Paroles et traduction SAINt JHN - Cult4Ever
I
could
love
you
like
forever
Я
могла
бы
любить
тебя
вечно.
You
can
be
my
nigga
'til
the
day
we
both
die
Ты
можешь
быть
моим
ниггером
до
самой
смерти.
You
keep
me
alive
forever
Ты
поддерживаешь
во
мне
жизнь
вечно.
And
I
don't
want
nobody
else,
a
nigga
won't
lie
И
я
не
хочу
никого
другого,
ниггер
не
будет
лгать.
I
could
love
you
like
forever
Я
могла
бы
любить
тебя
вечно.
You
can
be
my
nigga
'til
the
day
we
both
die
Ты
можешь
быть
моим
ниггером
до
самой
смерти.
'Cause
you
keep
me
alive
forever
Потому
что
ты
поддерживаешь
во
мне
жизнь
вечно.
And
I
can't
tell
a
lie,
so
I
won't
lie
И
я
не
могу
солгать,
поэтому
я
не
буду
лгать.
(Ooh)
You
don't
gotta
be
the
one
that
got
away
(У-у)
ты
не
должен
быть
тем,
кто
ушел.
(Ooh)
I
be
ridin'
with
the
car
don't
got
a
brake
(У-у)
я
еду
с
машиной,
у
меня
нет
тормозов.
(Ooh)
Baby,
you
don't
wanna
see
me
goin'
ape
(У-у)
Детка,
ты
не
хочешь
видеть,
как
я
становлюсь
обезьяной.
(Ooh)
It's
some
things
that
you
don't
ever
gotta
say
(О-о-о)
Есть
вещи,
которые
ты
никогда
не
должен
говорить.
You
can't
fit
those
Louis
trunks
up
in
them
Porsches
Ты
не
можешь
влезть
в
те
сундуки
Луи
в
Порше.
Girl,
I
do
not
believe
in
divorce
Девочка,
я
не
верю
в
развод.
We
ain't
ridin'
if
the
car
don't
got
a
horse
Мы
не
едем,
если
у
машины
нет
лошади.
Kill
'em
now,
baby,
I
don't
got
remorse
Убей
их
сейчас
же,
детка,
я
не
раскаиваюсь.
You
can
love
me,
touch
me
Ты
можешь
любить
меня,
прикасаться
ко
мне.
Drug
me,
fuck
me
up
Накачай
меня,
трахни
меня!
Love
me,
numb
me
Люби
меня,
онемей
меня.
Hope
we
don't
sober
up,
hey
Надеюсь,
мы
не
протрезвеем,
Эй!
I
could
love
you
like
forever
Я
могла
бы
любить
тебя
вечно.
You
can
be
my
nigga
'til
the
day
we
both
die
Ты
можешь
быть
моим
ниггером
до
самой
смерти.
You
keep
me
alive
forever
Ты
поддерживаешь
во
мне
жизнь
вечно.
And
I
don't
want
nobody
else,
a
nigga
won't
lie
И
я
не
хочу
никого
другого,
ниггер
не
будет
лгать.
I
could
love
you
like
forever
Я
могла
бы
любить
тебя
вечно.
You
can
be
my
nigga
'til
the
day
we
both
die
Ты
можешь
быть
моим
ниггером
до
самой
смерти.
'Cause
you
keep
me
alive
forever
Потому
что
ты
поддерживаешь
во
мне
жизнь
вечно.
And
I
can't
tell
a
lie,
so
I
won't
lie
И
я
не
могу
солгать,
поэтому
я
не
буду
лгать.
(Ooh)
Ridin'
shotty,
girl,
that's
how
I
meditate
(Ууу)
чувак
ружьишком,
девушка,
вот
как
я
размышляю
(Ooh)
I
don't
gotta
keep
the
money
in
a
safe
(У-у)
мне
не
нужно
хранить
деньги
в
сейфе
.
(Ooh)
Need
it
now,
don't
nobody
wanna
wait
(У-у)
нужно
это
сейчас,
никто
не
хочет
ждать.
(Ooh)
Had
it
boomin'
and
it's
not
the
808
(О-О-О-О)
У
меня
было
бурное
настроение,
и
это
не
808,
You
got
me
tryna
give
emotion
a
try
ты
заставила
меня
попробовать
эмоции.
I've
never
been
like
an
emotional
guy
Я
никогда
не
был
таким
эмоциональным
парнем.
I'm
busy
now,
I'm
gettin'
lost
in
the
high
Я
занята
сейчас,
я
теряюсь
в
кайфе.
And
we
both
can
deny,
but
we
both
can't
deny
it
И
мы
оба
можем
отрицать,
но
мы
оба
не
можем
отрицать
это.
You
can
love
me,
touch
me
Ты
можешь
любить
меня,
прикасаться
ко
мне.
Drug
me,
fuck
me
up
Накачай
меня,
трахни
меня!
Love
me,
numb
me
Люби
меня,
онемей
меня.
Hope
we
don't
sober
up,
hey
Надеюсь,
мы
не
протрезвеем,
Эй!
I
could
love
you
like
forever
Я
могла
бы
любить
тебя
вечно.
You
can
have
me
'til
the
day
we
both
die
Ты
можешь
забрать
меня,
пока
мы
оба
не
умрем.
You
keep
me
alive
forever
Ты
поддерживаешь
во
мне
жизнь
вечно.
This
is
no
lie,
see,
it
ain't
no
lie
Это
не
ложь,
понимаешь,
это
не
ложь.
I
could
love
you
like
forever
Я
могла
бы
любить
тебя
вечно.
You
can
have
me
'til
the
day
we
both
die
Ты
можешь
забрать
меня,
пока
мы
оба
не
умрем.
You
keep
me
alive
forever
Ты
поддерживаешь
во
мне
жизнь
вечно.
And
you
don't
even
know,
but
it's
never
no
lie
И
ты
даже
не
знаешь,
но
это
никогда
не
ложь.
And
we
don't
even
need
nobody
else
И
нам
больше
никто
не
нужен.
And
we
don't
even
need
nobody
else
И
нам
больше
никто
не
нужен.
I
can
have
you
like
forever
Я
могу
любить
тебя
вечно.
You
can
love
me
'til
the
day
we
both
die
Ты
можешь
любить
меня
до
самой
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carlos st. john, lee stashenko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.