Paroles et traduction SAINt JHN feat. A Boogie Wit da Hoodie - Monica Lewinsky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monica Lewinsky
Моника Левински
She's
my
Monica
Lewinsky
Ты
моя
Моника
Левински
She
gon'
bust
it
right
here,
'cause
it's
risky
Ты
готова
на
это
прямо
здесь,
ведь
это
рискованно
She
got
the
code
like
DaVinci
У
тебя
есть
код,
как
у
Да
Винчи
Only
gotta
text
one
time
that
you
miss
me
Тебе
нужно
всего
лишь
написать,
что
скучаешь
She
gon'
want
to
resent
me
Ты,
наверное,
захочешь
меня
ненавидеть
'Cause
me
and
her
best
friend
got
history
Ведь
у
меня
с
твоей
лучшей
подругой
есть
история
She
got
the
walk
of
the
century
У
тебя
походка
века
Girl,
you
really
got
some
kind
of
intrigue
Девушка,
ты
действительно
интригуешь
I
don't
want
no
smoke
Мне
не
нужны
проблемы
I
don't
wanna
learn
how
to
drive
in
the
Rari'
Я
не
хочу
учиться
водить
Ferrari
If
you
gon'
tell
me
to
go
slow
Если
ты
скажешь
мне
ехать
медленнее
I
don't
wanna
think
'bout
the
life
that
we
could've
had
Я
не
хочу
думать
о
той
жизни,
которая
могла
бы
у
нас
быть
Lookin'
at
the
past
through
a
snow
globe
Смотрю
на
прошлое,
как
сквозь
снежный
шар
Bought
you
Louis,
Chanel,
brands
Покупал
тебе
Louis,
Chanel,
бренды
Yeah,
to
make
up
for
the
time
wasted
Да,
чтобы
компенсировать
потраченное
время
Go
slow
when
you
in
the
Matrix
(Brrt)
Не
спеши,
когда
ты
в
Матрице
(Brrt)
I
don't
mind
loco
Я
не
против
безумства
I
don't
wanna
almost
get
rich
and
turn
back
Я
не
хочу
почти
разбогатеть
и
повернуть
назад
Baby
girl,
nah,
nah,
I'm
almost
so
close
Детка,
нет,
нет,
я
почти
у
цели
I
don't
wanna
lay
here
alone
in
the
mansion
Я
не
хочу
лежать
здесь
один
в
особняке
The
world
feels
cold
when
the
door
closed
Мир
кажется
холодным,
когда
дверь
закрыта
Wanna
know
my
opening
statement?
Хочешь
услышать
мое
вступительное
слово?
'Cause
even
though
I
been
waitin'
Ведь
хоть
я
и
ждал
Baby
girl,
I'm
impatient
Детка,
я
нетерпелив
She's
my
Monica
Lewinsky
Ты
моя
Моника
Левински
She
gon'
bust
it
right
here,
'cause
it's
risky
Ты
готова
на
это
прямо
здесь,
ведь
это
рискованно
She
got
the
code
like
DaVinci
У
тебя
есть
код,
как
у
Да
Винчи
Only
gotta
text
one
time
that
you
miss
me
Тебе
нужно
всего
лишь
написать,
что
скучаешь
She
gon'
want
to
resent
me
Ты,
наверное,
захочешь
меня
ненавидеть
'Cause
me
and
her
best
friend
got
history
Ведь
у
меня
с
твоей
лучшей
подругой
есть
история
She
got
the
walk
of
the
century
У
тебя
походка
века
Girl,
you
really
got
some...
Девушка,
ты
действительно...
We're
repeatin'
the
cycle
Мы
повторяем
цикл
I'm
not
good
at
no
wifey
Я
не
гожусь
в
мужья
She
kiss
me
with
her
eyes
closed
Ты
целуешь
меня
с
закрытыми
глазами
That
just
means
that
she
likes
me
Это
просто
значит,
что
я
тебе
нравлюсь
I'm
not
good
at
goodbyes,
though
Я
не
умею
прощаться,
правда
It's
the
way
that
it
might
be
Так
уж
может
быть
I'm
was
tryna
go
Michael
Я
пытался
быть
как
Майкл
She
was
tryna
go
hyphy
Ты
пыталась
быть
безбашенной
Yee,
right
now,
yeah
Да,
прямо
сейчас,
да
I
don't
wanna
talk
about
it
later,
nah,
Я
не
хочу
говорить
об
этом
позже,
нет,
nah,
I
want
it
right
now
(Now,
now,
yeah)
нет,
я
хочу
это
прямо
сейчас
(Сейчас,
сейчас,
да)
And
your
ex
nigga
tryna
hit
you
up
still,
А
твой
бывший
все
еще
пытается
тебе
написать,
скажи
этому
ниггеру
"Успокойся"
tell
that
nigga
"Pipe
down"
(Now,
now,
yeah)
(Сейчас,
сейчас,
да)
And
I
don't
wanna
be
the
one
to
put
more
guns,
but
I
don't
fight
now
И
я
не
хочу
быть
тем,
кто
принесет
еще
больше
стволов,
но
я
больше
не
дерусь
Yeah,
you
know
that
I
don't
fight
now
Да,
ты
знаешь,
что
я
больше
не
дерусь
You
wasn't
even
my
type
before,
yeah,
but
you're
my
type
now
Ты
раньше
даже
не
была
в
моем
вкусе,
да,
но
теперь
ты
в
моем
вкусе
I
ain't
gonna
lie,
did
you
wrong,
can
I
do
you
right
now?
Не
буду
врать,
я
поступил
с
тобой
неправильно,
могу
ли
я
поступить
с
тобой
правильно
сейчас?
Whatever
I
did
in
the
dark
before,
it's
in
the
light
now
Что
бы
я
ни
делал
в
темноте
раньше,
теперь
это
на
свету
Whenever
you
say
you're
leavin'
me,
I
know
you
be
right
back
Всякий
раз,
когда
ты
говоришь,
что
уходишь
от
меня,
я
знаю,
что
ты
скоро
вернешься
Whenever
I
say
it,
baby,
I
just
hope
that
you
don't
believe
it
Всякий
раз,
когда
я
говорю
это,
детка,
я
просто
надеюсь,
что
ты
не
поверишь
I
told
you
that
you
could
be
a
star
if
you
can
reach
it
Я
говорил
тебе,
что
ты
можешь
стать
звездой,
если
сможешь
дотянуться
до
нее
I
told
you
that
you
could
tell
me
all
your
little
secrets
Я
говорил
тебе,
что
ты
можешь
рассказать
мне
все
свои
маленькие
секреты
Told
you
that
could
tell
me
all
if
you
really
needed
Говорил
тебе,
что
можешь
рассказать
мне
все,
если
тебе
действительно
нужно
If
you
needed,
'cause...
Если
тебе
нужно,
потому
что...
She's
my
Monica
Lewinsky
Ты
моя
Моника
Левински
She
gon'
bust
it
right
here,
'cause
it's
risky
Ты
готова
на
это
прямо
здесь,
ведь
это
рискованно
She
got
the
code
like
DaVinci
У
тебя
есть
код,
как
у
Да
Винчи
Only
gotta
text
one
time
that
you
miss
me
Тебе
нужно
всего
лишь
написать,
что
скучаешь
She
gon'
want
to
resent
me
Ты,
наверное,
захочешь
меня
ненавидеть
'Cause
me
and
her
best
friend
got
history
Ведь
у
меня
с
твоей
лучшей
подругой
есть
история
She
got
the
walk
of
the
century
У
тебя
походка
века
Girl,
you
really
got
some
kind
of
intrigue
Девушка,
ты
действительно
интригуешь
We're
repeatin'
the
cycle
Мы
повторяем
цикл
I'm
not
good
at
no
wifey
Я
не
гожусь
в
мужья
She
kiss
me
with
her
eyes
closed
Ты
целуешь
меня
с
закрытыми
глазами
That
just
means
that
she
likes
me
Это
просто
значит,
что
я
тебе
нравлюсь
I'm
not
good
at
goodbyes,
though
Я
не
умею
прощаться,
правда
It's
the
way
that
it
might
be
Так
уж
может
быть
I'm
was
tryna
go
Michael
Я
пытался
быть
как
Майкл
She
was
tryna
go
hyphy
Ты
пыталась
быть
безбашенной
We're
repeatin'
the
cycle
Мы
повторяем
цикл
I'm
not
good
at
no
wifey
Я
не
гожусь
в
мужья
She
kiss
me
with
her
eyes
closed
Ты
целуешь
меня
с
закрытыми
глазами
That
just
means
that
she
likes
me
Это
просто
значит,
что
я
тебе
нравлюсь
I'm
not
good
at
goodbyes,
though
Я
не
умею
прощаться,
правда
It's
the
way
that
it
might
be
Так
уж
может
быть
I'm
was
tryna
go
Michael
Я
пытался
быть
как
Майкл
She
was
tryna
go
hyphy
Ты
пыталась
быть
безбашенной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARLOS ST JOHN, ARTIST JULIUS DUBOSE, LEE STASHENKO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.