Paroles et traduction SAINt JHN feat. Lenny Kravitz - Borders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
let's
close
up
Детка,
давай
закроемся.
Baby,
come
close
to
me,
don't
create
borders
Детка,
подойди
ко
мне
поближе,
не
создавай
границ.
Take
me
in
comfortably,
don't
be
difficult
Возьми
меня
с
собой,
не
трудись.
Baby
girl,
who
hurt
you?
Don't
be
miserable
Малышка,
кто
причинил
тебе
боль?
не
будь
несчастной.
Baby,
let
me
love
you,
baby
let's
close
up
Детка,
позволь
мне
любить
тебя,
детка,
давай
закроемся.
Baby,
come
close
to
me,
don't
create
borders
Детка,
подойди
ко
мне
поближе,
не
создавай
границ.
Take
me
in
comfortably,
don't
be
difficult
Возьми
меня
с
собой,
не
трудись.
Baby
girl,
who
hurt
you?
Don't
be
miserable
Малышка,
кто
причинил
тебе
боль?
не
будь
несчастной.
Baby,
let
me
love
you
Детка,
позволь
мне
любить
тебя.
I'm
tryna
find
my
God
these
days,
I
pray
to
God
we
all
behave
Я
пытаюсь
найти
своего
Бога
в
эти
дни,
я
молюсь
Богу,
чтобы
мы
все
вели
себя
хорошо.
I
just
been
on
my
Holly
ways,
I
just
been
on
a
gnarly
wave
Я
просто
был
на
своих
Холли
Уэйс,
я
просто
был
на
гнусной
волне.
I
got
a
place
in
Hollywood,
further
than
where
we
thought
we
would
У
меня
есть
место
в
Голливуде,
дальше,
чем
мы
думали.
Told
Lee
he'd
be
a
millionaire,
I'm
'bout
to
make
my
promise
good
Сказал
ли,
что
он
станет
миллионером,
а
я
собираюсь
сдержать
свое
обещание.
I'm
gettin'
closer
to
the
dream,
girl,
I'm
tryin'
Я
становлюсь
ближе
к
мечте,
детка,
я
пытаюсь.
Land
on
the
feet,
I
can
fly,
ayy
Приземляюсь
на
ноги,
я
могу
летать,
Эй!
Top
off,
hands
in
the
sky,
ayy
Сверху,
руки
в
небо,
Эй!
Champagne
pain
for
the
diet
Шампанское,
боль
для
диеты.
Damn,
and
it
ain't
even
Friday
Черт,
и
это
даже
не
пятница.
Bet
he
got
a
Porsche
on
the
highway
Спорим,
у
него
Порше
на
шоссе.
Top
off,
hands
in
the
sky,
ayy
Сверху,
руки
в
небо,
Эй!
Pray
don't
nobody
violate
Молитесь,
чтобы
никто
не
нарушал.
Baby,
come
close
to
me,
don't
create
borders
Детка,
подойди
ко
мне
поближе,
не
создавай
границ.
Take
me
in
comfortably,
don't
be
difficult
Возьми
меня
с
собой,
не
трудись.
Baby
girl,
who
hurt
you?
Don't
be
miserable
Малышка,
кто
причинил
тебе
боль?
не
будь
несчастной.
Baby,
let
me
love
you,
baby,
let's
close
up
Детка,
позволь
мне
любить
тебя,
детка,
давай
закроемся.
Baby,
come
close
to
me,
don't
create
borders
Детка,
подойди
ко
мне
поближе,
не
создавай
границ.
Take
me
in
comfortably,
don't
be
difficult
Возьми
меня
с
собой,
не
трудись.
Baby
girl,
who
hurt
you?
If
this
isn't
love
Малышка,
кто
причинил
тебе
боль,
если
это
не
любовь?
You
should
let
me
love
you
Ты
должен
позволить
мне
любить
тебя.
I
just
wanted
you
sometimes,
no
lie
Я
просто
хотела
тебя
иногда,
без
лжи.
When
the
lies
is
good,
Когда
ложь
хороша,
You
don't
wanna
hear
the
truth
sometimes,
sometimes
Ты
не
хочешь
слышать
правду
иногда,
иногда.
I
don't
wanna
just
seem,
I
don't
wanna
be
shootin'
blind,
true
crime
Я
не
хочу
просто
казаться,
я
не
хочу
быть
слепым,
настоящим
преступником.
Even
if
it
ain't
right,
right
now,
the
illusion's
fine,
oh
my
Даже
если
это
неправильно,
прямо
сейчас,
иллюзия
прекрасна,
О
боже.
You
hear
that
I'm
on
the
way,
you
know
to
just
keep
the
lights
on
Ты
слышишь,
что
я
в
пути,
ты
знаешь,
что
нужно
просто
не
выключать
свет.
I
know
you
want
me
to
stay,
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
остался.
'cause
I
feel
the
same
when
the
night's
gone
потому
что
я
чувствую
то
же
самое,
когда
ночь
прошла.
And
on
the
chance
you
don't,
you
should
know
I
try
И,
если
вдруг
ты
этого
не
сделаешь,
ты
должен
знать,
что
я
пытаюсь.
Keep
your
borders
closed,
but
keep
an
open
mind,
well
then...
Держи
свои
границы
закрытыми,
но
не
теряй
рассудок,
что
ж...
Baby,
come
close
to
me,
don't
create
borders
Детка,
подойди
ко
мне
поближе,
не
создавай
границ.
Take
me
in
comfortably,
don't
be
difficult
Возьми
меня
с
собой,
не
трудись.
Baby,
girl
who
hurt
you?
Don't
be
miserable
Детка,
девочка,
кто
причинил
тебе
боль?
не
будь
несчастной.
Baby,
let
me
love
you,
baby,
dance
closer
Детка,
позволь
мне
любить
тебя,
детка,
танцевать
ближе.
Baby,
come
close
to
me,
don't
create
borders
Детка,
подойди
ко
мне
поближе,
не
создавай
границ.
Say
what
you
want
from
me,
don't
be
difficult
Скажи,
что
ты
хочешь
от
меня,
не
трудись.
Baby
girl,
who
hurt
you?
If
this
isn't
love
Малышка,
кто
причинил
тебе
боль,
если
это
не
любовь?
You
should
let
me
love
you
Ты
должен
позволить
мне
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carlos st. john, lee stashenko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.