Paroles et traduction SAINt JHN feat. Future - Roses Remix (feat. Future)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off
the
corner
with
the
money,
I
got
a
birds
eye
За
углом
с
деньгами,
у
меня
птичий
глаз.
Cook
that
shit
up,
Quay
Приготовь
это
дерьмо,
Ки.
SAINt
JHN,
Pluto
Hndrxx
Сент-Джон,
Плутон
Hndrxx
Told
Lee
he′d
be
a
millionaire
Сказал
ли,
что
станет
миллионером.
I
walked
in
the
corner
with
the
body
screaming
dolo
Я
зашла
в
угол
с
телом,
кричащим
"доло".
Never
sold
a
bag
but
look
like
Pablo
in
a
photo
Никогда
не
продавал
сумку,
но
на
фото
похож
на
Пабло.
This
gon'
make
′em
feel
the
way
like
Tony
killed
Manolo
Это
заставит
их
почувствовать,
как
Тони
убил
Маноло.
You
already
know
though,
you
already
know
though
Ты
уже
знаешь,
хотя,
ты
уже
знаешь,
хотя
...
I
walk
in
the
corner
with
the
money,
on
my
finger
(Yeah)
Я
иду
в
угол
с
деньгами,
на
моем
пальце
(да).
She
might
get
it
popping,
I
might
wife
her
for
the
winter
(Sure)
Она
может
получить
его,
я
могу
жениться
на
ней
на
зиму
(конечно).
I
already
know,
already
know,
nigga
roses
Я
уже
знаю,
уже
знаю,
ниггер
роз.
All
I
need
is
roses
Все,
что
мне
нужно-розы.
Turn
up
baby,
turn
up,
when
I
turn
it
on
(Turn
up,
turn
up)
Повернись,
детка,
повернись,
когда
я
включу
его
(Повернись,
повернись).
You
know
how
I
get
too
lit
when
I
turn
it
on
(Turn
up,
turn
up)
Ты
знаешь,
как
я
слишком
горю,
когда
включаю
ее
(включаю,
включаю).
Can't
handle
my
behavior
when
I
turn
it
on
Я
не
могу
справиться
со
своим
поведением,
когда
включаю
его.
Too
fast,
never
ask,
if
the
life
don't
last
Слишком
быстро,
никогда
не
спрашивай,
не
продлится
ли
жизнь.
Done
been
through
it
all
(Whoa)
Я
прошел
через
все
это
(Уоу!)
Fuck
with
a
nigga
raw,
this
who
you
wanna
be
(Let′s
go)
Трахаться
с
ниггером-сырецом,
вот
кем
ты
хочешь
быть
(поехали!)
And
I
know
you
won′t
tell
nobody
nothing
(Tell
nobody)
И
я
знаю,
что
ты
никому
ничего
не
скажешь
(никому
не
расскажешь).
And
I
know
you
won't
tell
nobody
no
И
я
знаю,
ты
никому
не
скажешь
"нет".
I
might
pull
up
flexing
on
these
niggas
like
aerobics
(Wow)
Я
мог
бы
подтянуться,
размахивая
этими
ниггерами,
как
аэробика
(Вау).
I
might
tell
her
girl
you
cute
but
balling,
that
shit
gorgeous
(Woah)
Я
мог
бы
сказать
ее
девушке,
что
ты
симпатичный,
но
шикарный,
это
дерьмо
(Уоу!)
Standing
on
the
table,
Rosé,
Rosé,
fuck
the
waters
(Wow)
Стою
на
столе,
розовое,
розовое,
к
черту
воду
(Вау!)
You
know
who
the
God
is
Ты
знаешь,
кто
такой
Бог.
Turn
up
baby,
turn
up,
when
I
turn
it
on
(Turn
up,
turn
up)
Повернись,
детка,
повернись,
когда
я
включу
его
(Повернись,
повернись).
You
know
how
I
get
too
lit
when
I
turn
it
on
(Turn
up,
turn
up,
turn
it
on)
Ты
знаешь,
как
я
слишком
горю,
когда
я
включаю
его
(включаю,
включаю,
включаю).
Can′t
handle
my
behavior
when
I
turn
it
on
Я
не
могу
справиться
со
своим
поведением,
когда
включаю
его.
Too
fast,
never
ask,
if
the
life
don't
last
Слишком
быстро,
никогда
не
спрашивай,
не
продлится
ли
жизнь.
Done
been
through
it
all
Я
прошел
через
все
это.
Fuck
with
a
nigga
raw,
this
who
you
wanna
be
Трахаться
с
ниггером
сырым,
вот
кем
ты
хочешь
быть.
I
might
bring
them
Brooklyn
niggas
out,
oh
Lord,
it′s
overs
Я
мог
бы
вывести
их
бруклинских
ниггеров,
О
Боже,
это
за
кадром.
I
might
bring
them
strippers
out
and
tell
'em
do
it
pole-less
Я
мог
бы
привести
этих
стриптизерш
и
сказать
им,
чтобы
они
сделали
это
без
шеста.
You
already
know,
already
know,
nigga
roses
Ты
уже
знаешь,
уже
знаешь,
ниггер
роз.
Kill
′em,
make
it,
turn
up
baby,
turn
up,
when
I-
Убей
их,
сделай
это,
сделай
это,
детка,
сделай
это,
когда
я
...
(You
already
know,
you
already
know)
(Ты
уже
знаешь,
ты
уже
знаешь)
Shawty
gon'
turn
up
and
get
at
these
bands
Малышка,
зайди
и
сходи
в
эти
группы.
Shawty
ain't
scared
and
she
brought
me
a
friend
Малышка
не
боится,
и
она
привела
мне
друга.
Check
up
the
temperature,
I
flip
all
this
cash
Проверь
температуру,
я
переворачиваю
все
бабки.
Fuck
up
a
check,
did
a
flex
on
the
bitch
К
черту
чек,
сделал
флекс
на
сучку.
After
talkin′
the
shit,
I′ma
flex
on
his
ho
После
того,
как
я
заговорил
об
этом,
я
поглажу
его
шлюху.
Canary
yellow,
baguettes
with
the
glow
Канареечно-желтый,
багеты
с
сиянием.
Question
his
Audemar,
VVS
froze
Вопрос
его
Одемара,
ВВС
замерз.
Turn
it
up,
green
light,
everything
go
Сделай
погромче,
зеленый
свет,
все
идет.
Need
interpreters,
I
don't
even
talk
to
you
hoes
Мне
нужны
переводчики,
я
даже
не
разговариваю
с
тобой,
шлюхи.
I
need
a
translator
for
these
hoes
Мне
нужен
переводчик
для
этих
шлюх.
I
got
so
many
exotics
standing
abroad
У
меня
так
много
экзотики
за
границей.
Ice,
baguetties,
yes
(Ice),
bad,
bad
bitches,
so
cold
(You
already
know)
Айс,
багеты,
да
(Айс),
плохие,
плохие
сучки,
такие
холодные
(ты
уже
знаешь)
Beat
up
the
pot,
she
came
with
a
key
(You
already
know)
Избил
травку,
она
пришла
с
ключом
(ты
уже
знаешь).
Emilio
Pucci
keep
all
the
secrets
(You
already
know)
Эмилио
Пуччи
хранит
все
секреты
(ты
уже
знаешь).
Solitary
diamonds,
solitary
Одинокие
бриллианты,
одинокие.
Ready
to
go
slide
in
the
bank
Готов
к
скольжению
в
банк.
Chopper
say
nah-nah,
my
bitches
complain
Чоппер
говорит
"На-На",
мои
сучки
жалуются.
Omertá
for
the
campaign
(′Mertá,
'Mertá)
Омерта
для
предвыборной
кампании
(Мерта,
Мерта)
Turn
up
baby,
turn
up,
when
I
turn
it
on
(Keep
a
lotta
drugs)
Сделай
погромче,
детка,
сделай
погромче,
когда
я
включу
(оставь
себе
много
наркотиков).
You
know
how
I
get
too
lit
when
I
turn
it
on
(Got
a
couple
models)
Ты
знаешь,
как
я
слишком
горю,
когда
включаю
его
(у
меня
есть
пара
моделей).
Can′t
handle
my
behavior
when
I
turn
it
on
Я
не
могу
справиться
со
своим
поведением,
когда
включаю
его.
Too
fast,
never
ask,
if
the
life
don't
last
Слишком
быстро,
никогда
не
спрашивай,
не
продлится
ли
жизнь.
Done
been
through
it
all
Я
прошел
через
все
это.
Fuck
with
a
nigga
raw,
this
who
you
wanna
be
Трахаться
с
ниггером
сырым,
вот
кем
ты
хочешь
быть.
And
I
know
you
won′t
tell
nobody
nothing
И
я
знаю,
ты
никому
ничего
не
скажешь.
And
I
know
you
won't
tell
nobody
no
И
я
знаю,
ты
никому
не
скажешь
"нет".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos St. John, Christopher N’quay Rosser, Lee Stashenko, Nayvadius Wilburn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.