Paroles et traduction SAINt JHN feat. A Boogie Wit da Hoodie - Monica Lewinsky
She's
my
Monica
Lewinsky
Она
моя
Моника
Левински.
She
gon'
bust
it
right
here,
'cause
it's
risky
Она
разобьет
его
прямо
здесь,
потому
что
это
рискованно.
She
got
the
code
like
DaVinci
У
нее
есть
код,
как
у
Давинчи.
Only
gotta
text
one
time
that
you
miss
me
Только
напиши
мне
хоть
раз,
что
скучаешь
по
мне.
She
gon'
want
to
resent
me
Она
хочет
возненавидеть
меня.
'Cause
me
and
her
best
friend
got
history
Потому
что
у
нас
с
ее
лучшей
подругой
есть
история.
She
got
the
walk
of
the
century
Она
прошла
путь
века.
Girl,
you
really
got
some
kind
of
intrigue
Девочка,
у
тебя
действительно
есть
интрига.
I
don't
want
no
smoke
Я
не
хочу
курить.
I
don't
wanna
learn
how
to
drive
in
the
Rari'
Я
не
хочу
учиться
водить
машину
в
"Рари".
If
you
gon'
tell
me
to
go
slow
Если
ты
скажешь
мне
не
спешить.
I
don't
wanna
think
'bout
the
life
that
we
could've
had
Я
не
хочу
думать
о
жизни,
которую
мы
могли
бы
прожить.
Lookin'
at
the
past
through
a
snow
globe
Смотрю
на
прошлое
сквозь
снежный
шар.
Bought
you
Louis,
Chanel,
brands
Купил
тебе
Луи,
Шанель,
бренды.
Yeah,
to
make
up
for
the
time
wasted
Да,
чтобы
наверстать
упущенное
время.
Go
slow
when
you
in
the
Matrix
(Brrt)
Иди
медленно,
Когда
ты
в
Матрице
(Brrt)
I
don't
mind
loco
Я
не
против
сумасшедшего.
I
don't
wanna
almost
get
rich
and
turn
back
Я
не
хочу
почти
разбогатеть
и
вернуться
назад.
Baby
girl,
nah,
nah,
I'm
almost
so
close
Малышка,
нет,
нет,
я
почти
так
близко.
I
don't
wanna
lay
here
alone
in
the
mansion
Я
не
хочу
лежать
здесь
один
в
особняке.
The
world
feels
cold
when
the
door
closed
Мир
чувствует
холод,
когда
дверь
закрыта.
Wanna
know
my
opening
statement?
Хочешь
узнать
мое
вступительное
слово?
'Cause
even
though
I
been
waitin'
Потому
что,
несмотря
на
то,
что
я
ждал
...
Baby
girl,
I'm
impatient
Малышка,
я
нетерпелива.
She's
my
Monica
Lewinsky
Она
моя
Моника
Левински.
She
gon'
bust
it
right
here,
'cause
it's
risky
Она
разобьет
его
прямо
здесь,
потому
что
это
рискованно.
She
got
the
code
like
DaVinci
У
нее
есть
код,
как
у
Давинчи.
Only
gotta
text
one
time
that
you
miss
me
Только
напиши
мне
хоть
раз,
что
скучаешь
по
мне.
She
gon'
want
to
resent
me
Она
хочет
возненавидеть
меня.
'Cause
me
and
her
best
friend
got
history
Потому
что
у
нас
с
ее
лучшей
подругой
есть
история.
She
got
the
walk
of
the
century
Она
прошла
путь
века.
Girl,
you
really
got
some...
Девочка,
у
тебя
правда
есть...
We're
repeatin'
the
cycle
Мы
повторяем
цикл.
I'm
not
good
at
no
wifey
Я
не
умею
быть
хорошей
женой.
She
kiss
me
with
her
eyes
closed
Она
целует
меня
с
закрытыми
глазами.
That
just
means
that
she
likes
me
Это
значит,
что
я
ей
нравлюсь.
I'm
not
good
at
goodbyes,
though
Но
я
не
умею
прощаться.
It's
the
way
that
it
might
be
Так
и
должно
быть.
I'm
was
tryna
go
Michael
Я
пыталась
уйти,
Майкл.
She
was
tryna
go
hyphy
Она
была
триной,
она
была
под
кайфом.
Yee,
right
now,
yeah
Да,
прямо
сейчас,
да.
I
don't
wanna
talk
about
it
later,
nah,
Я
не
хочу
говорить
об
этом
позже,
нет,
nah,
I
want
it
right
now
(Now,
now,
yeah)
нет,
я
хочу
этого
прямо
сейчас
(Сейчас,
сейчас,
да).
And
your
ex
nigga
tryna
hit
you
up
still,
И
твой
бывший
ниггер
все
еще
пытается
ударить
тебя.
tell
that
nigga
"Pipe
down"
(Now,
now,
yeah)
скажи
этому
ниггеру:
"спускай
трубку"
(Сейчас,
сейчас,
да!)
And
I
don't
wanna
be
the
one
to
put
more
guns,
but
I
don't
fight
now
И
я
не
хочу
быть
тем,
кто
поставит
больше
оружия,
но
я
не
сражаюсь
сейчас.
Yeah,
you
know
that
I
don't
fight
now
Да,
ты
знаешь,
что
я
не
сражаюсь
сейчас.
You
wasn't
even
my
type
before,
yeah,
but
you're
my
type
now
Ты
даже
не
был
в
моем
вкусе
раньше,
да,
но
теперь
ты
в
моем
вкусе.
I
ain't
gonna
lie,
did
you
wrong,
can
I
do
you
right
now?
Я
не
собираюсь
лгать,
ты
ошибалась,
могу
я
сделать
это
прямо
сейчас?
Whatever
I
did
in
the
dark
before,
it's
in
the
light
now
Что
бы
я
ни
делал
раньше
в
темноте,
теперь
все
в
свете.
Whenever
you
say
you're
leavin'
me,
I
know
you
be
right
back
Всякий
раз,
когда
ты
говоришь,
что
бросаешь
меня,
я
знаю,
что
ты
вернешься.
Whenever
I
say
it,
baby,
I
just
hope
that
you
don't
believe
it
Всякий
раз,
когда
я
говорю
Это,
детка,
я
просто
надеюсь,
что
ты
не
веришь
в
это.
I
told
you
that
you
could
be
a
star
if
you
can
reach
it
Я
говорил
тебе,
что
ты
можешь
стать
звездой,
если
сможешь
дотянуться
до
нее.
I
told
you
that
you
could
tell
me
all
your
little
secrets
Я
говорил
тебе,
что
ты
можешь
рассказать
мне
все
свои
маленькие
секреты.
Told
you
that
could
tell
me
all
if
you
really
needed
Я
говорил
тебе,
что
могу
сказать
мне
все,
если
тебе
действительно
нужно.
If
you
needed,
'cause...
Если
тебе
нужно,
потому
что...
She's
my
Monica
Lewinsky
Она
моя
Моника
Левински.
She
gon'
bust
it
right
here,
'cause
it's
risky
Она
разобьет
его
прямо
здесь,
потому
что
это
рискованно.
She
got
the
code
like
DaVinci
У
нее
есть
код,
как
у
Давинчи.
Only
gotta
text
one
time
that
you
miss
me
Только
напиши
мне
хоть
раз,
что
скучаешь
по
мне.
She
gon'
want
to
resent
me
Она
хочет
возненавидеть
меня.
'Cause
me
and
her
best
friend
got
history
Потому
что
у
нас
с
ее
лучшей
подругой
есть
история.
She
got
the
walk
of
the
century
Она
прошла
путь
века.
Girl,
you
really
got
some
kind
of
intrigue
Девочка,
у
тебя
действительно
есть
интрига.
We're
repeatin'
the
cycle
Мы
повторяем
цикл.
I'm
not
good
at
no
wifey
Я
не
умею
быть
хорошей
женой.
She
kiss
me
with
her
eyes
closed
Она
целует
меня
с
закрытыми
глазами.
That
just
means
that
she
likes
me
Это
значит,
что
я
ей
нравлюсь.
I'm
not
good
at
goodbyes,
though
Но
я
не
умею
прощаться.
It's
the
way
that
it
might
be
Так
и
должно
быть.
I'm
was
tryna
go
Michael
Я
пыталась
уйти,
Майкл.
She
was
tryna
go
hyphy
Она
была
триной,
она
была
под
кайфом.
We're
repeatin'
the
cycle
Мы
повторяем
цикл.
I'm
not
good
at
no
wifey
Я
не
умею
быть
хорошей
женой.
She
kiss
me
with
her
eyes
closed
Она
целует
меня
с
закрытыми
глазами.
That
just
means
that
she
likes
me
Это
значит,
что
я
ей
нравлюсь.
I'm
not
good
at
goodbyes,
though
Но
я
не
умею
прощаться.
It's
the
way
that
it
might
be
Так
и
должно
быть.
I'm
was
tryna
go
Michael
Я
пыталась
уйти,
Майкл.
She
was
tryna
go
hyphy
Она
была
триной,
она
была
под
кайфом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARLOS ST JOHN, ARTIST JULIUS DUBOSE, LEE STASHENKO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.