Paroles et traduction SA.RI.NA - あなたの勇気に
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
言葉にならないくらいの
あの日の出来事が
Those
unspoken
words,
that
event
of
that
day,
深い深い心の扉を
開いてくれた
Opened
up
the
deep
and
profound
doors
of
my
heart,
あなたという
かけがえのない人と
Meeting
you,
an
irreplaceable
person,
出会えた事さえも
Even
that
itself
運命だと感じられたら
Felt
like
destiny,
素敵すぎる軌跡に
To
the
magnificent
path,
今日をつなぐ奇跡に
To
this
miraculous
connection,
少しだけあなたの勇気に
May
I
become,
just
a
little
bit,
少しだけ光になれたら
Your
light
and
your
courage,
儚すぎる愛の強さに
I
am
captivated
魅せられて行く
By
the
strength
of
our
fragile
love
虹を架けるように
Like
drawing
a
rainbow
簡単に言葉にできないけれど
I
may
not
easily
put
it
into
words,
これ以上ない思い
But
these
feelings
are
beyond
compare.
悲しい出来事もパワーに変えていくよ
I
will
transform
even
the
most
sorrowful
events
into
power,
きっと未来は変えて行けるから
Surely,
I
can
change
the
future,
少しだけあなたの勇気に
May
I
become,
just
a
little
bit,
少しだけ光になれたら
Your
light
and
your
courage,
儚すぎる愛の強さに
I
am
captivated
魅せられて行く
By
the
strength
of
our
fragile
love
虹を架けるように
Like
drawing
a
rainbow
きっと何年先も寄り添っていたいから
For
many
years
to
come,
I
want
to
be
by
your
side,
あなたの強さも弱さも
Your
strengths
and
weaknesses
as
well.
ビー玉みたいにキラキラと輝いていて
Like
sparkling
marbles,
they
shine
so
bright.
少しだけあなたの勇気に
May
I
become,
just
a
little
bit,
少しだけ光になれたら
Your
light
and
your
courage,
儚すぎる愛の強さに
I
am
captivated
魅せられて行く
By
the
strength
of
our
fragile
love
虹を架けるように
Like
drawing
a
rainbow
世界中で誰よりも
More
than
anyone
in
the
world,
あなたを思っているよ
I
think
of
you.
大きな愛で包んでいくよ
I
will
envelop
you
in
my
deepest
love.
奇跡を信じたい明日のために
For
the
sake
of
tomorrow,
let's
believe
in
miracles.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SA.RI.NA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.