SAC1 feat. Razen - +PROBLEM - traduction des paroles en allemand

+PROBLEM - Razen , Sac1 traduction en allemand




+PROBLEM
+PROBLEM
(Razen, you're so crazy)
(Razen, du bist so verrückt)
Troppi pensieri nel mio double, bad bitch, vuoi un regalo?
Zu viele Gedanken in meinem Double, Bad Bitch, willst du ein Geschenk?
Ho due sim, ti chiamavo, ho due minuti e vado
Habe zwei SIMs, rief dich an, habe zwei Minuten und gehe
Hai fatto come niente fosse, ho fatto come fosse niente
Du hast so getan, als wäre nichts, ich tat so, als wäre es nichts
Ma sei tu che sei il mio viaggio e a volte credo sia per sempre
Aber du bist meine Reise und manchmal glaube ich, es ist für immer
E so che un giorno tutto ci tornerà, non guardare indietro
Und ich weiß, dass eines Tages alles zu uns zurückkehren wird, schau nicht zurück
Farmaci dentro il ghetto, microcam nella via dietro
Medikamente im Ghetto, Mikrokamera in der Straße dahinter
Stai con me o contro di me, from the bottom now we're here
Bist du mit mir oder gegen mich, from the bottom now we're here
Ho visto i sogni andare via dopo che sei stata con me, uoh
Ich sah Träume verschwinden, nachdem du bei mir warst, uoh
E forse non avremo più problem, mi hai detto: la mia stagione"
Und vielleicht haben wir keine Probleme mehr, du sagtest mir: "Es ist meine Saison"
Ma per la major è rumore, per le strade non c'è amore
Aber für die Major ist es Lärm, auf den Straßen gibt es keine Liebe
E non credo sia colpa mia perché poi siamo noi due
Und ich glaube nicht, dass es meine Schuld ist, weil es dann wir zwei sind
Quest'anno ho fatto
Dieses Jahr habe ich
E domani, fra', è un altro giorno ma ieri non lo dimentico
Und morgen, Bruder, ist ein neuer Tag, aber gestern vergesse ich nicht
Lei è dolce, marshmallow, faccia white, oro yellow
Sie ist süß, Marshmallow, Gesicht weiß, Gold gelb
Sono offline, sono in strada da quando ero solo un kid
Bin offline, bin auf der Straße, seit ich nur ein Kind war
Io volevo solo un beat per dirti che sto così (sto così)
Ich wollte nur einen Beat, um dir zu sagen, dass es mir so geht (es mir so geht)
Brutti giorni passeranno, bitch ho fatto un casino
Schlechte Tage werden vergehen, Bitch, ich habe ein Chaos angerichtet
Ho coperto un amico perché questa è la vita
Habe einen Freund gedeckt, weil das das Leben ist
Il mio disco è il più hot però non siamo in top 50
Meine Platte ist die heißeste, aber wir sind nicht in den Top 50
10 ora sono 50, fra' si è alzata la domanda
10, jetzt sind es 50, Bruder, die Nachfrage ist gestiegen
E ora non so più chi sei, dove sei
Und jetzt weiß ich nicht mehr, wer du bist, wo du bist
Stare male è tutto ok perché fa parte del game
Sich schlecht zu fühlen ist okay, weil es Teil des Spiels ist
Sono qui perché lo so che qualcuno mi capisce
Ich bin hier, weil ich weiß, dass mich jemand versteht
Lo sai che lo faccio different, da una situa che è difficile, ok
Du weißt, dass ich es anders mache, aus einer Situation, die schwierig ist, okay
E ora non so più chi sei, dove sei
Und jetzt weiß ich nicht mehr, wer du bist, wo du bist
Stare male è tutto ok perché fa parte del game
Sich schlecht zu fühlen ist okay, weil es Teil des Spiels ist
Sono qui perché lo so che qualcuno mi capisce
Ich bin hier, weil ich weiß, dass mich jemand versteht
Lo sai che lo faccio different, da una situa che è difficile, ok
Du weißt, dass ich es anders mache, aus einer Situation, die schwierig ist, okay





Writer(s): Luca Saccone, Ronaldo Rizaj

SAC1 feat. Razen - +PROBLEM
Album
+PROBLEM
date de sortie
20-05-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.