Paroles et traduction en anglais S1naka - EXCLUSIVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
fue
conmigo
y
llego
despeina
She
left
with
me
and
arrived
uncombed
Estaba
esperando
a
que
el
tiempo
pase
She
was
waiting
for
time
to
pass
Yo
se
que
no
nos
vemos
de
hace
tanto
(hace
tantas
lunas)
I
know
we
haven't
seen
each
other
in
a
while
(so
many
moons)
Pero
hace
cuanto
que
no
te
dan
But
how
long
has
it
been
since
you
got
some
Rico
con
clase
Delicious
with
class
Contra
el
closet
Against
the
closet
Sexo
exclusive
Exclusive
sex
Como
cuando
estábamos
en
mi
cuarto
Like
when
we
were
in
my
room
Y
tu
me
decías
ma
que
no
te
quería
ir
And
you
would
tell
me,
baby,
that
you
didn't
want
to
leave
Que
te
preferías
morir
(si
no
lo
volvemos
a
hacer)
That
you
would
rather
die
(if
we
didn't
do
it
again)
No
te
case
Don't
marry
me
No
te
quiero
pa
que
tu
te
case
I
don't
want
you
to
marry
me
Saquémono
los
disfraces
Let's
take
off
our
disguises
No
te
quiero
pa
que
tu
te
case
I
don't
want
you
to
marry
me
Enojémonos
pa
que
después
hagamo
las
pase
en
la
cama
Let's
get
angry
so
we
can
make
up
in
bed
later
Es
que
a
ella
le
gustan
los
artistas
Because
she
likes
artists
Le
gusta
que
yo
después
cante
de
como
le
doy
She
likes
it
when
I
sing
about
how
I
give
it
to
her
later
Frita
no
suelta
la
pipa
hipnótica
esta
chica
She's
fried
and
won't
let
go
of
the
hypnotic
pipe,
this
girl
Cuando
me
toca
me
electrifica
tu
me
lleva
al
cielo
(y
yo
a
ti
quiero
darte
pero
yo
a
ti
no
te
quiero)
When
she
touches
me,
she
electrifies
me,
you
take
me
to
heaven
(and
I
want
to
give
it
to
you
but
I
don't
want
you)
Y
que
vamo
a
hacer
And
what
are
we
going
to
do
Y
que
vamo
a
hacer
And
what
are
we
going
to
do
Cuando
estemos
los
dos
en
la
misma
cama
en
nuestra
luna
de
miel
When
we're
both
in
the
same
bed
on
our
honeymoon
Nos
vamo
a
ver
las
cara
nos
vamo
a
ver
ese
culo
lo
va
mover
We're
going
to
look
at
each
other's
faces,
we're
going
to
see
that
ass,
she's
going
to
move
it
Vergüenza
le
debería
dar
por
ser
tan
maniaca
a
mi
casa
le
llega
hasta
a
pata
pa
que
le
veamo
el
hoyo
a
la
papa
She
should
be
ashamed
of
herself
for
being
so
crazy.
She
comes
to
my
house
barefoot
so
we
can
see
the
hole
in
the
potato.
Se
fue
conmigo
y
llego
despeina
She
left
with
me
and
arrived
uncombed
Estaba
esperando
a
que
el
tiempo
pase
She
was
waiting
for
time
to
pass
Yo
se
que
no
nos
vemos
de
hace
tanto
(hace
tantas
lunas)
I
know
we
haven't
seen
each
other
in
a
while
(so
many
moons)
Pero
hace
cuanto
que
no
te
dan
But
how
long
has
it
been
since
you
got
some
Rico
con
clase
Delicious
with
class
Contra
el
closet
Against
the
closet
Sexo
exclusive
Exclusive
sex
Como
cuando
estábamos
en
mi
cuarto
Like
when
we
were
in
my
room
Y
tu
me
decías
ma
que
no
te
quería
ir
And
you
would
tell
me,
baby,
that
you
didn't
want
to
leave
Que
te
preferías
morir
(si
no
lo
volvemos
a
hacer)
That
you
would
rather
die
(if
we
didn't
do
it
again)
Yo
a
otra
le
puedo
meter
(tu
no
puedes
no
no)
I
can
put
it
in
someone
else
(you
can't
no
no)
Nadie
te
mete
como
yo
No
one
puts
it
in
you
like
I
do
Y
tu
estas
feliz
como
cuando
te
llega
un
bono
And
you're
happy
like
when
you
get
a
bonus
A
su
padre
no
le
interesa
Her
father
doesn't
care
Cualquier
bulla
en
la
pieza
About
any
noise
in
the
room
Ya
no
le
ponemos
ni
pestillo
a
la
puerta
We
don't
even
put
a
lock
on
the
door
anymore
La
dueña
de
mis
pensamientos
The
owner
of
my
thoughts
La
causa
de
mi
psicosis
The
cause
of
my
psychosis
De
hace
días
que
no
duermo
I
haven't
slept
in
days
Tu
quieras
conmigo
casarte
That
you
want
to
marry
me
Pero
no
se
puede
But
it
can't
be
Ma
no
te
pasi
la
tele
Baby,
don't
turn
on
the
TV
Yo
no
quiero
na
de
na
de
na
I
don't
want
anything,
anything,
anything
De
na
de
na
s1na
(si
ya
me
conocí)
Of
nothing,
nothing
s1na
(if
I
already
know
myself)
Vístete
llega
pa
mi
casa
y
desvístete
Get
dressed,
come
to
my
house
and
undress
Le
preguntan
sus
amigas
si
esta
okey
Her
friends
ask
her
if
she's
okay
(Y
no
sabe
que
decir)
(And
she
doesn't
know
what
to
say)
Porque
no
se
quiere
devolver
Because
she
doesn't
want
to
go
back
Si
llaman
tus
amigas
escápate
pa
donde
tu
papa
pa
pa
pa
pa
pa
darte
castigarte
y
tu
me
dices
gracias
If
your
friends
call,
run
away
to
your
father's
house
to
punish
and
spank
you,
and
you
say
thank
you
Y
si
se
rompe
sale
como
20
luca
en
la
farmacia
And
if
it
breaks,
a
pharmacy
can
sell
you
about
$20
worth
S1NA
esto
es
elegancia
S1NA,
this
is
elegance
Rico
con
clase
Delicious
with
class
Contra
el
closet
Against
the
closet
Sexo
exclusive
Exclusive
sex
Como
cuando
estábamos
en
mi
cuarto
Like
when
we
were
in
my
room
Y
tu
me
decías
ma
que
no
te
quería
ir
And
you
would
tell
me,
baby,
that
you
didn't
want
to
leave
Que
te
preferías
morir
(Como
cuando
estábamo
en
mi
cuarto)
That
you
would
rather
die
(Like
when
we
were
in
my
room)
Rico
con
clase
Delicious
with
class
Contra
el
closet
Against
the
closet
Sexo
exclusive
Exclusive
sex
Como
cuando
estábamo
en
mi
cuarto
Like
when
we
were
in
my
room
Y
tu
me
decías
ma
que
no
te
quería
ir
And
you
would
tell
me,
baby,
that
you
didn't
want
to
leave
Que
te
preferías
morir
That
you
would
rather
die
(Si
no
lo
volvemo
a
hacer)
(If
we
didn't
do
it
again)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matias Muñoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.