Paroles et traduction SAINt JHN feat. 6LACK & Kehlani - Ransom (feat. 6LACK & Kehlani)
Holidays
in
California,
quite
strange
Каникулы
в
Калифорнии,
довольно
странные.
The
high
chain
with
the
sightseein′
Высокая
цепь
с
экскурсиями.
I'm
just
adjustin′
to
the
prize-change
Я
просто
привыкаю
к
перемене
призов.
The
truth
is
I'm
just
in
a
better
prize-range
Правда
в
том,
что
я
просто
нахожусь
в
лучшем
призовом
диапазоне.
The
Saint
Laurents
and
the
dice
game
Святой
Лаврентий
и
игра
в
кости
That's
just
flatter,
that′s
just
sky
slang
Это
просто
лестно,
это
просто
небесный
сленг.
I′m
just
ballin',
I′m
ballin,
I'm
really
ballin′
Я
просто
балдею,
я
балдею,
я
действительно
балдею.
Strip
club
like
I'm
tryna
win
a
Heisman
Стрип-клуб,
как
будто
я
пытаюсь
выиграть
приз
Хейсмана.
They
applause
first,
then
the
spite
came
Сначала
они
аплодировали,
потом
пришла
злоба.
Tryna
kill
my
pain
in
a
Sprite
can
Пытаюсь
убить
свою
боль
в
банке
со
спрайтом
The
top
off
in
a
strange
way,
I′m
tryna
fight
fame
Странным
образом
я
пытаюсь
бороться
со
Славой.
I
might
still
sharin'
my
location
with
you
Возможно,
я
все
еще
делюсь
с
тобой
своим
местоположением.
Feels
like
I'm
on
probation
with
you
Такое
чувство,
что
я
с
тобой
на
испытательном
сроке.
Too
hard
to
have
a
rotation
with
you
Слишком
трудно
вращаться
с
тобой.
I
love
you
on
occasion
but
you
Иногда
я
люблю
тебя
но
ты
Fuck
it
up
way
too
much
Слишком
много
всего
испортил
Fuck
it
up
way
too
much
Слишком
много
всего
испортил
You
like
to
fight
too
much
Ты
слишком
любишь
драться.
You
like
to
play
too
rough
Ты
любишь
играть
слишком
грубо.
I
like
when
you′re
in
your
short
skirt
and
your
heels
Мне
нравится,
когда
ты
в
своей
короткой
юбке
и
на
каблуках.
And
you′re
not
in
your
feels
И
ты
не
в
своих
чувствах.
I
cover
the
bills
Я
оплачиваю
счета.
Oh,
what
a
thrill,
what
a
thrill
О,
какой
трепет,
какой
трепет!
If
you
call
and
I
don't
reply
Если
ты
позвонишь,
а
я
не
отвечу
...
And
you
text
and
I
just
don′t
answer
Ты
пишешь,
а
я
не
отвечаю.
It
don't
mean
that
I
changed
my
mind
Это
не
значит,
что
я
передумал.
It
just
means
that
I
don′t
pay
ransom
Это
значит,
что
я
не
плачу
выкуп.
Oh,
darlin',
you
don′t
say
bye
О,
Дорогая,
ты
не
прощаешься.
And
I
don't
wanna
speak
out
of
anger
И
я
не
хочу
говорить
из-за
гнева.
I
won't
be
held
for
ransom,
I′m
too
handsome
Меня
не
возьмут
за
выкуп,
я
слишком
красив.
What
you
say
on
the
way,
tryna
pray,
have
faith
что
ты
говоришь
по
дороге,
старайся
молиться,
верь.
From
the
temple,
extra
ordinary
brain,
gotta
say,
ayy
Из
храма,
экстраординарный
мозг,
должен
сказать,
Эй!
You
look
so
excited,
I
can
tell
by
your
face
Ты
выглядишь
такой
взволнованной,
я
вижу
это
по
твоему
лицу.
But
to
me
it′s
just
an
ordinary
day
Но
для
меня
это
обычный
день.
You
want
me
to
take
a
vacation
with
you
Ты
хочешь
чтобы
я
взял
отпуск
с
тобой
You
just
better
hope
I
stay
patient
with
you
Тебе
лучше
надеяться,
что
я
буду
терпелив
с
тобой.
We
gon'
need
some
de-escalation,
can
you
talk
to
me
nice?
Нам
понадобится
некоторая
деэскалация,
можешь
поговорить
со
мной
по-хорошему?
I
got
you
a
gift,
but
you
fuck
it
up
way
too
much
Я
сделал
тебе
подарок,
но
ты
слишком
много
его
испортил.
The
situation
way
too
us,
won′t
peace
like
deuce
up,
why
your
dukes
up?
Ситуация
слишком
сложилась
для
нас,
не
будет
мира,
как
у
Дьюса,
почему
ваши
герцоги
встали?
I'm
tryna
drown
my
pain
in
a
fuckin′
two
cup
Я
пытаюсь
утопить
свою
боль
в
гребаных
двух
чашках.
Lost
too
many
niggas,
I
ain't
tryna
lose
touch
Потерял
слишком
много
ниггеров,
я
не
собираюсь
терять
связь.
Am
I
still
sharin′
my
location
with
you?
Я
все
еще
делюсь
с
тобой
своим
местоположением?
Feels
like
I'm
on
probation
with
you
Такое
чувство,
что
я
с
тобой
на
испытательном
сроке.
Too
hard
to
have
a
rotation
with
you
Слишком
трудно
вращаться
с
тобой.
I
love
you
on
occasion
but
you
Иногда
я
люблю
тебя
но
ты
Fuck
it
up
way
too
much
Слишком
много
всего
испортил
Fuck
it
up
way
too
much
Слишком
много
всего
испортил
You
like
to
fight
too
much
Ты
слишком
любишь
драться.
You
like
to
play
too
rough
Ты
любишь
играть
слишком
грубо.
I
like
when
you're
short
skirt
and
your
heels
Мне
нравится,
когда
на
тебе
короткая
юбка
и
каблуки.
And
you′re
not
in
your
feels
И
ты
не
в
своих
чувствах.
I
cover
the
bills
Я
оплачиваю
счета.
Oh,
what
a
thrill,
what
a
thrill
О,
какой
трепет,
какой
трепет!
If
you
call
and
I
don′t
reply
Если
ты
позвонишь,
а
я
не
отвечу
...
And
you
text
and
I
just
don't
answer
Ты
пишешь,
а
я
не
отвечаю.
It
don′t
mean
that
I
changed
my
mind
Это
не
значит,
что
я
передумал.
It
just
means
that
I
don't
pay
ransom
Это
значит,
что
я
не
плачу
выкуп.
You
walk
out
and
you
don′t
say
bye
(Bye)
Ты
уходишь
и
не
говоришь
"пока"
(пока).
And
I
don't
wanna
speak
out
of
anger
И
я
не
хочу
говорить
из-за
гнева.
I
won′t
be
held
for
ransom
Меня
не
будут
удерживать
ради
выкупа.
I'm
too
handsome
Я
слишком
красив.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kehlani Parrish, Ricardo Valentine, Lee Stashenko, Kendall Bailey, Carlos St. John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.