Paroles et traduction SAINt JHN feat. Lenny Kravitz - Borders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
let's
close
up
Детка,
давай
сблизимся
Baby,
come
close
to
me,
don't
create
borders
Детка,
подойди
ко
мне,
не
создавай
границ
Take
me
in
comfortably,
don't
be
difficult
Прими
меня
с
комфортом,
не
будь
сложной
Baby
girl,
who
hurt
you?
Don't
be
miserable
Девочка,
кто
тебя
обидел?
Не
будь
несчастной
Baby,
let
me
love
you,
baby
let's
close
up
Малышка,
позволь
мне
любить
тебя,
давай
сблизимся
Baby,
come
close
to
me,
don't
create
borders
Детка,
подойди
ко
мне,
не
создавай
границ
Take
me
in
comfortably,
don't
be
difficult
Прими
меня
с
комфортом,
не
будь
сложной
Baby
girl,
who
hurt
you?
Don't
be
miserable
Девочка,
кто
тебя
обидел?
Не
будь
несчастной
Baby,
let
me
love
you
Малышка,
позволь
мне
любить
тебя
I'm
tryna
find
my
God
these
days,
I
pray
to
God
we
all
behave
Я
пытаюсь
найти
своего
Бога
в
эти
дни,
молюсь
Богу,
чтобы
мы
все
вели
себя
хорошо
I
just
been
on
my
Holly
ways,
I
just
been
on
a
gnarly
wave
Я
просто
был
на
своем
святом
пути,
я
просто
был
на
крутой
волне
I
got
a
place
in
Hollywood,
further
than
where
we
thought
we
would
У
меня
есть
место
в
Голливуде,
дальше,
чем
мы
думали
Told
Lee
he'd
be
a
millionaire,
I'm
'bout
to
make
my
promise
good
Сказал
Ли,
что
он
станет
миллионером,
я
собираюсь
сдержать
свое
обещание
I'm
gettin'
closer
to
the
dream,
girl,
I'm
tryin'
Я
приближаюсь
к
мечте,
девочка,
я
стараюсь
Land
on
the
feet,
I
can
fly,
ayy
Приземляюсь
на
ноги,
я
могу
летать,
эй
Top
off,
hands
in
the
sky,
ayy
Крыша
открыта,
руки
в
небо,
эй
Champagne
pain
for
the
diet
Шампанское
вместо
диеты
Damn,
and
it
ain't
even
Friday
Черт,
и
это
даже
не
пятница
Bet
he
got
a
Porsche
on
the
highway
Держу
пари,
у
него
Porsche
на
шоссе
Top
off,
hands
in
the
sky,
ayy
Крыша
открыта,
руки
в
небо,
эй
Pray
don't
nobody
violate
Молюсь,
чтобы
никто
не
нарушал
покой
Baby,
come
close
to
me,
don't
create
borders
Детка,
подойди
ко
мне,
не
создавай
границ
Take
me
in
comfortably,
don't
be
difficult
Прими
меня
с
комфортом,
не
будь
сложной
Baby
girl,
who
hurt
you?
Don't
be
miserable
Девочка,
кто
тебя
обидел?
Не
будь
несчастной
Baby,
let
me
love
you,
baby,
let's
close
up
Малышка,
позволь
мне
любить
тебя,
давай
сблизимся
Baby,
come
close
to
me,
don't
create
borders
Детка,
подойди
ко
мне,
не
создавай
границ
Take
me
in
comfortably,
don't
be
difficult
Прими
меня
с
комфортом,
не
будь
сложной
Baby
girl,
who
hurt
you?
If
this
isn't
love
Девочка,
кто
тебя
обидел?
Если
это
не
любовь
You
should
let
me
love
you
Ты
должна
позволить
мне
любить
тебя
I
just
wanted
you
sometimes,
no
lie
Я
просто
хотел
тебя
иногда,
не
вру
When
the
lies
is
good,
Когда
ложь
хороша,
You
don't
wanna
hear
the
truth
sometimes,
sometimes
Ты
не
хочешь
слышать
правду
иногда,
иногда
I
don't
wanna
just
seem,
I
don't
wanna
be
shootin'
blind,
true
crime
Я
не
хочу
просто
казаться,
я
не
хочу
стрелять
вслепую,
настоящее
преступление
Even
if
it
ain't
right,
right
now,
the
illusion's
fine,
oh
my
Даже
если
это
неправильно,
сейчас,
иллюзия
прекрасна,
о
боже
You
hear
that
I'm
on
the
way,
you
know
to
just
keep
the
lights
on
Ты
слышишь,
что
я
в
пути,
ты
знаешь,
просто
оставь
свет
включенным
I
know
you
want
me
to
stay,
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
остался,
'cause
I
feel
the
same
when
the
night's
gone
Потому
что
я
чувствую
то
же
самое,
когда
ночь
проходит
And
on
the
chance
you
don't,
you
should
know
I
try
И
если
ты
не
хочешь,
ты
должна
знать,
что
я
пытаюсь
Keep
your
borders
closed,
but
keep
an
open
mind,
well
then...
Держи
свои
границы
закрытыми,
но
будь
открытой,
ну
тогда...
Baby,
come
close
to
me,
don't
create
borders
Детка,
подойди
ко
мне,
не
создавай
границ
Take
me
in
comfortably,
don't
be
difficult
Прими
меня
с
комфортом,
не
будь
сложной
Baby,
girl
who
hurt
you?
Don't
be
miserable
Девочка,
кто
тебя
обидел?
Не
будь
несчастной
Baby,
let
me
love
you,
baby,
dance
closer
Малышка,
позволь
мне
любить
тебя,
детка,
подойди
ближе
Baby,
come
close
to
me,
don't
create
borders
Детка,
подойди
ко
мне,
не
создавай
границ
Say
what
you
want
from
me,
don't
be
difficult
Скажи,
чего
ты
хочешь
от
меня,
не
будь
сложной
Baby
girl,
who
hurt
you?
If
this
isn't
love
Девочка,
кто
тебя
обидел?
Если
это
не
любовь
You
should
let
me
love
you
Ты
должна
позволить
мне
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carlos st. john, lee stashenko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.