S3RL feat. Slen-D - Back of the Macca's - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S3RL feat. Slen-D - Back of the Macca's




Back of the Macca's
За Макдональдсом
Just got home from work, I was knackered, I'd had it
Только пришёл с работы, я был вымотан, я был на пределе,
But now the weekend was back and I had to attack it
Но выходные вернулись, и я должен был оттянуться,
There was just one fact unchecked that really mattered
Остался лишь один неотмеченный пункт, который действительно имел значение,
To meet up with a lad at the back of the Macca's
Встретиться с парнем за Макдональдсом.
I was strapping down the back streets in the Mazda through traffic
Я гнал по задворкам на своей Мазде сквозь поток машин,
To get my happy in a snappy that I wanted, he had it
Чтобы получить свою порцию счастья в упаковке, которую я хотел, у него она была,
TNS and a bumbag with a mullet to match it
Скорость, действие, напор и прическа "Крысиный хвост" в комплекте,
He said, "Nice doing business at the back of the Macca's"
Он сказал: "Приятно иметь с тобой дело, за Макдональдсом".
Nice
Приятно.
Back of the Macca's, esh
За Макдональдсом, чувак.
Nice
Приятно.
I was heading to the rave, I was smacking, I'd hit it
Я направлялся на рейв, я был в ударе, я был готов.
Now the gears coming on, feeling good, I'll admit it
Вот и начинает действовать кайф, чувствую себя отлично, признаю,
There was just one thing missing, I really needed
Не хватало только одного, мне очень нужно было
To meet up with the boys, make some noise, and get on it
Встретиться с пацанами, поднять шум и начать веселье.
I was hakking like an athlete to the beat in my Maxies
Я прëм, как атлет, под бит в моих Maxies.
Guy comes up to me, he wants a taste of my magic
Какой-то парень подходит ко мне, хочет попробовать моей волшебной пыльцы,
I say mate you're too late the boys have f#cking smashed it
Я говорю, приятель, ты опоздал, парни, блин, всё уже уничтожили.
Pay a visit to the lad at the back of the Macca's
Сходи-ка к тому парню за Макдональдсом.
TNS and a bumbag with a mullet to match it
Скорость, действие, напор и прическа "Крысиный хвост" в комплекте.
He said, "Nice doing business at the back of the Macca's"
Он сказал: "Приятно иметь с тобой дело, за Макдональдсом".
Back, back, back, back
За, за, за, за
Back of the Macca's
За Макдональдсом.
Back, back, back, back
За, за, за, за
Back of the Macca's
За Макдональдсом.
TNS and a bumbag with a mullet to match it
Скорость, действие, напор и прическа "Крысиный хвост" в комплекте.
He said, "Nice doing business at the back of the Macca's"
Он сказал: "Приятно иметь с тобой дело, за Макдональдсом".
Nice
Приятно.
Esh
Чувак.
Back, back, back, back
За, за, за, за
Back of the Macca's, esh
За Макдональдсом, чувак.





Writer(s): Jole Hughes

S3RL feat. Slen-D - Back of the Macca's - Single
Album
Back of the Macca's - Single
date de sortie
22-12-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.