SA.RI.NA feat. SANTOS TAKA - Get Over - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SA.RI.NA feat. SANTOS TAKA - Get Over




Get Over
Get Over
GET OVER
GET OVER
もしも あなたがいなくなって でも
If you were to disappear, but
意地を張り 唇を噛みしめれるかな?
I'll grit my teeth and endure.
雲のない空の下 僕はひとりぼっち
Under a cloudless sky, I'm all alone,
ただ過ぎて行く車輪を数えるあの頃のままさ
Just counting the passing cars, like I used to do.
時は巻き戻しより早送り
Time flies by faster than we can rewind it.
明日は絶対に 自分を超えて
Tomorrow, I'll surpass myself, no matter what.
つまずいたって 起き上がればいい
Even if I stumble, I'll get back up.
例え世界が君を傷つけても
Even if the world hurts you,
負けるなよ 立ち上がれ いつもそばに
Don't give up, stand up, I'm always by your side.
もしも 私がいなくなって でも
If I were to disappear, but
意地を張り あなたは生きていけるかしら?
Will you endure, my dear, will you?
雨降りの空の下 あなたはひとりぼっち
Under a rainy sky, you're all alone,
ただ過ぎて行く ひとつの影を数えるだけさ
Just counting the passing shadows.
時を早送りからまた巻き戻し
Time rewinds from fast forward.
明日は絶対に 自分を超えて
Tomorrow, I'll surpass myself, no matter what.
つまずいたって 起き上がればいい
Even if I stumble, I'll get back up.
例え世界が君を傷つけても
Even if the world hurts you,
負けるなよ 立ち上がれ いつもそばに
Don't give up, stand up, I'm always by your side.
明日は絶対に 自分を超えて
Tomorrow, I'll surpass myself, no matter what.
つまずいたって 起き上がればいい
Even if I stumble, I'll get back up.
例え世界が君を傷つけても
Even if the world hurts you,
負けるなよ 立ち上がれ いつもそばに
Don't give up, stand up, I'm always by your side.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.