SAINt JHN - The Best Part of Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SAINt JHN - The Best Part of Life




The Best Part of Life
Лучшая часть жизни
All nights, all nights, at night
Все ночи, все ночи, ночью
You only love me when the world's watchin'
Ты любишь меня, только когда мир наблюдает
All nights, all night, all night, all night
Все ночи, всю ночь, всю ночь, всю ночь
(Hey)
(Эй)
Who scared?
Кто боится?
Who really afraid of where this goes?
Кто действительно боится, куда это приведет?
Even though I know how it ends up, ain't nobody scared
Даже если я знаю, чем это закончится, никто не боится
I put my hand up in the air
Я поднимаю руку в воздух
You put your heart up in the air
Ты поднимаешь свое сердце в воздух
You gave it to me, made it very clear
Ты отдала его мне, ясно дала понять
This is the ride of you life, I'm excited
Это поездка твоей жизни, я в восторге
I'm happy that it's private, I'm ready, babe
Я рад, что это происходит между нами, я готов, детка
Don't gotta tell me how you like it, I'm psychic
Не нужно говорить мне, как тебе это нравится, я ясновидящий
I know just how you like it in every way
Я знаю, как тебе это нравится во всех смыслах
Hold me, nobody else survived, nobody made it out
Обними меня, никто больше не выжил, никто не выбрался
I gotta wave the flag on the steps by my lonely
Я должен поднять флаг на ступенях у своего одиночества
I don't know no the miles, girl, I don't know the routes
Я не знаю миль, девочка, я не знаю маршрутов
The only thing I know is this love
Единственное, что я знаю, это эта любовь
The best part of life
Лучшая часть жизни
I'm with you for forever-ever even if it end
Я с тобой навсегда, даже если это закончится
And the best part of life
И лучшая часть жизни
I'm with you for forever-ever, then we re-begin
Я с тобой навсегда, а потом мы начнем заново
And the best part of life
И лучшая часть жизни
I'm with you for forever-ever ever 'til the end
Я с тобой навсегда, до самого конца
And the best part of life
И лучшая часть жизни
In the movie with you for forever-ever 'til the end
В фильме с тобой навсегда, до самого конца
Look, truthfully speakin' my dawg, I wouldn't tell you no lies
Слушай, честно говоря, братан, я бы не стал тебе лгать
I wasn't here every night, I did my share of the crimes
Я не был здесь каждую ночь, я совершил свою долю преступлений
I was a terror sometimes, ain't see the mirror sometimes
Иногда я был ужасен, иногда не видел себя в зеркале
Now I'm accountable, dawg, comfortable closin' my eyes
Теперь я несу ответственность, братан, мне комфортно закрывать глаза
I can't be 'fraid of the dark, can't let you play with my heart
Я не могу бояться темноты, не могу позволить тебе играть с моим сердцем
I was just playin' my part, I'm no use stayin' apart
Я просто играл свою роль, нет смысла оставаться врозь
We been in love for a while, we been in love, no denial
Мы любим друг друга уже давно, мы любим друг друга, не отрицаем
We done ran a forest mile, baby, in the middle of the-
Мы пробежали милю по лесу, детка, посреди-
Hold me, nobody else survived, nobody made it out
Обними меня, никто больше не выжил, никто не выбрался
I gotta wave the flag on the steps by my lonely
Я должен поднять флаг на ступенях у своего одиночества
I don't know no the miles, girl, I don't know the routes
Я не знаю миль, девочка, я не знаю маршрутов
The only thing I know is this love
Единственное, что я знаю, это эта любовь
The best part of life
Лучшая часть жизни
I'm with you for forever-ever even if it end
Я с тобой навсегда, даже если это закончится
And the best part of life
И лучшая часть жизни
I'm with you for forever-ever, then we re-begin
Я с тобой навсегда, а потом мы начнем заново
And the best part of life
И лучшая часть жизни
I'm with you for forever-ever ever 'til the end
Я с тобой навсегда, до самого конца
And the best part of life
И лучшая часть жизни
In a movie with you for forever 'til the end
В фильме с тобой навсегда, до самого конца
And the best part of life
И лучшая часть жизни
I'm with you for forever-ever ever 'til the end
Я с тобой навсегда, до самого конца
And the best part of life
И лучшая часть жизни
In a movie with you for forever 'til the end
В фильме с тобой навсегда, до самого конца
No, no
Нет, нет
All nights, all nights, at night
Все ночи, все ночи, ночью
You only love me when they're not watchin'
Ты любишь меня, только когда они не смотрят
All nights, all night, every night, all night
Все ночи, всю ночь, каждую ночь, всю ночь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.