Paroles et traduction SADSADSERGIEVPOSAD - Вокзал
В
приезжании
в
сумерках
на
вокзал
есть
нечто
There's
something
about
arriving
at
the
train
station
at
dusk,
Что-то
конечно
Something,
of
course,
Будто
мы
с
тобой
где-то
встречались
Like
we've
met
somewhere
before,
А
теперь
нужно
причалить
где-то
And
now
we
need
to
find
a
place
to
dock.
А
вокруг
автомобильные
пробки
And
all
around
are
traffic
jams,
Магазин,
мешки
и
коробки
Shops,
bags,
and
boxes,
В
приезжании
в
сумерках
на
вокзал
есть
нечто
There's
something
about
arriving
at
the
train
station
at
dusk,
Есть
нешто
есть
нешто
There's
something,
there's
something,
Есть
нежность
есть
нежность
There's
tenderness,
there's
tenderness,
Есть
нежность
есть
нежность
There's
tenderness,
there's
tenderness,
Есть
нежность,
еее
There's
tenderness,
yeah.
Why
don't
you
say?
Why
don't
you
say?
Why
don't
you
say?
Why
don't
you
say?
Why
don't
you
say?
Why
don't
you
say?
Why
don't
you
say?
Why
don't
you
say?
Why
don't
you
say?
Why
don't
you
say?
Why
don't
you
say?
Why
don't
you
say?
Why
don't
you
say?
Why
don't
you
say?
Why
don't
you
say?
Why
don't
you
say?
Why
don't
you
say?
Why
don't
you
say?
Why
don't
you
say?
Why
don't
you
say?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.