+PROBLEM -
Razen
,
Sac1
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Razen,
you're
so
crazy)
(Razen,
du
bist
so
verrückt)
Troppi
pensieri
nel
mio
double,
bad
bitch,
vuoi
un
regalo?
Zu
viele
Gedanken
in
meinem
Double,
Bad
Bitch,
willst
du
ein
Geschenk?
Ho
due
sim,
ti
chiamavo,
ho
due
minuti
e
vado
Habe
zwei
SIMs,
rief
dich
an,
habe
zwei
Minuten
und
gehe
Hai
fatto
come
niente
fosse,
ho
fatto
come
fosse
niente
Du
hast
so
getan,
als
wäre
nichts,
ich
tat
so,
als
wäre
es
nichts
Ma
sei
tu
che
sei
il
mio
viaggio
e
a
volte
credo
sia
per
sempre
Aber
du
bist
meine
Reise
und
manchmal
glaube
ich,
es
ist
für
immer
E
so
che
un
giorno
tutto
ci
tornerà,
non
guardare
indietro
Und
ich
weiß,
dass
eines
Tages
alles
zu
uns
zurückkehren
wird,
schau
nicht
zurück
Farmaci
dentro
il
ghetto,
microcam
nella
via
dietro
Medikamente
im
Ghetto,
Mikrokamera
in
der
Straße
dahinter
Stai
con
me
o
contro
di
me,
from
the
bottom
now
we're
here
Bist
du
mit
mir
oder
gegen
mich,
from
the
bottom
now
we're
here
Ho
visto
i
sogni
andare
via
dopo
che
sei
stata
con
me,
uoh
Ich
sah
Träume
verschwinden,
nachdem
du
bei
mir
warst,
uoh
E
forse
non
avremo
più
problem,
mi
hai
detto:
"È
la
mia
stagione"
Und
vielleicht
haben
wir
keine
Probleme
mehr,
du
sagtest
mir:
"Es
ist
meine
Saison"
Ma
per
la
major
è
rumore,
per
le
strade
non
c'è
amore
Aber
für
die
Major
ist
es
Lärm,
auf
den
Straßen
gibt
es
keine
Liebe
E
non
credo
sia
colpa
mia
perché
poi
siamo
noi
due
Und
ich
glaube
nicht,
dass
es
meine
Schuld
ist,
weil
es
dann
wir
zwei
sind
Quest'anno
ho
fatto
Dieses
Jahr
habe
ich
E
domani,
fra',
è
un
altro
giorno
ma
ieri
non
lo
dimentico
Und
morgen,
Bruder,
ist
ein
neuer
Tag,
aber
gestern
vergesse
ich
nicht
Lei
è
dolce,
marshmallow,
faccia
white,
oro
yellow
Sie
ist
süß,
Marshmallow,
Gesicht
weiß,
Gold
gelb
Sono
offline,
sono
in
strada
da
quando
ero
solo
un
kid
Bin
offline,
bin
auf
der
Straße,
seit
ich
nur
ein
Kind
war
Io
volevo
solo
un
beat
per
dirti
che
sto
così
(sto
così)
Ich
wollte
nur
einen
Beat,
um
dir
zu
sagen,
dass
es
mir
so
geht
(es
mir
so
geht)
Brutti
giorni
passeranno,
bitch
ho
fatto
un
casino
Schlechte
Tage
werden
vergehen,
Bitch,
ich
habe
ein
Chaos
angerichtet
Ho
coperto
un
amico
perché
questa
è
la
vita
Habe
einen
Freund
gedeckt,
weil
das
das
Leben
ist
Il
mio
disco
è
il
più
hot
però
non
siamo
in
top
50
Meine
Platte
ist
die
heißeste,
aber
wir
sind
nicht
in
den
Top
50
10
ora
sono
50,
fra'
si
è
alzata
la
domanda
10,
jetzt
sind
es
50,
Bruder,
die
Nachfrage
ist
gestiegen
E
ora
non
so
più
chi
sei,
dove
sei
Und
jetzt
weiß
ich
nicht
mehr,
wer
du
bist,
wo
du
bist
Stare
male
è
tutto
ok
perché
fa
parte
del
game
Sich
schlecht
zu
fühlen
ist
okay,
weil
es
Teil
des
Spiels
ist
Sono
qui
perché
lo
so
che
qualcuno
mi
capisce
Ich
bin
hier,
weil
ich
weiß,
dass
mich
jemand
versteht
Lo
sai
che
lo
faccio
different,
da
una
situa
che
è
difficile,
ok
Du
weißt,
dass
ich
es
anders
mache,
aus
einer
Situation,
die
schwierig
ist,
okay
E
ora
non
so
più
chi
sei,
dove
sei
Und
jetzt
weiß
ich
nicht
mehr,
wer
du
bist,
wo
du
bist
Stare
male
è
tutto
ok
perché
fa
parte
del
game
Sich
schlecht
zu
fühlen
ist
okay,
weil
es
Teil
des
Spiels
ist
Sono
qui
perché
lo
so
che
qualcuno
mi
capisce
Ich
bin
hier,
weil
ich
weiß,
dass
mich
jemand
versteht
Lo
sai
che
lo
faccio
different,
da
una
situa
che
è
difficile,
ok
Du
weißt,
dass
ich
es
anders
mache,
aus
einer
Situation,
die
schwierig
ist,
okay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Saccone, Ronaldo Rizaj
Album
+PROBLEM
date de sortie
20-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.