SAINt JHN - 94 Bentley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SAINt JHN - 94 Bentley




94 Bentley
94-й Bentley
Ooh, hoo-ooh, hoo-ooh, ooh
О-о, ху-у, ху-у, у-у
Burn it down, burn it down, speedin' down ready
Жги дотла, жги дотла, мчу на полной, готов
Heaven don't let me down, comin' down heavy
Небеса, не подведите меня, схожу с ума по полной
Brooklyn nigga, ridin' low in the Chevy
Парень из Бруклина, еду низко на своем Шевроле
Make this '94 feel like a Bentley
Делаю так, чтобы этот 94-й ощущался как Bentley, детка
Fucked up, turnt up, piped up, gripped up
Пьян, в хлам, обкурен, заряжен
Turnt up, tryna kill the pain with my sick cup
В хлам, пытаюсь убить боль этим чертовым стаканом
Fucked up, turnt up, piped up, gripped up
Пьян, в хлам, обкурен, заряжен
Whole block, whole gang prayin', I deliver
Весь квартал, вся банда молится, я их спаситель
Fucked up, turnt up, piped up, gripped up
Пьян, в хлам, обкурен, заряжен
Turnt up, tryna kill the pain in my sick cup
В хлам, пытаюсь убить боль в этом чертовом стакане
Fucked up, turnt up, piped up, gripped up
Пьян, в хлам, обкурен, заряжен
Whole block, whole gang prayin', I deliver
Весь квартал, вся банда молится, я их спаситель
(Oh-oh)
(О-о)
Uncle Munsen in the corner playin' dominoes
Дядя Мансен в углу играет в домино
He a genius, trappers never make the honor roll
Он гений, барыги никогда не попадают в списки отличников
Oh, but to me you're the one though
О, но для меня ты единственная, понимаешь?
Screamin', "Rastafari, 'til I die", sellin' cocaine gumbo
Кричу: "Растафари, до самой смерти", продаю кокаиновую окрошку
I'm just good at playin' dumb
Я просто мастерски притворяюсь дурачком
Young chameleon seen the Rover with the paper tags
Молодой хамелеон увидел Ровер с бумажными номерами
Spendin' paper racin', tryna get his childhood back
Транжирит деньги на гонках, пытаясь вернуть свое детство
It's cool
Все круто
He's back on road
Он снова в пути
Burn it down, burn it down, speedin' down ready
Жги дотла, жги дотла, мчу на полной, готов
Heaven don't let me down, comin' down heavy
Небеса, не подведите меня, схожу с ума по полной
Brooklyn nigga, ridin' low in the Chevy
Парень из Бруклина, еду низко на своем Шевроле
Make this '94 feel like a Bentley
Делаю так, чтобы этот 94-й ощущался как Bentley, детка
Fucked up, turnt up, piped up, gripped up
Пьян, в хлам, обкурен, заряжен
Turnt up, tryna kill the pain with my sick cup
В хлам, пытаюсь убить боль этим чертовым стаканом
Fucked up, turnt up, piped up, gripped up
Пьян, в хлам, обкурен, заряжен
Whole block, whole gang prayin', I deliver
Весь квартал, вся банда молится, я их спаситель
Fucked up, turnt up, piped up, gripped up
Пьян, в хлам, обкурен, заряжен
Turnt up, tryna kill the pain in my sick cup
В хлам, пытаюсь убить боль в этом чертовом стакане
Fucked up, turnt up, piped up, gripped up
Пьян, в хлам, обкурен, заряжен
Whole block, whole gang prayin', I deliver
Весь квартал, вся банда молится, я их спаситель
No they would never stop, even if I fall
Нет, они никогда не остановятся, даже если я упаду
If I ever die, it's nobody's fault
Если я когда-нибудь умру, это не будет ничьей виной
Just don't let me down, just don't break my heart
Только не подведи меня, только не разбей мне сердце, малышка
In my '94 Bentley, I'm a fucking star
В моем 94-м Bentley, я чертова звезда






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.