Sai - Caméléon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sai - Caméléon




Caméléon
Хамелеон
محلى فيها الحياء و الحشمة
Как прекрасна ее скромность и стыдливость
تنجم العين تشوف قبالي
Может, глаза мои видят перед собой
ويلا كانت هي المتكلمة
И если она говорит,
يتلفلها الكلام في حضوري
Слова теряются в моем присутствии
محلى فيها الحياء و الحشمة
Как прекрасна ее скромность и стыдливость
تنجم العين تشوف قبالي
Может, глаза мои видят перед собой
ويلا كانت هي المتكلمة
И если она говорит,
يتلفلها الكلام في حضوري
Слова теряются в моем присутствии
منّي تحشم خدودها حمرة
От меня ее щеки краснеют румянцем
و محلى الوردة حمرة الالوان
И как прекрасна роза, алая от цвета
حمرة الالوان كيف الجمرة
Алый цвет, как уголек
شعلت منها و قدات نيراني
Зажегся от нее и воспламенил мой огонь
يا مّا
Сколько раз
الهوى رشّاني
Любовь обрызгивала меня
غرام البيضة اللي خلّاني حيران
Любовь к белоснежной, что свела меня с ума
واه مقواني
Ах, как я терплю
قلبي لحمة و غرامك فيه يشعل نيران
Мое сердце плоть, и твоя любовь в нем разжигает огонь
الهوى رشّاني
Любовь обрызгивала меня
غرام البيضة اللي خلّاني حيران
Любовь к белоснежной, что свела меня с ума
واه مقواني
Ах, как я терплю
قلبي لحمة و غرامك فيه يشعل نيران
Мое сердце плоть, и твоя любовь в нем разжигает огонь
"""""
"""""
"""""
"""""
نار حنينة و بيها نبرى
Нежный огонь, которым я исцеляюсь
نهار اللّي فت و الريام ضرّوني
В тот день, когда газели ранили меня
نوصيك مالريام ألف خطرة
Предостерегаю тебя от газелей тысячу раз
واللّي كيفها بلغهم سلامي
И тем, кто похож на них, передай мой привет
نارها بيها نبرى
Ее огонь, которым я исцеляюсь
نهار اللّي فت و الريام ضرّوني
В тот день, когда газели ранили меня
نوصيك مالريام ألف خطرة
Предостерегаю тебя от газелей тысячу раз
واللّي كيفها بلغهم سلامي
И тем, кто похож на них, передай мой привет
و سلامي عليها و على كل امرأة
И мой привет ей и каждой женщине
تشبهها في الحياء و الخصال
Подобной ей в скромности и качествах
غير خصايل الزين من برّا
Кроме качеств внешней красоты
محلاه الزين دخلاني
Как прекрасна красота, что пленила меня
يا مّا
Сколько раз
الهوى رشّاني
Любовь обрызгивала меня
غرام البيضة اللي خلّاني حيران
Любовь к белоснежной, что свела меня с ума
واه مقواني
Ах, как я терплю
قلبي لحمة و غرامك فيه يشعل نيران
Мое сердце плоть, и твоя любовь в нем разжигает огонь
الهوى رشّاني
Любовь обрызгивала меня
غرام البيضة اللي خلّاني حيران
Любовь к белоснежной, что свела меня с ума
واه مقواني
Ах, как я терплю
قلبي لحمة و غرامك فيه يشعل نيران
Мое сердце плоть, и твоя любовь в нем разжигает огонь
"""""
"""""
"""""
"""""
يا سعدو
О, счастливчик,
من فاز ببهاها
Кто завоевал ее красоту
و انا الفايز و مالفرحة نبكي
И я победитель, и от радости плачу
فرحي فالعين جرّات الدمعة
Моя радость вызвала слезы в глазах
عليها نبكي و بكايا يحلالي
О ней я плачу, и мои слезы оправданы
يا سعدو
О, счастливчик,
من فاز ببهاها
Кто завоевал ее красоту
و انا الفايز و مالفرحة نبكي
И я победитель, и от радости плачу
فرحي فالعين جرّات الدمعة
Моя радость вызвала слезы в глазах
عليها نبكي و بكايا يحلالي
О ней я плачу, и мои слезы оправданы
ويلا نضامي كلام من فضّة
И если я сложу слова из серебра,
ستّة ف الشان كي الذهب غالي
Она в шесть раз дороже золота
ستّة كي الذهب زنادها رقّة
Она, как золото, ее сущность нежность
هوى يحلى مهما رق كلامي
Любовь прекрасна, какой бы нежной ни была моя речь
يا مّا
Сколько раз
"""""
"""""
الهوى رشّاني
Любовь обрызгивала меня
غرام البيضة اللي خلّاني حيران
Любовь к белоснежной, что свела меня с ума
واه مقواني
Ах, как я терплю
قلبي لحمة و غرامك فيه يشعل نيران
Мое сердце плоть, и твоя любовь в нем разжигает огонь
الهوى رشّاني
Любовь обрызгивала меня
غرام البيضة اللي خلّاني حيران
Любовь к белоснежной, что свела меня с ума
واه مقواني
Ах, как я терплю
قلبي لحمة و غرامك فيه يشعل نيران
Мое сердце плоть, и твоя любовь в нем разжигает огонь
"""""
"""""
"""""
"""""
الهوى رشّاني
Любовь обрызгивала меня
"""""
"""""
واه مقواني
Ах, как я терплю






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.