one night -
SAIDEN
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z
držky
kouř,
utíká
rychle
time.
Rauch
aus
meinem
Maul,
Zeit
rennt
schnell.
Stejně
jako
můj
bro,
nevim
proč
a
nevim
kam.
Genau
wie
mein
Bro,
weiß
nicht
warum
und
wohin.
Ale
nezůstávám
sám,
baby
vim
to
nemám
plán.
Aber
ich
bleib
nicht
allein,
Baby,
ich
weiß,
keinen
Plan.
Žiju
rychle
pro
mou
crew,
v
hlavě
jsem
na
pódiu
a
do
tebe
nechci
dát...
Leb
schnell
für
meine
Crew,
im
Kopf
auf
der
Bühne
dir
will
ich
nicht
geben...
Time,
time,
time.
Zeit,
Zeit,
Zeit.
Nejdu
tam,
tam,
tam.
Geh
nicht
hin,
hin,
hin.
Nechci
gram,
gram,
gram,
radši
pálim
sál.
Will
kein
Gramm,
Gramm,
Gramm,
zünd
lieber
den
Saal
an.
Nemám
time,
time,
time.
Hab
keine
Zeit,
Zeit,
Zeit.
Nejdu
tam,
tam,
tam.
Geh
nicht
hin,
hin,
hin.
Je
to
fun,
fun,
fun,
ale
jen
one
night.
Das
ist
Spaß,
Spaß,
Spaß,
doch
nur
eine
Nacht.
Když
beat
začíná,
my
mind
ožívá.
Wenn
der
Beat
startet,
mein
Geist
erwacht.
Slyšim
BPM,
jak
mi
povídá.
Hör
den
BPM,
wie
er
zu
mir
spricht.
Musim
nahrávat,
baby
nemám
time.
Muss
aufnehmen,
Baby,
keine
Zeit.
Měl
jsem
jen
nás
dva,
ale
pálim
sál.
Ich
hatte
nur
uns
zwei,
doch
ich
zünd
den
Saal
an.
Nemůžu
myslet
na
tebe,
musim
to
jet
jen
na
sebe.
Kann
nicht
an
dich
denken,
muss
nur
für
mich
stehen.
Pálim
brko
vidim
nebe,
myslel
jsem
si,
že
si
heaven.
Zünde
Joint,
seh
Himmel,
dachte
wärst
Himmel.
Byl
jsem
jih
a
teď
jsem
sever,
vyndávám
si
ten
nůž
z
žeber
War
der
Süden,
jetzt
bin
Norden,
zieh
das
Messer
aus
den
Rippen
Jsi
chladná
tak
jako
Leden,
postupuju
další
level.
Du
kalt
wie
Januar,
komm
nächste
Stufe.
Pálim
moc,
už
mám
dost,
jsem
high
moc,
chci
žrát
toast.
Brenn
zu
stark,
hab
genug,
bin
zu
high,
will
Toast
essen.
Pálim
cígo
na
balkóně,
stejně
nezaplní
díru,
kterou
nechala
si
ve
mně.
Rauch
Ziggi
auf
Balkon,
füllt
nicht
das
Loch
das
du
in
mir
ließt.
Oči
rudý
a
ksicht
bledej.
Rote
Augen
und
Gesicht
blass.
Říkala
si,
že
jsem
jinej,
stejně
odešla
si
away.
Sagtest
ich
wär
anders,
gingst
trotzdem
away.
Stačí
jen
one
night.
Brauch
nur
eine
Nacht.
Stačí
jedna
noc.
Brauch
nur
eine
Nacht.
Život
se
ti
otočí
a
ty
nechápeš
proč.
Leben
dreht
sich
um
und
du
verstehst
nicht
wieso.
Stačí
jen
one
night.
Brauch
nur
eine
Nacht.
Stačí
jedna
noc.
Brauch
nur
eine
Nacht.
Život
se
ti
otočí
a
zbyde
ti
jen-
Leben
dreht
sich
um
dir
bleibt
nur-
Z
držky
kouř,
utíká
rychle
time.
Rauch
aus
meinem
Maul,
Zeit
rennt
schnell.
Stejně
jako
můj
bro,
nevim
proč
a
nevim
kam.
Genau
wie
mein
Bro,
weiß
nicht
warum
und
wohin.
Ale
nezůstávám
sám,
baby
vim
to
nemám
plán.
Aber
ich
bleib
nicht
allein,
Baby,
ich
weiß,
keinen
Plan.
Žiju
rychle
pro
mou
crew,
v
hlavě
jsem
na
pódiu
a
do
tebe
nechci
dát...
Leb
schnell
für
meine
Crew,
im
Kopf
auf
der
Bühne
dir
will
ich
nicht
geben...
Time,
time,
time.
Zeit,
Zeit,
Zeit.
Nejdu
tam,
tam,
tam.
Geh
nicht
hin,
hin,
hin.
Nechci
gram,
gram,
gram,
radši
pálim
sál.
Will
kein
Gramm,
Gramm,
Gramm,
zünd
lieber
den
Saal
an.
Nemám
time,
time,
time.
Hab
keine
Zeit,
Zeit,
Zeit.
Nejdu
tam,
tam,
tam.
Geh
nicht
hin,
hin,
hin.
Je
to
fun,
fun,
fun,
ale
jen
one
night.
Das
ist
Spaß,
Spaß,
Spaß,
doch
nur
eine
Nacht.
Ale
jen
one
night.
(yeah)
Doch
nur
eine
Nacht.
(yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Paar, Tomáš Dub
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.