Paroles et traduction SAINt JHN - Back On The Ledge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Told
Lee
he′d
be
a
millionaire
Сказал
Ли,
что
он
станет
миллионером
Heart
broke,
fucked
up
Разбитое
сердце,
всё
хреново
Now
I'm
thinkin′
where
it
goes
next
Теперь
я
думаю,
что
будет
дальше
Even
if
the
car
crashes
here
Даже
если
машина
разобьётся
здесь
Long
as
I
don't
lose
my
Rolex
Главное,
чтобы
я
не
потерял
свои
Rolex
Back
on
the
ledge,
you
don't
have
to
die
Снова
на
краю,
тебе
не
нужно
умирать
You′re
feeling
all
hurt
inside
Ты
чувствуешь
всю
боль
внутри
Back
on
the
ledge,
you
don′t
have
to
cry
Снова
на
краю,
тебе
не
нужно
плакать
I
see
the
pain
fallin'
from
your
eyes
Я
вижу,
как
боль
капает
из
твоих
глаз
She
has
my
favorite
part,
my
baby
made
me
free
У
неё
моя
любимая
часть,
моя
малышка
сделала
меня
свободным
We
know
we
came
up
hard,
don′t
let
the
pain
repeat
Мы
знаем,
что
нам
было
тяжело,
не
позволяй
боли
повториться
Shе
want
a
deep
dive
now
but
don't
wan′
go
too
deep
Она
хочет
нырнуть
глубже,
но
не
хочет
заходить
слишком
далеко
But
she
fell
in
lovе
with
a
thug
like
me
Но
она
влюбилась
в
такого
головореза,
как
я
She
got
a
cardboard
heart,
my
baby
break
easy
У
неё
картонное
сердце,
моя
малышка
легко
ломается
We
learned
to
package
raw
before
our
ABCs
Мы
научились
упаковывать
товар
ещё
до
азбуки
She
don't
believe
in
lies,
she
tells
me
no
deceit
Она
не
верит
в
ложь,
она
говорит
мне,
что
нет
обмана
But
she
fell
in
love
with
a
thug
like
me
Но
она
влюбилась
в
такого
головореза,
как
я
I
ain′t
tryna
ask
permission
if
the
Chrome
Hearts
stop
Я
не
пытаюсь
спрашивать
разрешения,
если
Chrome
Hearts
остановятся
I
done
made
it,
this
flamingo
form
my
woes
Я
сделал
это,
этот
фламинго
— от
моих
бед
Lift
the
diamonds
'round
my
neck,
grab
ahold
of
my
stars
Поднимаю
бриллианты
на
шее,
хватаюсь
за
свои
звёзды
If
you
say
you
love
me,
how
come
you
ain't
loved
me
before?
Если
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
почему
ты
не
любила
меня
раньше?
Puttin′
your
arms
′round
a
nigga
like
me,
gotta
go
brazy
Обнимать
такого
ниггера,
как
я,
— это
безумие
Said
I
came
from
the
mud,
nigga,
what
it
made
me
Сказал,
что
я
вышел
из
грязи,
ниггер,
вот
что
меня
сделало
таким
Wouldn't
shown
any
love,
now
they
gotta
pay
me
Не
показывал
бы
никакой
любви,
теперь
они
должны
платить
мне
Pay
me
double
for
the
day
′til
they
wanna
play
me
Платить
мне
вдвойне
за
день,
пока
они
не
захотят
поиграть
со
мной
Say
somethin'
for
yourself,
live
for
the
baby
Скажи
что-нибудь
за
себя,
живи
ради
ребёнка
Really
came
from
the
sewer,
now
they
tryna
take
me
Действительно
вышел
из
канализации,
теперь
они
пытаются
забрать
меня
And
they
cage
me
И
они
сажают
меня
в
клетку
Heart
broke,
fucked
up
Разбитое
сердце,
всё
хреново
Now
I′m
thinkin'
where
it
goes
next
Теперь
я
думаю,
что
будет
дальше
Even
if
the
car
crashes
here
Даже
если
машина
разобьётся
здесь
Long
as
I
don′t
lose
my
Rolex
Главное,
чтобы
я
не
потерял
свои
Rolex
Back
on
the
ledge,
you
don't
have
to
die
Снова
на
краю,
тебе
не
нужно
умирать
You're
feeling
all
hurt
inside
Ты
чувствуешь
всю
боль
внутри
Back
on
the
ledge,
you
don′t
have
to
cry
Снова
на
краю,
тебе
не
нужно
плакать
I
see
the
pain
fallin′
from
your
eyes
Я
вижу,
как
боль
капает
из
твоих
глаз
Back
on
the
ledge,
you
don't
have
to
die
Снова
на
краю,
тебе
не
нужно
умирать
I
see
the
tears
fallin′
from
your
eyes
Я
вижу,
как
слёзы
капают
из
твоих
глаз
Back
on
the
ledge,
you
don't
have
to
cry
Снова
на
краю,
тебе
не
нужно
плакать
See
this
is
Barbara′s
darling,
darling,
take
me
sweet
Видишь,
это
любимица
Барбары,
дорогая,
прими
меня
сладко
We
from
the
bottom
fallin'
since
our
ABC′s
Мы
падаем
со
дна
с
самой
азбуки
Said
she
not
afraid
of
ballin',
it's
for
her
legacy
Сказала,
что
не
боится
рисковать,
это
для
её
наследия
She
always
fall
in
love
with
a
thug
like
me
Она
всегда
влюбляется
в
таких
головорезов,
как
я
See
this
is
Barbara′s
baby,
darling,
tell
me
sweet
Видишь,
это
дитя
Барбары,
дорогая,
скажи
мне
сладко
We′re
from
the
bottom
floor,
middle
of
the
Denny's
Street
Мы
с
самого
низа,
середина
улицы
Денни
Said
she
not
afraid
of
ballin′,
it's
for
her
legacy
Сказала,
что
не
боится
рисковать,
это
для
её
наследия
Always
gon′
love
her
forever
Всегда
буду
любить
её
вечно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Stashenko, Carlos St. John Phillips, Johan Lennox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.