Paroles et traduction S3RL feat. Sara - Candy (feat. Sara)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candy (feat. Sara)
Конфетка (feat. Sara)
Im
Just
Like
Candy,
I
Can
be
Sweet
Я
как
конфета,
могу
быть
сладким,
If
you're
a
good
boy
i'll
be
your
treat
Если
ты
хорошая
девочка,
я
буду
твоим
угощением.
It
might
be
nice
but
whatever
you
do
Это
может
быть
приятно,
но
что
бы
ты
ни
делала,
Don't
have
to
much
i'm
no
good
for
you
Не
ешь
слишком
много,
я
тебе
не
на
пользу.
Now
unwrap
me
and
you
will
see
Разверни
меня,
и
ты
увидишь,
One
little
taste
bring
you
to
your
knees
Один
маленький
кусочек
поставит
тебя
на
колени.
It
might
be
fun
but
whatever
you
do
Это
может
быть
весело,
но
что
бы
ты
ни
делала,
Don't
have
to
much
in
no
good
for
you.
Не
ешь
слишком
много,
я
тебе
не
на
пользу.
Im
just
Like
Candy,
I
can
be
sweet
Я
как
конфета,
могу
быть
сладким,
If
you're
a
good
boy,
i'll
be
your
treat
Если
ты
хорошая
девочка,
я
буду
твоим
угощением.
It
might
be
nice
but
whatever
you
do,
Это
может
быть
приятно,
но
что
бы
ты
ни
делала,
Don't
have
to
much
in
no
good
for
you.
Не
ешь
слишком
много,
я
тебе
не
на
пользу.
(Musical)
(Музыкальная
вставка)
Lick
me,
Suck
me
and
bite
me
gently,
Лизни
меня,
пососи
меня
и
кусай
меня
нежно,
it
doesn't
matter
if
it
gets
a
little
messy.
Неважно,
если
немного
испачкаешься.
I'll
tell
you
when
you
can
stop,
Я
скажу
тебе,
когда
остановиться,
or
when
you
can
have
more.
Или
когда
можно
будет
еще.
Im
just
like
candy
i
can
be
sweet,
Я
как
конфета,
могу
быть
сладким,
If
youre
a
good
boy,
I'll
be
your
treat.
Если
ты
хорошая
девочка,
я
буду
твоим
угощением.
It
might
be
nice
but
whatever
you
do,
Это
может
быть
приятно,
но
что
бы
ты
ни
делала,
Don't
have
to
much
in
no
good
for
you.
Не
ешь
слишком
много,
я
тебе
не
на
пользу.
Now
unwrap
me,
and
you
will
see.,
Разверни
меня,
и
ты
увидишь,
one
little
taste
brings
you
to
your
knees.
Один
маленький
кусочек
поставит
тебя
на
колени.
It
might
be
fun
but
whatever
you
do,
Это
может
быть
весело,
но
что
бы
ты
ни
делала,
don't
have
to
much
in
no
good
for
you.
Не
ешь
слишком
много,
я
тебе
не
на
пользу.
(musical)
(Музыкальная
вставка)
I'll
tell
you
when
you
can
stop,
Я
скажу
тебе,
когда
остановиться,
or
when
you
can
have
more.
Или
когда
можно
будет
еще.
Im
just
a
candy,
i
can
be
sweet,
Я
как
конфета,
могу
быть
сладким,
if
youre
a
good
boy
i'll
be
your
treat.
Если
ты
хорошая
девочка,
я
буду
твоим
угощением.
It
might
be
nice
but
whatever
you
do,
Это
может
быть
приятно,
но
что
бы
ты
ни
делала,
Don't
have
to
much
im
no
good
for
you.
Не
ешь
слишком
много,
я
тебе
не
на
пользу.
Now
unwrap
me,
and
you
will
see,
Разверни
меня,
и
ты
увидишь,
one
little
taste
bring
you
to
your
knees,
Один
маленький
кусочек
поставит
тебя
на
колени,
It
might
be
fun
but
whatever
you
do,
Это
может
быть
весело,
но
что
бы
ты
ни
делала,
don't
have
to
much
in
no
good
for
you.
Не
ешь
слишком
много,
я
тебе
не
на
пользу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.