Je
gaat
altijd
opstaan
nadat
je
valt
You
will
always
get
up
after
you
fall
Ik
mis
een
vader
soms,
al
is
het
donker
in
de
stad
I
sometimes
miss
a
father,
even
though
it's
dark
in
the
city
Heb
ik
sleutels
bij
me
en
nog
geld
in
m′n
zak
Do
I
have
keys
with
me
and
still
money
in
my
pocket
En
ik
weet,
bange
mensen
creëren
meer
angst
And
I
know,
scared
people
create
more
fear
Maar
ik
weet
wat
ik
doe,
dus
ik
doe
wat
ik
kan
But
I
know
what
I'm
doing,
so
I
do
what
I
can
Wat
schuilt
er
achter
ramen?
What
hides
behind
windows?
Verdwaalde
gaten
in
de
deuren
van
de
slaapkamers
Lost
holes
in
the
bedroom
doors
Vallende
glazen
Falling
glasses
Je
voelt
het
gevaar
You
feel
the
danger
Je
hoeft
niet
te
praten
van
mij
You
don't
have
to
talk
to
me
Moederziels
alleen
en
toch
met
tien
in
een
gezin
All
alone
and
yet
with
ten
in
a
family
De
stad
is
bikkelhard
en
krijgt
hier
altijd
zelf
haar
zin
The
city
is
tough
and
always
gets
her
way
here
Ongewassen
ruiten,
balustrades
hangen
los
Unwashed
windows,
balustrades
hanging
loose
Geen
park
hier
te
bespeuren,
zie
geen
bomen
door
het
bos
No
park
to
be
seen
here,
I
can't
see
the
trees
through
the
forest
De
lucht
wordt
alsmaar
grijzer
als
ik
denk
van
waar
ik
kom
The
sky
gets
grayer
and
grayer
when
I
think
about
where
I
come
from
Ik
moest
zoeken
naar
m'n
plek
in
een
druk
bebouwde
kom
I
had
to
search
for
my
place
in
a
densely
built-up
area
Al
die
muren
om
me
heen
maakten
me
sterk
en
soms
zo
zwak
All
those
walls
around
me
made
me
strong
and
sometimes
so
weak
Nu
ben
ik
blij
dat
ik
kan
slapen
met
een
dak
boven
mijn
kap
Now
I'm
happy
I
can
sleep
with
a
roof
over
my
head
In
mijn
kop
kan
alles
beter,
maar
de
city
houdt
me
recht
In
my
head
everything
can
be
better,
but
the
city
keeps
me
straight
Alleen
zijn
is
niet
simpel,
maar
soms
beter
dan
ge
denkt
Being
alone
is
not
simple,
but
sometimes
better
than
you
think
Had
schrik
dat
niets
ging
lukken
tot
ik
snapte
wat
ik
wou
I
was
afraid
that
nothing
would
work
out
until
I
understood
what
I
wanted
Nu
praat
ik
constant
met
mezelf,
al
sta
ik
uren
in
de
kou
Now
I
talk
to
myself
constantly,
even
when
I
stand
in
the
cold
for
hours
Gevelstenen,
straten,
wekelijks
verdwalen
Facade
stones,
streets,
getting
lost
every
week
Wat
ge
geeft
dat
krijgt
ge
terug,
ik
deel
echt
alles
tot
het
laatste
What
you
give
is
what
you
get
back,
I
really
share
everything
to
the
last
Nemen,
spreken,
praten,
beter
rustig
dan
u
haasten
Taking,
speaking,
talking,
better
to
be
calm
than
to
rush
Ramen
zijn
als
ogen
in
een
stad
die
nooit
gaat
slapen
Windows
are
like
eyes
in
a
city
that
never
sleeps
Wat
schuilt
er
achter
ramen?
(Wat
schuilt
er
achter
ramen?)
What
hides
behind
windows?
(What
hides
behind
windows?)
Verdwaalde
gaten
in
de
deuren
van
de
slaapkamers
(In
de
slaapkamers)
Lost
holes
in
the
bedroom
doors
(In
the
bedrooms)
Vallende
glazen
Falling
glasses
Je
voelt
het
gevaar
(Je
voelt
het
gevaar)
You
feel
the
danger
(You
feel
the
danger)
Je
hoeft
niet
te
praten
van
mij
(Aaaaahh)
You
don't
have
to
talk
to
me
(Aaaaahh)
Wat
schuilt
er
achter
ramen?
What
hides
behind
windows?
Verdwaalde
gaten
in
de
deuren
van
de
slaapkamers
Lost
holes
in
the
bedroom
doors
Vallende
glazen
Falling
glasses
Je
voelt
het
gevaar
You
feel
the
danger
Je
hoeft
niet
te
praten
van
mij
You
don't
have
to
talk
to
me
Nee,
nee,
nee
(Je
hoeft
niet
te
praten
van
mij)
No,
no,
no
(You
don't
have
to
talk
to
me)
Nee,
nee
(Je
hoeft
niet
te
praten
van
mij)
No,
no
(You
don't
have
to
talk
to
me)
Je
hoeft
niet
te
praten
van
mij
(Hoeft
niet
te
praten
van
mij)
You
don't
have
to
talk
to
me
(Don't
have
to
talk
to
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gorik Van Oudheusden, Stien Hollander Den, Remy Van Kesteren, Sam Lawalata, Rodrigue Bertuille
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.