S2R GANG - DLV #1 Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S2R GANG - DLV #1 Intro




DLV #1 Intro
DLV #1 Intro
C'est ton fils que j'ai vi-ser hier Il
Your son was targeted by my sight.
Aime bien mon shit il va pas voir ailleurs
My shit is his delight and there should be no fight.
Qu'est-c'tu va dire ou bien faire
What will you say or do,
Surveille bien tes goss est-c'que t'es un bon père
Keep a close watch on your kids, Are you a good father, that's true.
Transac' de beuh de shit Transac' de beuh de shit
Weed and hash transactions, Weed and hash transactions.
Moi faire ça ça m'éclate, mais si tu douilles on s'tappe
I thrive on this action, but if you act against me, we'll clash.
Tu veux un 10, vas-y tiens les keufs ils tournent mais jsuis serein
You want a 10, here take it, the cops are patrolling but I'm chill.
Ouais j'achète un grand sirop et Pabli déclare le join
Yes, I'm buying some good syrup, and Pabli lights the joint.
Nos journées sont jamais calmes, plutôt mouvementées
There's no peace in our days, rather they're full of commotion.
Tu rentres dans ma cité, et tu crois qu'tu vas régner
You enter my hood, hoping to dominate.
Kamas'mâte, sortent les joujous, une embrouille y'a pas jojo
Homies, get out the toys, any trouble, it's not okay.
Oui ce bruit c'est bien l'coup
Yes, this noise is from the gunshot, dearie,
D'feu, coups d'galères, fais pas l'peureux
Fire, struggles, don't act scared, my beauty.
Ma rafale, ma 130,
My burst, my 130,
Ouais c'est 100 T'en touches un, et j'tassure c'est toi qui saigne
Yes, hit one, I assure you, you'll bleed, honey.
Rabord joue sur 2 roues, mon ptit reuf gère l'4 roues
Rabord plays on two wheels, my young homie handles the four.
On fait qué-cro les reufs, toi tu fais qué-cro les meufs
We make money, brother, you chase girls, it's for sure.
Arrête ton baratin, on sait très bien qu'ta jamais eu d'béréta
Stop your bragging, we know you've never had a Beretta, my dear.
Arrête ton baratin, on sait très bien qu'ta jamais eu d'béréta
Stop your bragging, we know you've never had a Beretta, my dear.
On a choqué les voisins eh, la police ne-tour comme ton vagin eh
We shocked the neighbors, the police patrol like your vagina, my precious.
Elle bouge son bassin eh, on rentre dans la teuf on est à jeun eh
She moves her hips, we enter the party high.
Elle veut du shit mec, t'en a plus t'en rachète mec
She wants some shit, man, if you don't have it, get some more.
Et si on l'shoot mec, on vois ton corps qui chute mec
If we shoot her, we'll see your body fall, dear.
J'men balec j'veux ma part maint'nant j'maîtrise les métaphores
I don't care, I want my share now, I master metaphors.
T'es triste faut pas dire, transfert jusqu'à Pompadour
You're sad, don't deny, transfer to Pompadour, my love.
En vrai j'ai pas tord mais elle me traite de gros batard
In truth, I'm not wrong, but she calls me a bastard, my sweet.
La M fait des roues, Dem' ves-qui les féréraux
The M spins, Dem' checks the taillights, my darling.
Écoute moi garçon si tu veux percer fait des ronds
Listen to me, boy, if you want to succeed, earn money, my man.
Écoute pas s'qui disent, la plupart c'est des menteurs
Don't listen to them, most are liars, my precious.
Ton corps au sol c'est triste, mais moi jvais faire demi-tour
Your body on the ground, so sad, but I'll make a U-turn, my honey.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.