Paroles et traduction S1naka - Fortune (feat. Andy's)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fortune (feat. Andy's)
Фортуна (feat. Andy's)
Agarre
a
ese
beat
lo
di
vuel
domine
no
mire
Схватил
этот
бит,
перевернул,
подчинил,
не
глядя
Le
pegue
Meti
gol
con
efecto
sin
ver
Забил.
Гол
с
подкруткой,
даже
не
видя.
Vo
como
quedai
vo
como
pensai
si
cuando
escuchai
soy
saico
ja
Ты
как
стоишь,
о
чем
думаешь,
когда
слышишь
меня,
я
же
псих,
ха.
No
le
dan
el
court
ni
con
el
corten
la
ceja
le
dan
color
no
son
lo
que
reflejan
Им
не
дадут
площадку,
даже
с
разрезанной
бровью,
красят
её,
они
не
те,
кем
кажутся.
Toy
loco
de
la
cabeza
tanto
fumar
malesa
Я
свихнулся
с
этой
дури,
столько
курить
— вредно.
Grabo
lo
que
me
gusta
lo
problemas
me
estresan
Записываю,
что
нравится,
проблемы
меня
напрягают.
Dado
pal
éxito
hace
unos
meses
Стремлюсь
к
успеху
уже
несколько
месяцев.
Te
lo
había
dicho
es
que
estoy
blessed
Я
же
говорил
тебе,
детка,
я
благословлен.
Puro
propio
estilo
Чисто
мой
стиль.
Si
sueno
pulento
hasta
cuando
respiro
Звучу
круто,
даже
когда
дышу.
Cuando
toco
en
vivo
se
escuchan
suspiros
Когда
выступаю
вживую,
слышны
вздохи.
Mis
blanco
joseando
pa'
vivir
tranquilos
Мои
белые
кроссовки
пашут,
чтобы
жить
спокойно.
Pa'
esta
shit
soy
weno
lo
dijo
el
destino
Для
этого
дела
я
хорош,
так
сказала
судьба.
Todo
son
reales
con
los
que
camino
Все
настоящие,
с
кем
я
иду.
Si
un
día
me
muero
sera
por
ser
vivo
Если
однажды
умру,
то
за
то,
что
был
живчиком.
Pero
voy
a
seguir
sonando
en
tu
oído
Но
я
продолжу
звучать
в
твоих
ушах.
Pero
no,
tamo
ido
meno
me
quedo
en
el
olvido
Но
нет,
я
ушел,
но
не
останусь
забытым.
Sigo,
no
me
siento
perdido
miro
Продолжаю,
не
чувствую
себя
потерянным,
смотрю.
Re
fácil
el
partido
easy
me
tomo
una
Fiji
Игра
слишком
легкая,
easy,
пью
Fiji.
Me
voy
en
la
bici
dentro
mio
una
crisis
Уезжаю
на
велике,
внутри
меня
кризис.
Children
se
creen
fixi
pero
soy
su
teachear
Детишки
считают
себя
крутыми,
но
я
их
учитель.
Juntando
ese
cache
sin
que
ellos
me
fichen
que
cachen
difícil
Собираю
бабки,
чтобы
они
меня
не
палили,
что
ловят
с
трудом.
La
mente
ma'
fría
que
alaska
quemando
esa
planta
que
es
diésel
Разум
холоднее
Аляски,
курю
эту
траву,
что
дизель.
Invirtiendo
en
music
voy
a
cumplir
todo
lo
que
un
día
quise
Инвестирую
в
музыку,
собираюсь
исполнить
всё,
что
когда-то
хотел.
Rompiéndome
el
brain
all
day
working
music
Ломаю
мозг,
весь
день
работаю
над
музыкой.
No
existe
la
fortune
es
fake
lo
que
dicen
Фортуны
не
существует,
все,
что
говорят
— фейк.
No
quiero
una
for
Не
хочу
"for".
Quiero
unos
di'sel
Хочу
пару
дизелей.
Quiero
un
grillz
Хочу
грилзы.
Color
de
chessel
Цвета
сыра
чеддер.
Si
voy
en
avio'n
Если
я
в
самолете.
Que
no
aterrize
Пусть
не
приземляется.
Que
tengo
mas
flow
У
меня
больше
флоу.
Todos
lo
dicen
Все
так
говорят.
Me
cago
en
los
cops
Плевать
на
копов.
Que
me
revisen
Пусть
шмонают.
Si
usted
no
me
vio
Если
ты
меня
не
видела.
Yo
no
lo
hice
Я
этого
не
делал.
Toy
sonando
dentro
del
ghetto
Звучу
в
гетто.
Pero
en
enero
en
miami
vice
Но
в
январе
в
Майами
Вайс.
Estoy
juntando
todo
el
dinero
Собираю
все
деньги.
Pa
ser
sincero
to
pa
mi
mai
Если
честно,
все
для
моей
мамы.
En
pleno
vuelo
dejando
el
suelo
tocando
el
cielo
voy
todo
Fly
В
полете,
покидая
землю,
касаясь
неба,
лечу,
весь
такой
Fly.
No
hay
tercio
pelo
todo
es
de
hielo
flow
de
subzero
toy
todo
ice
Нет
дешевки,
все
изо
льда,
флоу
саб-зиро,
весь
такой
Ice.
Sigo
4 real
Продолжаю
по-настоящему.
Sigo
4 real
Продолжаю
по-настоящему.
Sigo
pichando
saco
mi
drip
Продолжаю
питчить,
показываю
свой
drip.
Eso
rapero
me
hablaron
de
flow
Эти
рэперы
говорили
мне
о
флоу.
Pero
esos
flow
no
hablaron
por
ti
Но
этот
флоу
не
говорил
за
тебя.
Tamo
jugando
dentro
el
superbowl
Играем
на
Супербоуле.
Seven
o'clock
rola
la
weed
Семь
часов,
курим
травку.
Esa
chica
me
tiraba
los
call
Эта
девушка
звонила
мне.
Frío
es
el
cold
dentro
de
la
street
Холодно
на
улице.
Ese
flow
tan
solo
me
da
vomito
От
этого
флоу
меня
просто
тошнит.
Estoy
con
sinaka
corte
tony
hawk
Я
с
Синакой,
стиль
Тони
Хоука.
Eso
feka
que
hablan
no
hacen
ollie
pop
Эти
фейки,
которые
болтают,
не
делают
Ollie
Pop.
Lollipop
lollipop
Леденец,
леденец.
Esa
chica
se
moja
solo
con
mi
flow
Эта
девчонка
мокнет
только
от
моего
флоу.
Me
la
vivo
crazy
como
rolling
stone
Живу
как
сумасшедший,
как
Rolling
Stone.
Voy
a
estar
sonando
por
el
rolling
loud
Буду
звучать
на
Rolling
Loud.
Agarre
a
ese
beat
lo
di
vuel
domine
no
mire
Схватил
этот
бит,
перевернул,
подчинил,
не
глядя.
Le
pegue
Meti
gol
con
efecto
sin
ver
Забил.
Гол
с
подкруткой,
даже
не
видя.
Vo
como
quedai
vo
como
pensai
si
cuando
escuchai
soy
saico
ja
Ты
как
стоишь,
о
чем
думаешь,
когда
слышишь
меня,
я
же
псих,
ха.
No
le
dan
el
court
ni
con
el
corten
la
ceja
le
dan
color
no
son
lo
que
reflejan
Им
не
дадут
площадку,
даже
с
разрезанной
бровью,
красят
её,
они
не
те,
кем
кажутся.
Toy
loco
de
la
cabeza
tanto
fumar
malesa
Я
свихнулся
с
этой
дури,
столько
курить
— вредно.
Grabo
lo
que
me
gusta
lo
problemas
me
estresan
Записываю,
что
нравится,
проблемы
меня
напрягают.
Dado
pal
éxito
hace
unos
meses
Стремлюсь
к
успеху
уже
несколько
месяцев.
Te
lo
había
dicho
es
que
estoy
blessed
Я
же
говорил
тебе,
детка,
я
благословлен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matias Munoz
Album
Nameless
date de sortie
05-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.