Paroles et traduction S1naka - Wasabi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
estos
negro
me
miran
la
cara
y
saben
que
naci
pa
ser
traper
All
these
dudes
look
at
my
face
and
they
know
I
was
born
to
be
a
trapper
Droga
guarda
en
el
taper
full
gollo
no
sake
I
keep
my
drugs
in
a
Tupperware,
full
of
weed,
don't
take
it
out
Verde
color
amazona
lo
tuyo
son
mate
Green,
the
color
of
the
Amazon,
yours
is
mate
Quiero
una
chain
en
el
cuello
que
el
cuello
me
tape
I
want
a
chain
on
my
neck
that
covers
my
whole
neck
Me
vai
a
ver
por
streaming
en
unite
sta
You're
gonna
see
me
on
streaming
in
the
United
States
Matia'
no
esta
Matia'
is
not
here
Como
que
me
transformo
It's
like
I
transform
Y
la
visión
desformo
And
deform
the
vision
Me
puse
medio
sordo
I'm
half
deaf
Nadie
me
dice
que
paso
Nobody
tells
me
what's
up
Con
la
voz
entera
desgarra
With
my
whole
voice
ripping
Con
la
mente
entera
ralla
With
my
whole
mind
scratched
Saliendo
de
nuevo
a
josear
Going
out
again
to
hustle
Lo
paco
preocupaos
en
jalar
The
broke
worried
about
pulling
Toy
ni
al
metro
con
tu
autoridad
I'm
not
even
a
meter
away
with
your
authority
Con
mi
homies
for
this
cash
With
my
homies
for
this
cash
Falta
ma'
falta
ma'
quiero
ma'
I
need
more,
I
need
more,
I
want
more
Ambicioso
pero
siempre
soy
real
Ambitious
but
I'm
always
real
Todos
estos
negro
me
miran
la
cara
y
saben
que
naci
pa
ser
traper
All
these
dudes
look
at
my
face
and
they
know
I
was
born
to
be
a
trapper
Droga
guarda
en
el
taper
full
gollo
no
sake
I
keep
my
drugs
in
a
Tupperware,
full
of
weed,
don't
take
it
out
Verde
color
amazona
lo
tuyo
son
mate
Green,
the
color
of
the
Amazon,
yours
is
mate
Quiero
una
chain
como
travis
18
kilates
I
want
a
chain
like
Travis,
18
karats
Negro
yo
soy
un
iglu
negro
yo
soy
un
iglu
Bro,
I'm
an
igloo,
bro
I'm
an
igloo
Fresco
subiendo
las
views
Chillin',
getting
the
views
up
Tu
shawty
me
conoce
por
youtube
Your
shawty
knows
me
from
YouTube
Mis
homies
me
conocen
por
el
hood
My
homies
know
me
from
the
hood
Se
ve
la
pantalla
green
The
screen
looks
green
Sorry
por
ser
el
grinch
Sorry
for
being
the
Grinch
Es
que
lo
fake
no
caben
aqui
It's
just
that
fake
stuff
doesn't
belong
here
Mira
tu
face
luego
lo
que
deci
Look
at
your
face
then
what
you
say
Mucho
saben
que
nací
pa'
esta
shit
Many
know
I
was
born
for
this
shit
Mucho
saben
y
vo
que
wa
sabi
Many
know
and
you,
what
do
you
know?
Flow
picante
parezco
wasaby
Spicy
flow,
I
look
like
wasabi
Tamo
flotando
porque
i
was
a
bee
We're
floating
because
I
was
a
bee
Talento
innato
natural
Innate
talent,
natural
Como
en
mi
brazo
un
lunar
Like
a
mole
on
my
arm
Como
en
mi
cuello
un
glaciar
Like
a
glacier
on
my
neck
Como
en
mis
pies
una
nave
espacial
Like
a
spaceship
on
my
feet
Tamo
muy
cerca
de
la
estrella
We
are
very
close
to
the
star
Bobo
solo
sigue
mis
huellas
Fool,
just
follow
my
tracks
Ni
de
acá
la
ciudad
se
ve
bella
Not
even
from
here,
the
city
looks
beautiful
Solo
pura
miera
te
enseña
Only
pure
shit
teaches
you
Todos
estos
negro
me
miran
la
cara
y
saben
que
naci
pa
ser
traper
All
these
dudes
look
at
my
face
and
they
know
I
was
born
to
be
a
trapper
Droga
guarda
en
el
taper
full
gollo
no
sake
I
keep
my
drugs
in
a
Tupperware,
full
of
weed,
don't
take
it
out
Verde
color
amazona
lo
tuyo
son
mate
Green,
the
color
of
the
Amazon,
yours
is
mate
Quiero
una
chain
como
travis
18
kilates
I
want
a
chain
like
Travis,
18
karats
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matias Munoz
Album
Nameless
date de sortie
05-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.