Paroles et traduction S3RL feat. Mixie Moon & MC Offside - Friendzoned (feat. Mixie Moon & MC Offside)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
girl,
this
is
agony
Ох,
это
как
агония
I
wish
you
were
into
me
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
любила
меня
But
no,
it's
not
meant
to
be
Но
нет,
ты
ничего
ко
мне
не
испытываешь
No
matter
how
good
I
treat
you
Не
важно,
как
бы
я
о
тебе
не
заботился
Oh
no,
you're
with
that
dick
О
нет,
ты
с
этим
мудилой
He
treats
you
like
shit
Он
обращается
с
тобой
как
с
куском
дерьма
But
to
me
you
say
Но
мне
бы
сказала:
I've
friendzoned
you
(you)
Ты
во
френдзоне
(ты)
I
want
you
here
with
me
whenever
I'm
sad
(sad)
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
когда
мне
грустно
(грустно)
But
you'll
never
get
to
take
me
to
bed
(bed)
Но
тебе
не
затащить
меня
в
постель
(постель)
Sorry
that
the
feelings
aren't
mutual
(ual)
Прости,
но
наши
чувства
не
взаимны
Take
it
or
leave
it
'cause
I've
friendzoned
you
Прими
это
или
уйди,
ведь
ты
во
френдзоне
(Yo,
drop
the
bass)
(Йо,
громче
бит!)
I've
friendzoned
you
(you)
Ты
во
френдзоне
(ты)
I
want
you
here
with
me
whenever
I'm
sad
(but)
Я
хочу
что
бы
ты
был
рядом
когда
мне
грустно
(потому)
But
you'll
never
get
to
take
me
to
bed
(bed)
Но
тебе
не
затащить
меня
в
постель
(постель)
Sorry
that
the
feelings
aren't
mutual
(ual)
Прости,
но
наши
чувства
не
взаимны
Take
it
or
leave
it
'cause
I've
friendzoned
you
Прими
это
или
уйди,
ведь
ты
во
френдзоне
Yo,
here
we
go
Йоу,
продолжаем
I'm
the
asshole
in
her
life
I
give
her
the
D
Я
тот
мудак,
с
которым
она
перепихивается
No
matter
how
I
treat
her
she
stays
with
me
Не
важно,
как
я
с
ней
обращаюсь,
она
все
равно
со
мной
We're
fighting
all
the
time,
'cause
I
cheat,
I
lie
Мы
все
время
ссоримся
ведь
я
изменяю
и
вру
Then
it's
you
on
the
phone
when
she's
having
a
cry
А
потом
она
звонит
тебе
и
плачет
в
телефон
You
treat
her
real
good,
you
treat
her
so
nice
Ты
так
о
ней
заботишься,
ну
просто
респект
But
when
she
gets
home,
she's
back
on
my
pipe
Но
по
возвращении
домой
она
снова
сажается
на
мой
член
A
little
advice,
to
you
from
me
Маленький
совет,
от
меня
тебе
With
girls
like
these,
treat'em
mean,
keep'em
keen
О
таких
девочках
не
надо
думать
Bring
the
beat
back
Верните
бит!
So
now,
can
you
see
it
too?
Хотя
бы
сейчас,
ты
увидела?
That
this
guy's
no
good
for
you
Что
он
слишком
плох
для
тебя
Uh,
no,
won't
listen
to
me
Ох,
нет,
опять
меня
не
слушаешь
No
matter
how
much
you
see
it
Не
важно,
ведь
ты
ничего
не
видишь...
Oh
no,
you're
still
with
that
dick
О
нет,
ты
опять
с
этим
мудаком
He
treats
you
like
shit
Он
обращается
с
тобой
как
с
куском
дерьма
But
to
me
you
say
Но
мне
бы
сказала:
I've
friendzoned
you
(you)
Ты
во
френдзоне
(ты)
I
want
you
here
with
me
whenever
I'm
sad
(but)
Я
хочу
что
бы
ты
был
рядом
когда
мне
грустно
(потому)
But
you'll
never
get
to
take
me
to
bed
(bed)
Но
тебе
не
затащить
меня
в
постель
(постель)
Sorry
that
the
feelings
aren't
mutual
(ual)
Прости,
но
наши
чувства
не
взаимны
Take
it
or
leave
it
'cause
I've
friendzoned
you
Прими
это
или
уйди,
ведь
ты
во
френдзоне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.